Лето Господне (роман)
Лето Господне | |
---|---|
Лето Господне | |
Жанр | роман |
Автор | Иван Шмелёв |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1928-1945 |
Дата первой публикации | 1948 |
Издательство | YMCA-press |
«Ле́то Госпо́дне» — автобиографическое произведение русского писателя Ивана Шмелёва, написанное им в эмиграции. Роман-воспоминание, повествующий о жизни героя в кругу воцерковлённой семьи, построенный по циклическому годовому кругу христианских праздников[1]. Это не только настольная книга русских праздников (в которой можно найти исторические сведения, евангельские истории, традиции и обряды, особенности богослужений)[2], но и образец особого языка: в романе автор мастерски передаёт стиль речи различных героев, живущих в Москве конца XIX века[3].
История создания
Родословная Шмелёвых восходит к XVII веку, к старообрядцам, связанным с легендарной боярыней Морозовой. «Лето Господне» неоднократно ссылается на авторитет прабабки Устиньи, которая, хотя и приняла новую веру, но сохранила патриархальные порядки в доме и дух старинного благочестия в семье. Отец И. Шмёлева, Сергей Иванович, относился к купеческому сословию и держал бани и купальни[4]. Особенности семейного уклада и быта родительского дома были отражены И. Шмелёвым в романе «Лето Господне».
В 1922 году И. Шмелёв вместе с эмигрантами первой волны покинул Россию. Одной из причин отъезда стал расстрел в 1920 году единственного сына Шмелёвых. Трагические обстоятельства были описаны автором в произведении «Солнце мёртвых»[5] .
В эмиграции он жил в Париже. Из тоски по Родине, её природе и людям родились автобиографические в своей основе произведения «Родное», «История любовная», «Богомолье», «Лето Господне». В них Русь предстаёт и светлой, и святой. Говорилось только о лучшем, о том образе Родины, который некогда за будничностью своей едва замечался, но стал очевиден, лишь когда исчез. И. Шмелёв убедительно и оригинально изобразил бытовую религиозность в её органичной связи с повседневностью, в её историзме и вневременности[6].
Идея создать автобиографический роман появилась у Шмелёва во многом благодаря Иву Жантийому-Кутырину — маленькому племяннику жены писателя, Ольги Александровны. Именно ему, крестнику, любящий дядя Ваня рассказывал о своем детстве, о доме, об отце и Горкине, о России и её обычаях, а также о повседневной жизни замоскворецкой купеческой семьи, наполненной праздниками, радостями, скорбями. Первая глава «Лета Господня», «Рождество», которую впоследствии И. Шмелёв переместил в середину истории, начиналась со слов: «Ты хочешь, мой милый мальчик, чтобы я рассказал тебе про наше Рождество?» Это обращение писатель адресовал не только Ивушке, но и всем детям русской эмиграции, даже шире — всем соотечественникам на чужбине. А в перспективе «большого времени» — и будущим читателям[7].
Начало работы над «Летом Господним» относится к декабрю 1927 года (глава «Рождество»). Очерк был напечатан в январе 1928 года в парижской газете «Возрождение». Также в периодике публиковались и другие главы романа[4]. Начиная с весны 1929 года Шмелёв увлечённо работал над романом, и в итоге в 1933 году вышло отдельное издание «Лето Господне. Праздники»[6]. Потом Шмелёв несколько раз переписывал и дополнял книгу, уделяя внимание уже не описанию обрядов и традиций православной Москвы, а собственным воспоминаниям[3]. Следующие две части — «Радости» и «Скорби» — писатель создавал с 1935 по 1937 год, а закончил роман весной 1945 года. Пока писалось (и выходило отдельными частями) «Лето Господне» (1927—1944), Шмелёв похоронил жену, с которой был неразлучен 40 лет, пережил оккупацию и окончательно потерял здоровье[6].
Полный текст романа «Лето Господне» вышел в 1948 году в парижском издательстве YMCA-Press, специализировавшемся на русской литературе. В России отдельные главы были впервые опубликованы в журнале «Новый мир» за 1964 год, а полностью книга вышла лишь в 1988 году[4].
Название и эпиграф
Название романа содержит отсылку к Библии: слова «лето Господне приятное» читается в проповеди Иисуса Христа в Назарете. Христос обращается к книге Исайи, где предвосхищается наступление «лета Господня благоприятного», и возвещает собравшимся, что обещанный пророком «юбилейный год» наступил[1]. Часто смысл заглавия романа трактуется как представление об ушедшем земном счастье в кругу воцерковлённой семьи, как о «лете Господнем» на земле, среди родных и бесконечно дорогих людей, в обычных делах, освящённых благодарной и благоговейной памятью и верой. Ещё И. А. Ильин писал о романе, в котором, по его убеждению, соединился ход двух солнц — планетного и духовно-православного[8]. Однако кроме заглавия, словосочетание «лето Господне» в романе больше не встречается. Зато в описании ощущений главного героя отчётливым оказывается живое присутствие Христа как пребывание Лета Господня на земле. Вероятно автор не называет описываемый земной мир «летом Господним», ему чужда идеализация изображаемого и тем более — сентиментальность, которую часто приписывают роману те, кто видит в заглавии прямое указание на течение земной жизни[1]. Вообще, время у И. Шмелёва нелинейно: оно циклично, и знаками этого цикла становятся сначала церковные праздники, а затем — самочувствие главы семьи[9], то есть, возможно, название «Лето Господне» не относится к земной жизни, оно напрямую указывает на жизнь духовную, связанную с религией.
Эпиграфом к роману И. Шмелёв взял строки А. С. Пушкина:
Два чувства дивно близки нам –
В них обретает сердце пищу –
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Замысел И. Шмелёва — показать любовь к предкам, к ближнему, к своим истокам, возвращение к которым обещает человеку нравственное самосовершенствование[10].
Структура и содержание
Композиционно книга состоит из новелл, каждая из которых представляет собой вполне законченное художественное произведение, которое может существовать независимо от остальных рассказов[9]. Главы книги «Лето Господне» («Праздники», «Радости» и «Скорби») организованы круговоротом года и церковным календарём. Автор описывает, как этот календарь определял всю жизнь семьи, которая представала в трёх единых аспектах: дом, церковь, Москва[2].
Иван Шмелёв описывает события своего детства, относящиеся к 1880-му году, от лица себя самого в возрасте семи лет[3]. Маленький герой романа Ваня Шмелев постигает мир в традициях бытового православия. Любое элементарное бытовое действие, будь то засолка огурцов на зиму, заготовка льда на лето, или зимнее катание с гор, наполнены чистой радостью детского сознания и глубинным потаённым смыслом, как будто в них заключён высший величественный смысл взаимоотношений человеческого и божественного[11].
«Праздники»
Первая часть трилогии — «Праздники» — описывает полный годовой круг: от Чистого понедельника до масленичной недели[3]. Главы этой части:
- Чистый понедельник
- Ефимоны
- Мартовская капель
- Постный рынок
- Всенощная
- Пасха
- Розговины
- Царица Небесная
- Троицын День
- Яблочный Спас
- Рождество
- Святки. Птицы Божьи
- Обед «для разных»
- Круг царя Соломона
- Крещенье
- Масленица
«Радости»
Во второй части, «Радости» («Праздники — Радости»), время действия частично совпадает с описанным в первой части. Но здесь появляются новые праздники, не только церковные, но и семейные (крестный ход, именины, говенье), и изображены радостные события жизни семилетнего мальчика[3], включая бытовые хозяйственные работы (засолка огурцов и капусты, наём рабочих отцом Вани, катание на лодках на Троицын день и на санях с горок на Масленицу, подготовка проруби на Крещение и т. д.). Главы этой части:
- Ледоколье
- Петровками
- Донская
- Покров
- Предверие
- Празднование
- Михайлов день
- Филиповки
- Рождество
- Ледяной дом
- Крестопоклонная
- Говенье
- Вербное воскресенье
- На святой
- Егорьев день
- Радуница
В этой части у писателя как будто появляется задача, помимо описания самих праздников, ритуалов, бытового убранства, особенностей богослужения, показать предначертанность человеческого пути. Здесь человеческие взаимоотношения складываются в сложный рисунок: любви, прощения обид, искушений и примирений. Всё это вместе подчинено основной теме третьей части: приготовление к смерти и смерть отца Вани[12].
«Скорби»
Центральное событие завершающей части книги, «Скорби», — болезнь и смерть отца главного героя[3]. Главы этой части:
- Святая радость
- Живая вода
- Москва
- Серебряный сундучок
- Горькие дни
- Благословение детей
- Соборование
- Кончина
- Похороны
Здесь прослеживается некоторая закономерность: Подобно тому, как изменяются времена года, так и жизнь человеческая неизменно проходит от рождения до смерти. Точка во всём романе ставится именно на главе «Похороны». Если первая часть романа рассказывает о жизни по вере в круге церковного календаря, то вторая — о смерти в вере, о том, как достойно приготовиться к смерти, и праздником в ней является весь ход приготовления к уходу в мир иной, только праздником исключительно для души[11].
Главные герои
Ваня — ребёнок, от лица которого ведётся повествование. Живой и весёлый мальчик.
Горкин (Горка, Михаил Панкратович Горкин) — старый плотник, духовный наставник Вани, староста церкви. Он прививает мальчику любовь к Богу и объясняет мир через слово Божье. В образе Горкина запечатлеваются источники национальной духовной силы русского народа, репрезентируется церковная жизнь православного христианина[13].
Отец (Сергей Иванович) — отец Вани, купец. Держит бани и нанимает бригады рабочих, плотников, землекопов. Добрый и справедливый человек, живущий по совести.
Василь-Василич (Василий Васильевич) — старший приказчик отца Вани. Русский богатырь, в котором сила гармонично сочетается с ремесленным мастерством. Иногда создаёт трудности из-за чего его ругают. Любит выпить. Он предан хозяину, никогда не забывает о рабочем долге и не помнит плохого.
Особенности произведения
Однозначно определить жанр произведения И. С. Шмелёва достаточно трудно. «Лето Господне» литературоведы соотносят то с романом, то с повестью, то со сборником новелл. В отдельных критических работах номинации жанра данного произведения конкретизируются: роман-миф, роман-сказка, роман-легенда, свободный эпос и т. д. Сам автор не конкретизировал жанр своего произведения. «Лето Господне» оправданно соотносится с романом, так как в нём всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени, значительна временная протяжённость действия. Это автобиографический роман, основным композиционным приёмом которого является воспоминание, не только играющее сюжетообразующую роль, но и являющееся способом ностальгического описания утраченного мира, потерянного навсегда[9]. Н. М. Солнцева, рассуждая о философской направленности «Лета Господня», указывает на то, что роман написан в традициях неореализма, подразумевая под этим синтез возвышенного и практического[14].
Язык романа своеобразен: произведение было напечатано в дореволюционной орфографии, а знаки пунктуации часто заменяют тире. Шмелёв мастерски передаёт стиль речи старика Горкина, рабочего Василь-Василича, «разных» — нищих на обеде у отца[3]. Образ мира в романе писателя представлен разнообразными пластами языка: историзмами, живописующими реалии того времени; церковнославянизмами, воссоздающими колорит эпохи. Шмелёв подчеркивает специфику произношения в речи героев, осознанно нарушая нормы орфографии и графически передавая особенности устной речи. Автор активно использует разрядку для выделения ключевых слов, многоточие, цветовые эпитеты[9].
«Лето Господне» — это настольная книга русских православных праздников, в которой можно найти исторические сведения, евангельские истории, традиции и обряды, особенности богослужения и описание православной подготовки к смерти. Колорит патриархальной Руси напитан осознанием вечных ценностей[2].
Литература
Иван Шмелёв. Лето Господне. Повести. М.: Эксмо, 2018.
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Терешкина Д.Б. «Лето Господне» в русской литературе (Феофан Прокопович и Иван Шмелёв) // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. — 2014. — № 2—2. — С. 320—324. — ISSN 1993-1778 ISSN: 1993-1778.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Лысенко Л. А. Поэма в прозе «Лето Господне» И. Шмелева как энциклопедия русских православных праздников // Вестник Нижневартовского государственного университета. — 2014. — № 4.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 «Лето Господне» Ивана Сергеевича Шмелёва открыто для всех читателей . Российская государственная библиотека (21 июля 2021). Дата обращения: 18 июля 2023.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 История создания романа «Лето Господне» . Русская литература в школе (4-02-2014). Дата обращения: 19 июля 2023.
- ↑ Болдырева Е. М. «Утраченный рай» Ивана Шмелёва в автобиографической повести «Лето Господне» // Ярославский педагогический вестник. — 1999. — № 1—2. — С. 243—252.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Бокова В. «Просто» Иван Шмелёв // Лето Господне. Повести (предисловие). — С. 5—15.
- ↑ Каскин Ю. Как читать «Лето Господне» Шмелёва . Дата обращения: 18 июля 2023.
- ↑ Ильин И. А. О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин — Ремизов — Шмелёв. — Мюнхен, 1959. — 196 с.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 Красильникова Е. П. Специфика художественной картины мира в романе И.С. Шмелева «Лето Господне» // Исследовательский журнал русского языка и литературы. — 2017. — Т. 10, № 2. — С. 57—74.
- ↑ Граблина Н. Целостный анализ романа И.С. Шмелёва «Лето Господне» . Литература - 2006 - №3. Дата обращения: 19 июля 2023.
- ↑ 11,0 11,1 Олейникова Ю. А. Понятие «Духовность» в повести И. С. Шмелёва «Лето Господне» // Вопросы филологических наук. — 2007. — С. 20—25. — ISSN 1728-8843 ISSN: 1728-8843.
- ↑ Лысенко Л. А. Переживание скорбей через призму православных праздников и традиций в поэме в прозе И.С. Шмелёва «Лето Господне» // Культура. Духовность. Общество. — 2014. — № 13. — С. 50—57.
- ↑ Боровская А. А., Илюшина Е. А. Тип герой-праведник в дилогии И. Шмелёва «Лето Господне» и «Богомолье» // Современные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. Материалы VI-ой Международной заочной научной конференции. — 2019. — С. 71—75.
- ↑ Солнцева Н. М. Иван Шмелёв. Жизнь и творчество. — М.: Эллис Лак, 2007. — 512 с.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |