Праздничный сон — до обеда

Эта статья прошла проверку экспертом
Праздничный сон — до обеда
Праздничный сон — до обеда
Жанр Комедия
Автор Александр Николаевич Островский
Язык оригинала русский
Дата написания 1857
Следующее Свои собаки грызутся, чужая не приставай

«Пра́здничный сон — до обе́да» — пьеса Александра Николаевича Островского, написанная в 1857 году. Концепция пьесы зародилась 6 января, 8 января автор приступил к её написанию, 18 января 1857 года завершил работу над пьесой. Пьеса является первой в трилогии о молодом чиновнике Бальзаминове, ищущем богатую невесту. Впервые пьеса опубликована во втором номере журнала «Современник» в 1887 году[1].

История создания

Пьеса представляет собой три картины из жизни Москвы. Александр Островский написал пьесу за две недели. Изначально, создавая небольшую комедию о Бальзаминове, автор не ожидал, что вернётся к этому персонажу в 1861 году и вместе с двумя другими пьесами сформирует комедийную трилогию, отражающую замоскворецкий быт. Первая постановка пьесы состоялась 28 октября 1857 года на сцене Александринского театра[2].

Идейный замысел

В пьесе речь идёт о молодом чиновнике, чьё существование разворачивается в московском социуме. Желание разбогатеть часто идёт рука об руку с нежеланием работать над собой, менять свои взгляды и отношение к жизни, Бальзаминов предстаёт как персонаж, живущий «не от мира сего», романтик и мечтатель, который хочет попасть в воображаемый мир, но вынужден влачить существование в нищете[3].

Сюжет

В праздничный день молодой чиновник Бальзаминов видит сон, сулящий женитьбу на богатой девушке. Но, по поверью, праздничные сны сбываются лишь до полудня. Вскоре к Бальзаминовым приходит сваха Красавина и сообщает, что в Бальзаминова влюблена Капочка, дочь богатой купчихи Ничкиной. В этот момент к Капочке приходит её подруга Устинька, а следом приезжает из провинции дядя — Неуеденов с сыном Юшей. Девушки переживают, что грубоватый, прямолинейный, необразованный Неуеденов помешает свадьбе, но ничего не могут сделать. Когда приходит Бальзаминов, они с Капочкой уединяются в саду, где несколько раз целуются. И каждый раз Юша кричит с голубятни: «Раз! Два!». Устинька уговаривает его не рассказывать об этом, но за обедом Неуеденов, заподозрив в Бальзаминовых мошенников, оскорбляет их, говоря, что «надо трудиться» и что он боится, как бы его глупая сестра не выдала дочь за спекулянта. Оскорблённые Бальзаминовы уходят. И несмотря на то, что Капочка прибегает к обмороку и всячески демонстрирует своё горе, она охотно соглашается на брак с купцом-бородачом[4].

Главные герои

  • Павла Петровна Бальзаминова, вдова
  • Михайло Дмитрич Бальзаминов, ее сын, чиновник, 25 лет    
  • Клеопатра Ивановна Ничкина, вдова, купчиха, 35 лет.
  • Капочка, ее дочь, 17 лет  
  • Устинька, подруга Капочки, купеческая дочь,  20 лет
  • Акулина Гавриловна Красавина,  сваха
  • Нил Борисыч Неуеденов, купец, брат Ничкиной, 40 лет
  • Юша (Ефим), сын его, 13 лет[5]

Экранизация и постановка

В 1964 году пьесу экранизировали — фильм «Женитьба Бальзаминова» поставил режиссёр Константин Воинов. Главные роли исполнили: Бальзаминов — Георгий Вицин, Бальзаминова — Людмила Шагалова, Красавина — Лидия Смирнова, Капочка — Жанна Прохоренко, Устинька — Людмила Гурченко, Ничкина — Тамара Носова, Неуеденов — Николай Крючков, Матрёна — Екатерина Савинова и другие. Персонаж Юши в фильме не появился (вернее, этим именем назвали слугу Ничкиных, который подавал Неуедёнову графин с водкой)[6].

Критика

Ещё до выхода пьесы в свет, с 20 по 29 января 1857 года, Лев Николаевич Толстой, прослушав пьесу, высказался о ней в письме к Василию Петровичу Боткину[1]:

«Мотивы все старые, взгляд мелкий. Правдивым оказался иногородний купец, но талантливо очень и отделано славно».

Николай Чернышевский сообщал в письме Николаю Некрасову, что комедия «Праздничный сон — до обеда» по уровню достоинств сравнима с пьесой «В чужом пиру похмелье», но сама пьеса показалась ему неважной.

Публикация комедии вызвала множество откликов в письмах и критике. Так, Алексей Феофилактович Писемский 15 февраля 1857 года уведомлял Островского о том, что его сценки в «Современнике» он читал с удовольствием, и когда читал их другим — все смеялись, но, по мнению многих, в них автор повторяется.

Не вся современная критика смогла по достоинству оценить эту пьесу. Рецензент «Сына отечества» называет комедию просто «плохой». Не был доволен комедией и постоянный рецензент «Музыкального и театрального вестника» Владимир Яковлевич Стоюнин[1]:

«Если бы под сценами было подписано новое имя, то мы от души поздравили бы себя с новым талантом <…> но от г. Островского мы вправе ожидать большего».

Иначе отнёсся к комедии Дружинин[1]:

«Драматическая муза щедро одарила нашего автора. Она дала ему не только тот высокий дар смеха, от которого бледнеет порок и на душе честного человека становится ясно, но и другой, не столь поэтический, но почти столь же редкий дар смеха резвого и беззаботно весёлого».

Готовя текст для первого Собрания сочинений, изданного Григорий Александрович Кушелевым-Безбородко в 1859 году, Островский ещё раз просмотрел пьесу и немного её подправил: вычеркнул несколько фраз, заменил некоторые слова. В последующих переизданиях пьесы авторская правка не производилась[1].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Островский А. Н. «Праздничный сон – до обеда». ostrovskiy.lit-info.ru. Дата обращения: 10 марта 2025.
  2. Радзиевская Н. А. Жизнь и творчество А.Н. Островского. Центральная библиотечная система г.Боготола. Дата обращения: 10 марта 2025.
  3. А. И. Костров. Островский всегда в нужном формате, или Счастье по Бальзаминову. Парламентская газета «Тюменские известия». Дата обращения: 18 марта 2025.
  4. arheve. Островский Александр Николаевич «Праздничный сон -- до обеда». arheve. Дата обращения: 13 апреля 2025.
  5. «Праздничный сон – до обеда» Александр Николаевич Островский. MyBook. Дата обращения: 16 апреля 2025.
  6. kinopoisk. Женитьба Бальзаминова (1964). kinopoisk. Дата обращения: 15 марта 2025.