Парус (стихотворение)
Парус | |
---|---|
Парус | |
Жанр | стихотворение |
Автор | Михаил Юрьевич Лермонтов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1832 год |
Дата первой публикации | 1841 год |
«Па́рус» («Белеет парус одинокой…») — стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова, написанное в Санкт-Петербурге в 1832 году. Впервые стихотворение опубликовано в журнале «Отечественные записки»[1]. Пример поэзии романтизма.
История создания
Летом 1832 года Лермонтов оставляет учёбу в Московском университете и уезжает в Петербург с бабушкой, чтобы продолжить обучение. Бабушка Михаила Лермонтова, Елизавета Алексеевна Арсеньева(1773 — 1845) поселилась в Санкт-Петербурге с внуком изначально у родственников, но в скором времени сняла квартиру с видом на реку Мойку, рядом со Школой гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Однажды вечером после завершения визитов Лермонтов решил написать письмо к Марии Александровне Лопухиной, сестре Варвары Бахметевой:
Москва моя родина и всегда ею останется, там я родился, там много страдал и там же был слишком счастлив!
В том же письме (2 сентября 1832) Лермонтов отправляет Лопухиной текст стихотворения, которое «сочинил на берегу моря»: «Белеет парус одинокой…», — раздумье о себе, о своём одиночестве (как парус в безбрежном море), о грустной бесцельности жизни, когда ни в прошлом, ни в будущем нет «счастия», как нет и настоящих бурь, способных насытить мятежную душу[2]. Поэт признаётся, что не видит «впереди ничего особенно утешительного»[3].
По свидетельству Михаила Юрьевича, стихотворение возникло «на берегу моря», во время его первых учений, которые проходили в Царском селе. Есть даже точная локация – у дворца Монплезир, где, действительно, открывается вид на морскую даль. И.С. Юхнова и С.Н. Пяткин пишут, что в стихотворении открывается состояние «собственной замкнутости на фоне морской беспредельности как раз и рождает внутренний порыв к движению, действию»[4].
Voilà plusieures semaines déjà que nous sommes séparés, peut-être pour bien longtemps, car je ne vois rien de trop consolant dans l’avenir, et pourtant je suis toujours le même, malgré les malignes suppositions de quelques personnes que je ne nommerai pas.Voici encore des vers, que j’ai faits au bord de la mer
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит…
Увы! он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой![5].ПереводВот уже несколько недель, как мы расстались и, может быть, надолго, потому что впереди я не вижу ничего особенно утешительного; однако я всё тот же, вопреки лукавым предположениям некоторых лиц, которых не стану называть.
Вот ещё стихи, которые я сочинил на берегу моря:
Белеет парус одинокой…
Во втором издании стихотворений поэта В. Г. Белинский оценивает его публикации и ставит вопрос о необходимости целостного восприятия творчества М. Ю. Лермонтова. Он пишет, что «неожиданная и преждевременная смерть поэта дала совсем другой оборот делу, и издатели его стихотворений не должны были, скажем более, не имели права не собрать и не сделать известным публике всего написанного Лермонтовым, всего, что только могли они отыскать. Они заслуживают благодарность со стороны публики, что поместили в изданное ими собрание стихотворений Лермонтова и такие пьесы, как «Хаджи Абрек», «Казначейша», «Сосна», «Парус», «Желание», «Графине Растопчиной», «Ангел», «М. П. Соломирской», «В альбом автору «Курдюковой»», «Два Великана», «Ты помнишь ли, как мы с тобою», и драму «Маскарад»; сам поэт никогда бы не напечатал их, но они, тем не менее, драгоценны для почитателей его таланта, ибо он и на них не мог наложить печати своего духа, и в них нельзя не увидеть его мощного, крепкого таланта: так везде видны следы льва, где бы ни прошёл он»[6].
Тема, жанр, композиция
Стихотворение «Парус» — это предельное выражение романтического мироощущения (и поэтики) Лермонтова; вместе с тем в нём содержится попытка переосмыслить с романтическим максимализмом поставленные в ранней лирике темы одиночества и свободы, неприятия жизни. Ощущением начала нового этапа духовной биографии героя отмечены и такие стихотворения, как «Поцелуями прежде считал…», «Как в ночь звезды падучей пламень…». Стремление к более объективному изображению внутреннего «Я», неоднозначность отношения к романтическому самоутверждению, к мысли о самодостаточности чистого порыва к абсолютной свободе побуждают Лермонтова отказаться в «Парусе» от привычной для него формы прямого лирического монолога[7]. Восемнадцатилетний Лермонтов, по словам Н. М. Шанского, «не ждёт бури, а просит её»[3]:
Пусть впереди не видно пока ничего особо утешительного, надо действовать, искать, бороться. <…> Познавший открытое море не может довольствоваться берегом, пристанью или даже прибрежным штилем, его покой — в бурях.
В этом произведении ощутимо провидческое понимание своей будущей судьбы как судьбы скитальца[4].
Акварельная работа (1828—1831) Лермонтова, которую исследователи называют «своеобразным графическим комментарием к литературным замыслам поэта», в частности, к «Парусу», является свидетельством того, что тема морской стихии была по-настоящему близка поэту[8].
Тема
Одиночество и неопределённость, поиски, загадки души человека. В стихотворении изображён парус, символизирующий жизнь юного поэта и его внутренний мир.
Жанр
Лирическое стихотворение: в произведении представлены мысль и ощущения лирического персонажа, его пульсирующей душой. Стихотворение представляет собой образец романтических стилей русской литературы XIX века.
Композиция
Произведение состоит из трёх строф, объединённых пейзажным мотивом и внутренним переживанием лирического персонажа. Каждое четверостишие построено так, что первые два стиха ведут «картину», а следующие — толкуют внутреннее состояние лирического персонажа. Заканчивается «рассказ» риторическим высказыванием, с привкусом оскорбления и ощущения «неправильности», путаницы и непонятности.
Стихотворный размер
Четырёхстопный ямб с перекрёстной рифмовкой.
Средства выразительности
Пример | |
---|---|
Метафора | «ветер свищет». |
Эпитеты | «мятежный», «луч золотой», «в тумане голубом». |
Оксюморон | «как будто в бурях есть покой». |
Антитеза | «страна далёкая — край родной», «струя светлей лазури, луч солнца — буря». |
Анафора | «Что ищет он в стране далёкой? Что кинул он в краю родном?..» |
Адаптации
Романс «Белеет парус одинокий» был написан композитором Александром Варламовым в 1848 году. Музыковед Александр Майкапар (1946 — 2021) отметил, что страстный порыв, ставший лейтмотивом произведения, был передан с помощью сопровождающей сочинение темпераментной ритмики болеро[9].
К стихотворению также обращались Антон Рубинштейн, написавший в 1849 году вокальный квартет, Владимир Ребиков, создавший мелодию для женского хора, и другие композиторы[10].
Примечания
- ↑ Отечественные записки на 1841 год. Том 14-19. . Электронная библиотека Царское Село. Дата обращения: 6 ноября 2023.
- ↑ Парус одинокий. Личность и судьба М. Ю. Лермонтова . Лермонтов М.Ю. Энциклопедический словарь..
- ↑ 3,0 3,1 Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста. — Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1990. — 415 с. — ISBN 5-09-001969-2.
- ↑ 4,0 4,1 Юхнова И.С., Пяткин С.Н. Стихотворение М. Ю. Лермонтова "Парус" в русской культуре // Вестник славянских культур : журнал. — 2022. — Т. 65.
- ↑ М. А. Лопухиной 2 сентября 1832 г. Из Петербурга в Москву .
- ↑ Белинский В. Г. М. Ю. Лермонтов: Статьи и рецензии. — Л.: ОГИЗ: ГИХЛ, 1941. — С. 211-214.
- ↑ Лермонтовская энциклопедия . Фундаментальная электронная библиотека.
- ↑ Лермонтов М. Ю. Картины. Акварели. Рисунки . Фундаментальная электронная библиотека. ФЭБ. Дата обращения: 9 ноября 2023.
- ↑ Майкапар А. А. Варламов. Песни // Панаева А. Я. (Головачева). Воспоминания.. — 1986.
- ↑ Морозова Л.И., Розенфельд Б.М. Лермонтов в музыке // Советский композитор : Справочник. — 1983.
Ссылки
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN
- Знание.Вики:Страницы с использованием параметра «подпись» в шаблоне «Карточка»
- Литературные произведения по алфавиту
- Знание.Вики:Готовые статьи по алфавиту
- Знание.Вики:Готовые статьи по литературе
- Русские поэты
- Переводчики поэзии на русский язык
- Русские писатели XIX века
- Перезахороненные