Вокализ (Рахманинов)

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Вокализ
Вокализ
Начало партитуры, переведенное в ми минор.Начало партитуры, переведенное в ми минор.
Композитор С. В. Рахманинов
Форма вокальная миниатюра
Тональность ми минор, до-диез минор, ми-бемоль минор
Продолжительность ок. 6 мин
Посвящение А. В. Нежданова
Первое исполнение
Дата 25 января 1916 года
Место Театр Незлобина, Москва

Вокализ (опус 34 № 14) — музыкальное произведение Сергея Рахманинова, написанное для голоса и фортепиано.

История создания

Рахманинов начал работу над опусом 34 летом 1912 года в семейной усадьбе в Ивановке. Работа шла плодотворно и, практически каждый день, из-под пера композитора выходил очередной романс: 5 июня — «В душе у каждого из нас», 6 июня — «Муза», 7 июня — «Буря», и другие. Последним, четырнадцатым произведением стал «Вокализ». Когда цикл романсов был закончен, Рахманинов едет в Москву и продаёт сборник крупнейшему в России музыкальному издательству Карла Александровича Гутхейля, но «Вокализ» по желанию композитора в этот сборник не включили. Поэтому первое издание опуса 1913 года содержало лишь первые тринадцать романсов[1].

Работу над последним произведением Рахманинов решил продолжить: от первого наброска весной 1912 года до чистовой рукописи финальной версии прошло три года. Первая редакция полного авторского текста Вокализа была завершена 1 апреля 1915 года — эта дата зафиксирована Рахманиновым в рукописи, которую он преподнёс в дар Антонине Неждановой. Нежданова предложила несколько замечаний, тогда же, прислушавшись к её замечаниям, Рахманинов сделал несколько исправлений карандашом в вокальной партии, занося в партитуру также исполнительские штрихи и нюансы[2].

Репетируя со мной, он несколько раз тут же менял некоторые места, находя каждый раз какую-нибудь другую гармонию, новую модуляцию и нюансы.Антонина Нежданова

Вокализ замечателен своей свободно льющейся мелодией, выдержанной как бы на одном дыхании и подчиняющей себе всё музыкальное развитие. В основе мелодии лежит попевка, вариантно распеваемая в стиле русской протяжной песни или знамённых распевов — со свойственной им свободой метроритма, переменностью размера, отсутствием тактовых акцентов. Заметно влияние бесконечной мелодии Баха и пластичности итальянского Бельканто. Классическая ясность и стройность формы сочетаются с философской возвышенностью и глубиной мысли. Остинатное сопровождение с ровным движением восьмыми постепенно обрастает мелодическими попевками, подголосками, имитациями, образующими с голосом изящные узоры[3].

Композитору потребовалось еще некоторое время, чтобы подготовить окончательный вариант нотного текста, который существенно отличается от первого: одно из отличий состоит в изменении тональности: ми-бемоль минор на до-диез минор. В фондах Музея музыки хранятся рукописи набросков, демонстрирующих разные этапы работы композитора над сочинением и позволяющие проследить за изменениями авторского замысла. Авторские редакции романса существуют в нескольких тональностях — до-диез минор, ми-бемоль минор, ми минор. «Вокализ» опубликован под старым издательским грифом А. Гутхейля в 1915 году[4].

Посвящение

Антонина Нежданова — близкий друг семьи Рахманинова.

Опус 34 включает четырнадцать вокальных миниатюр и каждая из них с посвящением. Среди адресатов были близкие знакомые Сергея Рахманинова Мариэтта Шагинян, Фёдор Шаляпин, Леонид Собинов, Пётр Чайковский и другие. Романс № 14, известный под названием «Вокализ», композитор посвятил певице Антонине Неждановой[3].

Антонина Неждановой была близкой подругой жены Рахманинова — Натальи Сатиной. Её знакомство с Рахманиновым состоялось, когда Антонина Васильевна обучалась в Московской консерватории. На встречах у общих знакомых она исполняла под аккомпанемент композитора его романсы. Уже будучи солисткой Большого театра, певица включала в свои концертные программы романсы Рахманинова, неоднократно выступала в концертах и в оперных спектаклях под его дирижёрским управлением. Специально на Нежданову композитор писал заглавную партию в опере «Франческа да Римини»[5].

В апреле 1915 года он показал эту композицию Антонине Васильевне Неждановой.

Это талантливое, прекрасное, произведение, написанное с большим художественным, вкусом, знанием, произвело сильное впечатление. Когда я высказала ему своё сожаление о том, что в этом произведении нет слов, он на это сказал:

- Зачем слова, когда вы своим голосом и исполнением сможете выразить всё лучше и значительно больше, чем кто-нибудь словами.

Это было так убедительно, серьёзно сказано, и я так этим была тронута, что мне оставалось только выразить ему от всей души свою глубокую благодарность за такое лестное мнение и исключительное отношение ко мне.Антонина Нежданова

Впоследствии Сергей Васильевич несколько раз обсуждал с Неждановой поправки в вокальную партию, чтобы выбрать удобную для исполнения тональность, расставить дыхание и нюансы[5].

Композиция

Воспоминания о Рахманинове Бориса Асафьева [6]:

«Великая заслуга Рахманинова — в его напевнейшей мелодии. Здесь он упорно утверждал свою линию. Это не было теоретическим исканием. Мелодика Рахманинова всегда стелется, как тропа в полях, непридуманная, ненавязываемая»

В оригинальной публикации указывается, что песня может исполняться как сопрано, так и тенором, но чаще выбирается именно сопрано. Тенором партия исполняется на октаву ниже. Вокализ изначально был придуман как упражнение для вокала. В произведении Рахманинова, как и в классических вокализах, нет слов — оно поётся на одном гласном звуке, который выбирает сам исполнитель. Мелодия основана на небольшой попевке, которая развивается в свободном стиле, воспринимается на одном дыхании, так как создаётся впечатление непрерываемой текучести кружевной музыкальной ткани. Произведение, написано в двухчастной форме, четырёхдольном тактовом размере, с авторским темповым указанием Lento (ленто, медленно), molto cantabile (мольто кантабиле — весьма певуче). Оно начинается с тонического трезвучия и уже на следующей доле вступает выразительная распевная тема вокалиста. Размеренный и ровный ритм аккордового аккомпанемента, придающий музыке черты строгой классичности, обрастает мелодическими подголосками и тем самым образует с вокальной мелодией живописные узоры. Инструментальное сопровождение вокала нарастает и постепенно становиться насыщенным и многослойным[1].

Премьера

Впервые Вокализ был исполнен Антониной Неждановой 25 января 1916 года с участием оркестра под управлением Сергея Кусевицкого в Шестом симфоническом концерте, проходившем в Театре Незлобина. Сюрпризом для публики стало участие в концерте самого автора.

На деле же большой успех, и единственный за весь концерт, выпал на долю солистки вечера г-жи Неждановой за очаровательное исполнение ей посвященного очаровательного “Вокализа” и арии из оперы “Франческа да Римини” Рахманинова. Центром концерта было экспромтное выступление на эстраде г. Рахманинова, который идеально проаккомпанировал г-же Неждановой несколько своих романсов… Это выступление, вероятно, надолго останется в памяти присутствовавших как исключительный образец полного художественного слияния двух громадных артистических индивидуальностей.Критик Юрий Сахновский.

Аранжировки

(аудио)
«Вокализ» в переложении для скрипки и фортепиано.
Коллекция Эла Голдштейна.
Помощь по воспроизведению

Сергей Васильевич переложил Вокализ для голоса и струнного оркестра, а также для скрипки, для виолончели с фортепиано и для оркестра. Исполняется этот романс в различных инструментальных обработках, в том числе и на контрабасе[3].

Сразу после публикации нотного материала в 1915 году «Вокализ» зазвучал на самых разных инструментах. Одним из самых популярных исполнений этого произведения стала вариация контрабасиста Сергея Кусевицкого. Сегодня переложение «Вокализа» сделано практически для всех звуковысотных музыкальных инструментов, а также ансамблей всевозможных составов. Есть четыре аранжировки для оркестра, три для камерного ансамбля, десять аранжировок для фортепиано или другого солирующего инструмента, пять для одиночного инструмента и две для других инструментов[7].

Будучи автором симфонической версии «Вокализа», Рахманинов благосклонно и с интересом относился к дальнейшим редакциям этого сочинения. Например, для Михаила Пресса композитор собственноручно выписал вокальную партию, которую тот использовал в работе над скрипичной транскрипцией «Вокализа». Интерес Рахманинова к новым версиям можно увидеть и в переписке с виолончелистом Модестом Альтшулером[4].

12 января 1918 года из Копенгагена композитор писал: «Надо, чтобы мелодию играли несколько скрипачей в унисон… Не помню, в каком городе я так и слышал этот „Вокализ“, исполненный десятью скрипачами (в аранжировке Пресса) в унисон. Звучало великолепно, и я был очень доволен». И в следующем письме от 26 марта: «На днях здесь играли „Вокализ“ так, как я тебе писал, то есть десять солистов перед оркестром, стоя, а в оркестре заняты ещё шесть первых, шесть вторых скрипачей. Всего, значит, 22 скрипача. Было очень хорошо. Звучало бы ещё лучше, если б солистов было хоть 50 человек или 150».

С тех пор Вокализ обзавёлся невероятным количеством инструментальных транскрипций: от флейты и гитары до маримбы и терменвокса.

Для оркестра

Для камерного ансамбля

Для фортепиано и другого, солирующего инструмента

Для одиночного инструмента

Другие

Производные произведения

Pet Shop Boys песня «Happiness Is an Option» из альбома Nightlife 1999 года включает большую часть мелодии «Вокализа» в каждом куплете, исполненной на гобое.

Примечания

  1. 1,0 1,1 Сергей Рахманинов «Вокализ». Творческий Центр «Звуки Времен». Дата обращения: 19 июля 2023.
  2. Келдыш Ю. Рахманинов и его время. — М.: Музыка, 1973.
  3. 3,0 3,1 3,2 Соколова О. И. Сергей Васильевич Рахманинов. — М.: Музыка, 1984.
  4. 4,0 4,1 Т. Гинзбург. История 6. Вокализ // Музыкальная жизнь : Журнал. — 2023. — Июль.
  5. 5,0 5,1 Воспоминания о Рахманинове. Том 2 / Под ред. З. Апетян. — М.: Музыка, 1961.
  6. Б. В. Асафьев. С. В. Рахманинов. Сенар. Дата обращения: 25 июля 2023.
  7. Божественная музыка. Вокализ С.В.Рахманинова. Искусство (16 мая 2017). Дата обращения: 19 июля 2023.

Ссылки

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!