Кутья
| Кутья | |
|---|---|
| | |
| Входит в национальные кухни | |
| кухня славян | |
| Компоненты | |
| Основные | пшеница, ячмень, пшено или рис, мёд (сыта) |
| Возможные | сухофрукты (изюм), орехи, мак |
Кутья́ (греч. бобы; белор. куця; укр. кутя, имеются другие названия кутьи: коливо, канун, сочиво) — каша из цельных зёрен пшеницы, ячменя, реже — пшена или риса с добавлением мёда (сыты) или сахара, иногда — с сухофруктами (изюмом), орехами, маком[1][2]. Поминальное блюдо у славян, которое готовят на похороны, поминки и родительские субботы[3]. Южные славяне готовят кутью на День Святой Варвары и день покровителя рода (болг. светец; серб. слава)[4]. Восточные и западные славяне готовят это блюдо в Рождественский сочельник, канун Нового года и Крещенский вечер[5][6].
Этимология
Кутья — общеславянское слово, заимствованное из греческого: греч. бобы; белор. куця; укр. кутя, которое является производным от греч. зерно. Название «коливо» связано с античным обычаем поминальных подношений из зерна и фруктов kolibo, дословно переводится с греческого как «варёная пшеница». Однако кутью никак нельзя отнести к ежедневному рациону. Она была ритуальной пищей местных языческих культов и имела вполне определённое сакральное значение: вкушая кутью, верующий постигал взаимосвязь и взаимопереход жизни и смерти, частей вечного цикла бытия[7].
На кутью «приглашали» («кормили») умерших, а также духов. На Святки кутьёй начинали каждую семейную трапезу, в Беларуси кутью ставили под иконы в красном углу, затем отдавали скоту, а также использовали в святочных гаданиях[1].
История происхождения и символика кутьи
Впервые кутья пришла в Россию из Византии, а впоследствии она стала традиционным народным кушаньем, которое подавали преимущественно в религиозные праздники[4]. Название этого блюда тоже возникло не просто так, корни его простираются к дохристианской эпохе. Лингвисты относят слово «кутия» к греческому языку, его дословный перевод — «варёная пшеница». В древних языческих культах каша из пшеничного зерна была исключительно ритуальным блюдом. В обычные ежедневные приёмы пищи такую закуску не включали. Кутья помогала осознать грань между жизнью и смертью, а также постичь значение непрекращающегося жизненного цикла. Считалось, что зерно способно достаточно долгое время находиться в «спящем» (мёртвом) виде, а затем дать волю произрастающей в нём жизни. Именно поэтому жители Древней Греции предпочитали готовить это блюдо только на такие знаковые события как похороны, появление младенцев или свадебные церемонии[8].
Рецептов приготовления кутьи много, но в нём обязательны три основных ингредиента: цельное зерно, мёд и сухофрукты[8]. Каждый из них имеет свою символику[9]:
- зерно — это символ вечной, животворящей жизни,
- мёд и сухофрукты символизируют сладость райской жизни, её вечное блаженство,
- мак — семейное благополучие и достаток.
Мёд и изюм у предков считались не только символами здоровья и достатка, но и означали бессмертие, воскресение и блаженство вечной жизни[10][11].
Традиции и обычаи
Традиция приготовления кутьи быстро распространилась. Кутью стали готовить в каждом доме на поминки и в пятницу первой седмицы Великого Поста. В современные дни многие упрощают процесс и готовят кутью из риса, гречки, и даже перловки, что православной церковью допускается. Но такие варианты встречаются редко — традиции стараются чтить, следуя оригинальной рецептуре[2][12].
Кутью можно готовить и из ячменя. Важно соблюдать правила подачи готовой кутьи на стол. Она должна быть обильно полита мёдом, в ней должен быть изюм, орехи и, иногда, варенье. К кутье необходимо приготовить узвар из сухофруктов, который затем замешивается с мёдом. Традиция подавать кутью на стол в Рождество пришла на Русь уже от католической церкви. Поляки, к примеру, готовят кутью с добавлением коньяка, чернослива или фиников, с молоком и маком[13]. Кутья присутствует в обязательном порядке у католиков на Рождество и очень часто на Крещение[14]. С кутьёй связана ещё одна традиция: её приносят в церковь вместе с другими поминальными блюдами и оставляют на специальном столе-кануне. После завершения службы часть уносят домой, а часть раздают прямо в храме с просьбой помолиться за упокой души усопшего[9].
Ритуальная пища плотно входила и в другие языческие культуры, в частности, римскую. И здесь кутья сохраняла свое символическое значение — употребляя обрядовую пищу, верующий постигал связь жизни и смерти, на которой основано всё бытие[11]. Будучи уже «мёртвым», зерно в ожидании весны могло долгое время хранить в себе новую жизнь. Поэтому язычники готовили kolibo не только на поминки, но и на свадьбу, и в честь появления в семье новорожденного[9].
Древние славяне оставляли приготовленную кашу-кутью на могиле. Считалось, что усопший сохраняет все человеческие потребности, включая потребность в пище[9]. Кутья в русской культуре и православных обрядах стала своеобразным символом поминовения усопших и продолжает играть важную роль в семейных традициях и религиозных празднествах[15]. В Беларуси существует обычай: отпраздновав День поминовения или Дзяды, принято вывешивать из окна полотенце и ставить на него тарелку с кутьей или колевом и блинами. Считается, что это порадует духов усопших предков[10].
Виды и процесс приготовления
Кутья имеет определённое место и значение в трапезе. Для современного стола подходит пшеничная, рисовая и кутья из булгура[9].
Пшеничная кутья
- Пшеницу необходимо замочить на ночь в большом количестве чистой воды.
- В кастрюле залить крупу водой так, чтобы уровень жидкости был на несколько сантиметров выше. Варить до готовности и выпаривания воды.
- Изюм промыть большим количеством воды, замочить в кипятке (3—5 мин), а затем высушить.
- Зёрна мака в небольшой ёмкости залить кипятком и прикрыть, создавая эффект «паровой бани». После набухания слить оставшуюся воду и измельчить зёрна.
- Добавить к пшенице мёд и хорошо перемешать до однородности.
- Заправить блюдо измельчённым миндалём, изюмом и маком.
- Подавать в пиалах.
Рисовая кутья
- Рис промыть и отварить в подсоленной воде (пропорция 1 : 2) 20—25 минут.
- Отварной рис необходимо промыть холодной водой.
- Сухофрукты разложить по отдельным мискам, залить кипятком и оставить на 20 минут. Слить воду, курагу и чернослив нарезать кусочками размером с изюм.
- Орехи измельчить в крупную крошку.
- Соединить рис с сухофруктами, маковой массой и орехами.
- Заправить мёдом, перемешать.
- При подаче украсить цукатами и орехами.
Кутья из булгура
- Промыть булгур, дать стечь лишней воде.
- В кастрюле разогреть масло, обжарить булгур 5 минут без воды.
- Залить булгур водой, варить под крышкой до готовности. Через 5 минут после начала варки посолить.
- Остывшую кашу смешать с маком и орехами.
- Добавить мёд по вкусу, перемешать.
- При подаче украсить половинками орехов.
| Ингридиенты | ||
|---|---|---|
| Пшеничная кутья | Рисовая кутья | Кутья из булгура |
|
|
|
Кутья в литературных произведениях
- В романе Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» есть упоминание кутьи: «При этом всегда они брали с собой кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом»[16].
- В повести Николая Васильевича Гоголя «Ночь перед Рождеством» упоминается «голодная кутья» — блюдо, которое готовили в Рождественский сочельник. «Ведь сегодня голодная кутья, а он ест вареники, вареники скоромные!»[17].
- В повести Ивана Шмелёва «Лето Господне» кутья — одно из блюд в главе про Рождество. Автор описывает, как кутью варили из пшеницы с мёдом и ставили под образа, на сено — будто дар Христу[18].
- В сборнике повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» упоминается кутья — кушанье из крупы с мёдом, которое едят в рождественский сочельник на Украине. Например: «Он [волостной писарь] знал, что богатый козак Чуб приглашён дьяком на кутью»[19].
Литература
- Похлебкин В.В. Кулинарный словарь. — Москва: Эксмо, 2015. — 455 с. — ISBN 978-5-699-75127-3.
- Славянские древности. К (Круг) — П (Перепелка). — М.: Международные отношения, 2004. — 697 с. — ISBN 5-7133-1207-0 (с).
- Культура питания Энциклопедический словарь / Белорусская энциклопедия / д. м. н., проф. И. А. Чаховский. — Минск: БелЭ, 1992. — 541 с.
- Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография. — М.: Наука, 1991. — 507 с.
- Воронина Т. А. . Традиционная и современная пища русского населения Вологодской области. — СПб.: Русский Север: ареалы и культурные традиции, 1992. — С. 78—101.
- Виноградова Л. Н. Девичьи гадания о замужестве в цикле славянской календарной обрядности (западно-восточнославянские параллели). — М.: Славянский и балканский фольклор, 1981. — С. 13—43.
Ссылки
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Кутья. Большая российская энциклопедия - электронная версия. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ 2,0 2,1 Валенцова М. М. Славянские древности: Кутья. — М., 2004. — Т. 3.
- ↑ Regions.ru / Сергиев Посад. Как помочь душам усопших в последнюю родительскую субботу 2025-го, объяснил священник. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ 4,0 4,1 Что такое кутья и когда ее едят. Общественная служба новостей. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ Кутья. Городская ритуальная служба. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ Что такое «голодная кутья» на Крещение?. Аргументы и Факты. Дата обращения: 1 ноября 2025.
- ↑ Кутья: история и рецепты главного поминального блюда. Официальный сайт городской ритуальной службы в Москве и области. Ritual.ru. Дата обращения: 15 ноября 2025.
- ↑ 8,0 8,1 Главное поминальное блюдо: кутья. История и рецепты. Ритуальная служба Нижнего Новгорода. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 Как готовить кутью на поминки | Поминальная кутья: рецепт. Служба Ритуал. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ 10,0 10,1 Поминальная кутья. Портал ритуальных услуг (3 июля 2015). Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ 11,0 11,1 Корнева В.Ю. Символика кутьи в ритуальной культуре русских // Вестник Томского государственного университета. — 2010. — № 338. — С. 72—75.
- ↑ Почему на поминках едят кутью и что она символизирует?. Аргументы и Факты. Дата обращения: 1 ноября 2025.
- ↑ Атрибуты польского Рождества | Польша: новости, культура, традиции. Польша сегодня (15 декабря 2022). Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ Кутья. Этномир. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ История и рецепты кутьи: главное блюдо поминок. Ритуальное агентство Гвоздика. Дата обращения: 29 октября 2025.
- ↑ Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. — Санкт-Петербург: Галерея классики, 2022. — 608 с. — ISBN 978-5-907577-13-8.
- ↑ Гоголь Н. В. Ночь перед Рождеством / Е. Е. Дмитриева. — М.: Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, «Наследие», 2001. — С. 149 - 184. — ISBN 5-9208-0056-9..
- ↑ Шмелев Иван. Лето Господне. — Москва: Редакция 88, 2019. — 527 с. — ISBN 978-5-00138-243-0.
- ↑ Гоголь Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки. — Москва: АСТ, 2012. — 248 с. — ISBN 978-5-17-044129-7.