Каприччио на цыганские темы

Материал из «Знание.Вики»
Каприччио на цыганские темы
Каприччио на цыганские темы
Композитор С. В. Рахманинов
Форма симфоническая поэма
Тональность Ре минор
Дата создания 18921894 год
Первое исполнение
Дата 22 ноября 1895 года
Место Москва

Каприччио на цыганские темы (фр. Caprice bohémien, Ор. 12) — симфоническая поэма Сергея Васильевича Рахманинова созданная в 18921894 годах основой которой было каприччио для оркестра на цыганские темы. Поэма была посвящена товарищу композитора Петру Лодыженскому. Впервые была исполнена композитором 22 ноября 1895 года в Москве.

История создания

Симфоническая поэма «Каприччио на цыганские темы» писалась Сергеем Васильевичем Рахманиновым с 1892 по 1894 год основой которой было каприччио для оркестра на цыганские темы. Задуманное Рахманиновым каприччио вскоре после окончания «Алеко» написанной по поэме «Цыганы» Александра Сергеевича Пушкина, развивало сферу национально-жанровых и драматических образов его юношеской оперы. Поэма была посвящена товарищу композитора знатоку цыганской музыки Петру Лодыженскому. Поэма на цыганские темы впервые была исполнена 22 ноября 1895 года в Москве. Рахманинов при выборе тематического материала старался находить образцы напевов, наиболее близких к фольклорному первоисточнику. В каприччио практически нет мелодий романсного склада, занимавших значительное место в репертуаре цыганских певцов. В своей разработке мелодий композитор прибегал как к обычным при использовании фольклорного материала приёмам вариационного развития, так и к жанровому преобразованию тем, в том числе к секвенцированию отдельных вычлененных отрезков. Двумя основными темами произведения являются мелодия трагической пляски «Малярка» и плясовой напев, известный под названием «Цыганской венгерки». Композитор стремился создать красочную оркестровую пьесу жанрового характера, аналогичную «Итальянскому каприччио» Петра Чайковского и «Испанскому каприччио» Николая Римского-Корсакова[1][2][3]. 2 августа 1892 года Рахманинов в письме к своему товарищу, композитору Михаилу Слонову написал:

Я пишу теперь каприччио для оркестра, не на испанские мотивы, как у Римского-Корсакова, не на итальянские, как у Чайковского, а на цыганские темы[1]

Основной сюжет

В симфонической поэме три основных раздела. В первом разделе интонационно напоминает начало «Песни о молдавских цыганах». Эта тема постепенно формируется и вырисовывается на фоне мрачных и глухих ударов неизменно повторяющегося тонического басового звука. После первого краткого проведения тема ускоряется вдвое и, меняя свой облик, превращается в стремительную пляску с характерными для цыганских плясовых напевов акцентированными синкопами в звучании оркестрового тутти. Дальнейшему изменению та же самая тема подвергается в эпизоде медленно и мрачно (Lento lugubre). Далее идёт траурный марш (Alia marcia funebre), где он звучит драматически в насыщенных унисонах струнных, сопровождаемая суровыми, размеренными аккордами группы духовых инструментов. Приглушенный, матовый колорит общего оркестрового звучания подчеркивает скорбную экспрессию этого эпизода. Небольшое шестнадцатитактовое построение более подвижно (Un росо piu mosso), в котором эта тема проходит у кларнета на фоне трепетного тремоло скрипок, служит переходом ко второму разделу. В теме этого раздела нетрудно узнать мелодию из «Цыганочки», но значительно облагороженный. В светлом звучании флейты на легком, прозрачном фоне тремолирующих скрипок и арфы она приобретает характер нежной лирической грации. Далее тема развивается посредством вычленения и секвенцирования отдельных мотивов, насыщаясь более напряженной экспрессией. В основе третьего раздела становится оживлённая плясовая тема русского склада, принадлежащая к группе русских городских народных песен, вошедших в репертуар цыганских хоров в XIX века. Сначала она проводится несколько раз в различном темброво-оркестровом освещении и с небольшими вариантами, не затрагивающими её основного характера. Праздничная жанровая картина омрачается и приобретает драматические нюансы. Как ответ на этот патетический возглас слышится первая тема в её плясовом варианте. Дальше перемежается развитие обеих плясовых тем, появляются другие варианты первой темы и тема второго раздела, возникают различные контрапунктические сочетания между ними. Всё ускоряющееся вихревое движение пляски внезапно обрывается и перед самым концом ещё раз[3][1][2].

Исполнение

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Ю. Келдыш. Рахманинов. Каприччио на цыганские темы. Belcanto.ru. Дата обращения: 19 июня 2023.
  2. 2,0 2,1 С. В. Рахманинов / Под ред. Е.Н. Рудаковой. — 2-е изд. — М.: Музыка, 1982. — 192 с. — ISBN 5-7140-0091-9
  3. 3,0 3,1 Каприччио на цыганские темы для оркестра : Соч. 12. — Москва : Гутхейль, б.г. — 61 с.
  4. Рахманинов. Каприччио на цыганские темы`, симфоническая поэма (1892-94), op.12. CLASSIC-ONLINE.RU. Дата обращения: 19 июня 2023.

Литература

  • Каприччио на цыганские темы для оркестра : Соч. 12. — Москва : Гутхейль, б.г. — 61 с.
  • С. В. Рахманинов / Под ред. Е.Н. Рудаковой. — 2-е изд. — М.: Музыка, 1982. — С. 44—46. — 192 с. — ISBN 5-7140-0091-9.
  • Музыкальная энциклопедия / Гл. ред. Ю. В. Келдыш. - Москва : Сов. энциклопедия, Т. 4: Окунев - Симович. Т. 4. — 1978. — 974 с.
  • С. В. Рахманинов : альбом / Гос. центральный музей музыкальной культуры им. М. И. Глинки ; Сост. Е. Рудаковой ; общ. ред., вступ. ст. и тексты А. Кандинского. — Москва : Музыка, 1982. — 187 с.
  • История русской музыки : в 10 т. / Всесоюзный науч.-исслед. ин-т искусствознания М-ва культуры СССР ; [редкол.: Ю. В. Келдыш, О. Е. Левашева, А. И. Кандинский]. — Москва : Музыка, Кн. 2: 1890-1917 : Кн. 2 : Хронограф / [под общ. науч. ред. Е. М. Левашeва]. — 2011. — 1226 с. — ISBN 978-5-9551-0509-3