Греческий язык

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Греческий язык
Idioma Griego.PNG
Страны

Греция:

Кипр; общины в Абхазии, Австралии, Албании, Армении, Великобритании, Германии, Грузии, Египте, Израиле, Италии, Казахстане, Канаде, России, США, Турции, Украине, Швеции
Официальный статус  Греция
 Кипр
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
 Европейский союз

Региональный или локальный официальный язык:
 Армения
 Албания  Венгрия
 Италия
 Румыния

 Украина
Регулирующая организация Центр греческого языка
Общее число говорящих свыше 13 млн
Рейтинг 68
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Палеобалканская ветвь
Греко-фригийско-армянская группа
Греческая группа
Письменность греческий алфавит
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 гре 157
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

Гре́ческий язы́к (греч. Ελληνικά [eliniˈka], Ελληνική γλώσσα [eliniˈki ˈɣlɔsa]) является одним из индоевропейских языков и единственным представителем греческого языкового сообщества. Он имеет долгую письменную историю, которая составляет около 3—5 тысяч лет. Сейчас общее число новогреческих языконосителей составляет порядка 1,4 млрд. человек, в большинстве из которых греки[1]. Греческий алфавит произошёл от финикийского письма, и первый памятник на нём датируется VIII—VII веками до нашей эры[2].

История языка

Историю греческого языка разделяют на 7 периодов[3]:

Основные периоды развития языка

В истории греческого языка выделяют 3 основных периода[2]:

  1. Древнегреческий (XIV век до н. э.IV век н. э.):
  1. Среднегреческий (VXV века).
  2. НовогреческийXV века).

Диалекты

Основные диалекты и говоры

  1. Цаконский.
  2. Понтийский.
  3. Каппадокийский.
  4. Таврорумейский.
  5. Южноиталийский.
  6. Кипрский.
  7. Критский.

Диалектные группы

На основе аттического диалекта в эллинистические времена (после походов Александра Македонского) сформировался общегреческий язык — койне, греч. κοινή), который стал разговорным и административным языком на территориях Восточного Средиземноморья. Исключением является изолированный цаконский (Tsakonian) диалект, или язык τσακωνικά, который обычно относят к древнему дорийскому диалекту. Также существует множество говоров отдельных местностей и городов, а также социальные диалекты[2].

Географическое распределение

Распространение греческих диалектов в поздней Византийской империи

Официальным языком в Греции и на Кипре является греческий язык. В Греции около 10,4 млн. носителей языка, на Кипре около 800 тыс. человек[3][4].

Также греческий язык очень распространен в диаспоре греков во всем мире. Таким образом, греков в США около 1,3 млн., а в Австралии 600 тыс., в Германии — 500 тыс., в Великобритании — 400 тыс., в Канаде — 200 тыс. и т.д.[3][5].

Функции греческого языка

  1. Язык первых развитых европейских литератур, философских, теоретических и медицинских наук. Во многих важнейших отношениях определил образ мыслей европейского народа[6].
  2. Язык Нового завета. В это время апостол и Евангелист рассказывали миру об исходе Христа, и проповедовали в мире его учения[6].
  3. Язык, на котором были созданы памятники православной культуры. Эти произведения по праву относятся к сокровищнице духовной и культурной культуры мира[6].
  4. Язык, внёсший вклад в обогащение лексического запаса большого количества других языков, таких как английский, готский (язык древних германских племен), нубийский (язык народов юга Египта и Нубии) и другие языки[6].
  5. Один из древнейших письменных языков в мире. Греческий язык имеет широкий спектр прямых и косвенных влияний почти на все языки Европы, а через них — на многие языки мира[6].

Строй языка

Древний греческий язык обладал весьма непростым грамматическим строем. Существовали три ключевых типа склонения имён существительных, пять падежей, несколько типов спряжения глаголов, развитая система глагольных времён, множество местоимений, предлогов и частиц[3].

В XIX и XX веках в Греции существовала диглоссия, было два языковых варианта: кафаре́вуса (καθαρεύουσα), ориентированный на греческую литературу и следовавший древнегреческим нормам письма, но с современным произношением, и возникшая в XIX веке димо́тика (δημοτική). С 1976 года официальным языком является димотика (с некоторыми элементами кафаревусы)[3].

Письменность

До 1982 года в письменности использовалась система диакритических знаков, которая включала в себя три вида ударения (острое, тупое, облечённое) и два вида придыхания (тонкое псили и густое дасия), а также символы-разделители диерезис или трема́. Однако в устной речи не существует придыханий и не различаются типы ударений, поэтому с 1982 года официально была внедрена монотоническая система, которая включает в себя лишь один знак ударения и диерезис[3].

Линейное письмо Б

Линейное письмо Б, открытое в конце XV века до нашей эры, стало первой системой письма, определившей древнегреческий язык. В основном это знаки гласных, которые Майкл Вентрис и Джон Чедуик смогли идентифицировать в середине XX века. Его предшественник, линейное письмо А, остается неразгаданным и, вероятно, имеет греческое значение. Язык, на котором написано письмо Б, микенский греческий, является самой ранней известной разновидностью греческого языка[1].

Кипрское слоговое письмо

Другой подобной системой, использовавшейся для фиксации греческого языка, был кипрский слоговой знак, который произошёл от линейного письма А в кипрско-минойском письме. Он тесно связан с линейным письмом Б, но имеет другие правила написания гласных, указывающие на порядок звуков. Кипрское слоговое письмо было распространено на Кипре с XI века до нашей эры и постепенно вышел из употребления к концу классического периода, уступив место стандартному греческому алфавиту[7].

Пунктуация

В греческом языке вопросительный знак пишется как точка с запятой, в то время как функции двоеточия и точки с запятой выполняет поднятая точка (•), известная как άνω τελεία (ано телея). В греческом языке запятая также функционирует как немая буква в нескольких греческих словах, главным образом отличая ό,τι (ó,ti, 'что бы ни') от ότι (óti, 'что')[8].

Древнегреческие тексты часто писались с использованием конкатенации букв, что означает последовательное написание слов без пробелов или знаков препинания между ними. Этот метод позволял древним авторам и учёным экономить место на папирусе или пергаменте. Кроме того, бустрофедон, или двунаправленное письмо, использовался в древнегреческом письме, когда строки текста сначала записывались слева направо, а затем справа налево и далее по тексту[8].

Алфавит

Современный греческий алфавит

Греческий алфавит

Тексты на греческом языке стади записывать греческим алфавитом примерно с IX века до нашей эры. Этот алфавит был создан путем модификации финикийского алфавита, в том числе путём добавления некоторых букв для обозначения гласных. Современная версия алфавита представляет собой поздний ионический вариант, введённый для кодификации классического аттического алфавита в 403 году до нашей эры. В классическом греческом, как и в классической латыни, использовались только заглавные буквы. Строчные греческие буквы были разработаны гораздо позже средневековыми писцами, чтобы обеспечить более быстрое и удобное написание чернилами и пером[5].

Греческий алфавит состоит из 24 букв, каждая из которых имеет заглавные и строчные формы. Буква сигма имеет дополнительную строчную форму (ς), которая используется в конце слова.

Заглавные буквы
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Строчные буквы
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ

ς

τ υ φ χ ψ ω

Латинский алфавит

Иногда греческий язык записывался латинским шрифтом, особенно в регионах, находившихся под властью Венеции, или среди греков-католиков. Термин Frankolevantinika / Φραγκολεβαντίνικα используется, когда латинский шрифт применяется для записи греческого языка в контексте католической культуры (поскольку Frankos Frankos / Φράγκος - это старое греческое слово для обозначения жителей западных стран. Оно возникло, когда бо́льшая часть римско-католической христианской Западной Европы контролировалась Франкской империей). Frankochiotika / Φραγκοχιώτικα (что означает «католик Хиоса») указывает на значительное присутствие католических миссионеров на острове Хиос. Более того, термин Greeklish часто используется, когда греческий язык записывается латинским шрифтом в онлайн-коммуникациях[4].

В настоящее время латинский шрифт используется грекоязычными сообществами Южной Италии[4].

Еврейский алфавит

Еванический диалект писался римскими и константинопольскими караимскими евреями с использованием еврейского алфавита[9].

Арабский алфавит

Некоторые греческие мусульмане с Крита записывали свой критский греческий с использованием арабского алфавита. То же самое происходило среди эпирских мусульман в Янине. Это использование иногда называется альхамиадо, как и в случае с романскими языками, записанными арабским алфавитом[10].

Пример текста

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на греческом:

Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης[11].

Транскрипция текста на латинском алфавите:

Óloi oi ánthropoi gennioúntai eléftheroi kai ísoi stin axioprépeia kai ta dikaiómata. Eínai proikisménoi me logikí kai syneídisi, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pnévma adelfosýnis.

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на русском:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства[12].

Примечания

  1. 1,0 1,1 Languages by number of speakers (англ.). SIL International (2009). Дата обращения: 21 мая 2024. Архивировано 22 августа 2011 года.
  2. 2,0 2,1 2,2 Васильева Н. В. Греческий язык. Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 27 мая 2024.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Греческий язык. Азбука веры. Дата обращения: 21 мая 2024.
  4. 4,0 4,1 4,2 Гельб И. Дж. История письменности : от рисуночного письма к полноценному алфавиту. — Москва: Центрполиграф, 2017. — 286 с. — ISBN 978-5-9524-5270-1.
  5. 5,0 5,1 Луховицкий Вс. Вл., Луховицкая А. А. История письменности : учебное пособие для общеобразовательных организаций. — Москва: Русское слово : Русское слово-учебник, 2023. — 143 с.
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Значение греческого языка в мировом культурном наследии. Греческий культурный центр (30 ноября 2020). Дата обращения: 27 мая 2024.
  7. Cypriot syllabary. Britannica Academic. Дата обращения: 21 мая 2024.
  8. 8,0 8,1 Nicolas N. Greek Unicode Issues: Punctuation. Дата обращения: 27 мая 2024.
  9. Yevanic alphabet, pronunciation and language. www.omniglot.com. Дата обращения: 21 мая 2024.
  10. Kotzageorgis Ph.; Gruber Ch. J. The Prophet's Ascension: Cross-Cultural Encounters with the Islamic Mi'raj Tales (англ.) / под ред. F. Colby. — 2010. — P. 297. — ISBN 978-0-253-35361-0.
  11. Universal Declaration of Human Rights. ohchr.org. Дата обращения: 27 мая 2024.
  12. Всеобщая декларация прав человека. Генеральная Ассамблея ООН. Дата обращения: 27 мая 2024.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!