Рождественский рассказ
Рождественский рассказ — жанр литературы, появившийся в XIV — XV веках и достигший пика популярности в XIX веке. Тематика связана с Рождеством и всеми элементами праздничного периода. Отличительная черта рождественского рассказа — праздничная атмосфера, в которой Рождество является главной темой и задаёт настроение всему произведению. Часто подчеркивает важность моральных ценностей, таких как щедрость, сострадание, любовь и семейные ценности. Может содержать элементы фантастики и волшебства: появление Деда Мороза, ангелов или чудесные превращения[1].
История
Рождественский рассказ зародился в средневековых мистериях Западной Европы (религиозные театры XIV — XV веков). Под влиянием культуры стран Запада, рождественские маскарады и балы организовывались в городах России в XVIII — XIX веках. Такого рода развлечения были типичны для привилегированного класса общества, обычные же люди катались на санках, зажигали фейерверки, наряжались, пели колядки и, конечно же, гадали[2].
Основоположник рождественского рассказа
Основоположником жанра рождественского рассказа считается британский писатель Чарльз Диккенс, автор ряда произведений на рождественскую тематику. К ним относится рассказ «Рождественская песнь в прозе» о скряге Скрудже. Она настолько популярна во всем мире, что в двадцатом веке даже легла в основу знаменитой диснеевской «Утиной истории». Помимо Чарльза Диккенса, читатели в первой половине XX веке были знакомы и с произведениями других авторов, в том числе с «Щелкунчиком и мышиным королём» Эрнста Теодора Амадея Гофмана, сказками Ганса Христиана Андерсена[2].
Появление понятия святочный рассказ
Рождественский рассказ в русской литературе иногда называют также святочным рассказом. Но до сих пор продолжаются дискуссии, можно ли объединять эти два жанра или каждый из них является обособленным направлением в литературе? Термин святочный рассказ появился после публикации в 1826 году в журнале «Русский телеграф» «Святочных рассказов» писателя и издателя Николая Алексеевича Полевого. Герои произведения — пожилые москвичи, старые друзья. Однажды в сочельник они собрались все вместе и вспоминали про то, как в старину широко и весело праздновались святки. Самым ранним святочным произведением литературоведы называют плутовскую новеллу петровского времени «Повесть о Флоре Скобееве». Это комический рассказ о новгородском бедном дворянине, нарядившемся в женское платье. Он проник на святочную девичью вечеринку и соблазнил дочку стольника Нардина-Нащокина Аннушку, на которой впоследствии женился[2].
Особенности рождественского рассказа
Рождественский рассказ традиционно имеет счастливый конец, и доброта в рассказе всегда побеждает. Попадая в беду, герои спасаются благодаря каким-то необычным чудесам. Чудеса обычно происходят не только благодаря вмешательству высших сил, но и благодаря случайной удаче или неожиданному везению. Обычно структура рождественского рассказа включает элементы фантастики, но при этом социальные темы занимают в нём важное место. Традиционная схема рождественского рассказа предполагает нравственное преображение героя, но неизменным является то, что действия в истории всегда происходят в канун Рождества[3].
В западной литературе
Во второй половине XIX века жанр рождественского рассказа пользовался в западноевропейской литературе огромной популярностью. Издавались новогодние альманахи, подобранные из произведений соответствующей тематики. Это способствовало отнесению жанра рождественского рассказа в область беллетристики. Угасание интереса к жанру происходило постепенно, началом спада можно считать 1910-е годы. Основателем жанра рождественского рассказа в масштабах всемирной литературы принято считать Чарльза Диккенса, который в 1843 году опубликовал «Рождественскую песнь в прозе» о старом мрачном скряге Скрудже (тот любит только свои деньги и не понимает радости людей, празднующих Рождество, но меняет свои взгляды после встреч с духами). В последовавших произведениях 1840-х годов («The Chimes» (1844), «The Cricket on the Hearth» (1845), «The Battle of Life» (1846), «The Haunted Man» (1848)). В 1850-х годах Чарльз Диккенс продолжил писать рождественские рассказы (часто в соавторстве с Уилки Коллинзом, публикуя их в своих журналах Household Words (с англ. — «Домашнее чтение») и All the Year Round (с англ. — «Круглый год»).
Именно Чарльз Диккенс связал рождественскую и социальную тематики, задал основные постулаты «рождественской философии»: ценность человеческой души, тема памяти и забвения, любовь к «человеку во грехе», тема детства. Традиция Чарльза Диккенса была воспринята как европейской, так и русской литературой и получила дальнейшее развитие. Сложившаяся со временем и ставшая традиционной схема рождественского рассказа предполагает нравственное преображение героя, которое должно происходить в три этапа (отражая три ступени мироздания); соответственно, и хронотип такого рассказа обычно также имеет трёхуровневую организацию. Ярким образцом жанра в европейской литературе принято считать трогательную «Девочку со спичками» Ханса Кристиана Андерсена[4].
В русской литературе
Традиция Чарльза Диккенса в России была быстро воспринята и частично переосмыслена, благо почва уже была подготовлена такими гоголевскими произведениями, как «Ночь перед Рождеством». Если у английского писателя непременным финалом была победа света над мраком, добра над злом, нравственное перерождение героев, то в отечественной литературе нередки трагические финалы. Специфика диккенсовской традиции требовала счастливого, пусть даже и не закономерного и неправдоподобного финала, утверждающего торжество добра и справедливости, напоминающего о Евангельском чуде и создающего рождественскую чудесную атмосферу.
Практически в любом рождественском рассказе происходит чудо и перерождение героя, однако в русской литературе жанр приобрёл более реалистичные черты. Русские писатели обычно отказываются от волшебства, сохраняя темы детства, любви, прощения, социальную тематику. Евангельские мотивы и основная жанровая специфика рождественского рассказа здесь сочетаются с усиленной социальной составляющей. Среди наиболее значительных произведений русских писателей, написанных в жанре рождественского рассказа, — «Мальчик у Христа на ёлке» Фёдора Михайловича Достоевского, рождественские рассказы Антона Павловича Чехова (как, например, «Детвора», «Мальчики»)[5].
Отличие рождественского рассказа от святочного рассказа
В критической литературе существует множество объяснений терминов «рождественский рассказ» и «святочный рассказ». Прежде всего, рождественский рассказ должен быть приурочен к событиям Рождественской ночи и охватывать временной интервал от Рождества до Крещения[6].
Затем, своеобразие жанра рождественского рассказа в западноевропейской и святочного рассказа в русской литературе фокусируется на терминологических различиях между западным литературным жанром и русским литературным жанром, поскольку это два разных нарратива и их художественные системы отражают противоположные мировоззрения — католико-протестантское и православное[7].
Предпринимаются попытки разделить понятия «рождественский рассказ» и «святочный рассказ» в рамках христианских календарных праздников России и Запада («Святки, святые дни, святые вечера — двенадцать дней после Рождества Христова до сочельника на праздник Богоявления»). Галина Козлова отмечает, что «было бы более эффективно связать рождественский рассказ с архетипами западноевропейской рождественской культуры, а святочный рассказ — с русским пасхальным сознанием». По её мнению, «это противопоставление естественным образом проистекает из различий между западноевропейской и русской традициями». В. В. Кожинов отметил: «В Европе, конечно, главным, обще определяемым христианским праздником является Рождество, а в России — Воскресение (Пасха)»[8].
В русской литературе рождественский рассказ воплощает христианскую традицию прославления Христа. Одной из главных тем рождественских рассказов является тема младенцев. Выделяются следующие признаки рождественского рассказа: он происходит во время Рождества: прослеживается осознание чудес или наличие элементов чуда: героем истории часто является ребёнок; обязательное наличие в рассказе моральных уроков (нравственности) и счастливый финал рассказа[9].
Примечания
- ↑ Кагая Я. Феномен рождественского рассказа // Наследие : альманах. — 2024. — 5 ноября.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 О «рождественском рассказе» и не только . Российская государственная библиотека. Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Развитие жанра рождественского рассказа в русской литературе . Старт в науке. Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Рождественский рассказ . Mononews. Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Жанр рождественского рассказа в русской литературе . dilmars.ru - Женский журнал. Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Базылева Н. С., Жукова А. А., Цивенко Н. Б. Эволюция жанра «рождественский рассказ» // Юный учёный. — 2016. — Декабрь (№ 6 (9)). — С. 1-4.
- ↑ Козина Т. Н. Жанровое своеобразие рождественского и святочного рассказов . Электронный научный архив УрФУ. Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Козлова Г. Своеобразие жанра рождественского и святочного рассказа в западноевропейской и русской литературе . Парус (17 ноября 2013). Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Солодовник А., Солодовник Я, Дорогожилова М. Особенности жанра рождественских и святочных рассказов в творчестве русских и зарубежных писателей // Наука и образование ON-LINE. — 2019.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |
Ссылки
- О «рождественском рассказе» и не только
- Развитие жанра рождественского рассказа в русской литературе
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |