Конь и трепетная лань (Чехов)
«Конь и трепетная лань» | |
---|---|
рус. | |
Жанр | рассказ |
Автор | Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1885 |
Ко́нь и тре́петная ла́нь — рассказ Антона Павловича Чехова, написанный в 1885 году и входящий в сборник «Пёстрые рассказы». Сборник был подготовлен к печати в начале 1886 года и в этом же году издан журналом «Осколки»[1].
Общие сведения
Рассказ был впервые опубликован в издании «Петербургская газета» № 219 от 12 августа 1885 года в разделе «Летучие заметки» под заголовком «Сценка» и подписью А. Чехонте — Антоша Чехонте — один из псевдонимом Антона Павловича Чехова. Рассказ был включён в первое издание сборника «Пёстрые рассказы», сохранилась писарская копия с авторской пометой: «NB. В полное собрание не войдёт. А. Чехов»[1].
Название рассказа содержит стихи из произведения Александра Сергеевича Пушкина «Полтава», песнь вторая: «В одну телегу впрячь немножно Коня и трепетную лань». Выпуская сборник, Чехов снял подзаголовок рассказа и внёс несколько правок. При жизни Чехова рассказ был переведён на сербскохорватский язык. Рассказ написан в жанре реализма, время действия — XIX век[1].
Содержание
Рассказ повествует о семейной паре — супругах Фибровых, проживающих в провинциальном городе. Однажды ночью, мучаясь бессонницей, жена Катя укоряет мужа Васю, что он постоянно приходит домой в состоянии алкогольного опьянения. На что Василий, состоящий на службе репортёром, оправдывает своё поведение должностью: для получения сведений нужно обязательно выпить с клиентом, приятелем, агентом[2].
Жена просит мужа оставить работу, поскольку он пишет пустяки и не приносит хорошего дохода в семью: «Хорошо бы ещё, пожалуй, если б зарабатывал много, этак рублей двести-триста в месяц, а то получаешь какие-то несчастные пятьдесят рублей, да и то неаккуратно. Живём мы бедно, грязно. Квартира прачечной пропахла, кругом всё мастеровые да развратные женщины живут. Ни мебели у нас, ни белья. Едим мы хуже всяких поденщиков…»
Муж обещает, что скоро жизнь наладится, так как его возьмут в издание «Курина слепота», где он будет вести хроники. Жена отвечает, что слышит это уже третий год и предлагает написать дяде в Тулу, чтобы он подыскал для Василия место в казённом учреждении. Жизнь в провинции решит все семейные проблемы, уверяет супруга. Муж не соглашается, приводится аргументы против. Но, чувствуя недомогание, муж сдаётся и просит написать дяде. Однако, утром жена понимает, что всё останется как было[2].
Критика
Юмор Чехова не просто наблюдателен, меток в деталях, имеет живой язык, Чехов сталкивает несовместимое: разные представления, застывшие формы поведения, понятия, правила, мнения. Он высмеивает уродливое мышление и поведение, пустые претензии и попытки загнать в шаблон сложность жизни. Чеховские герои не могут без ошибок существовать в мире иерархий, чинов, званий, орденов, состояний и эти социальные неравенства ведут к столкновению и недоразумениям. Чехов пишет о бесконечности и разнообразии жизненного поведения, о непонимании друг друга[3].
Ссылки
Чехов А. П. Конь и трепетная лань
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Чехов, Антон Павлович . ТАСС. Дата обращения: 5 июня 2024.
- ↑ 2,0 2,1 Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. / Чехов А.П.. — Москва: Наука, 1974—1982. — С. Т.4 97-100.
- ↑ Яковлева А. Мелодии слёз Антона Павловича Чехова . Православный портал (202-01-29). Дата обращения: 7 июня 2024.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |