Полиглот
Полигло́т — человек, знающий много языков[1]. Понятие полиглота исходит из Древней Греции от слова «πολύγλωττος» (polúglōttos), что означает «говорящий на многих языках» или «многоязычный». Имеет альтернативные формы «πολύγλωσσος» (polúglōssos), и произошёл из сочетания греческих слов «πολύς» (polús), что означает «много», и «γλῶττα» (glôtta) или «γλῶσσᾰ» (glôssa), что означает «язык» или «языки»[2].
Термин был придуман для описания людей, которые свободно владели несколькими древнегреческими диалектами. С течением времени полиглотизм стал относиться ко многим языкам, и его значение только усилилось.
У разных полиглотов могут быть разные уровни владения языками, и они могут быть более в совершенстве в некоторых из своих языков, чем в других. Они могут говорить на некоторых языках, как носитель, а на других — на уровне общения. Также, полиглоты могут понимать множество языков, которые они не знают на уровне свободного владения.
Термин «полиглот» также не имеет чёткой квалификационной ступени в виде определённого числа языков, которыми должен обладать человек, чтобы назвать себя полиглотом[3]. Статус полиглота субъективен и зависит от различных факторов, включая культурные и лингвистические контексты.
Обычно полиглотом считают человека, владеющего свободно более чем тремя языками. Важно отметить, что навык и уровень владения языком в значительной степени варьируется от человека к человеку.
Исторические аспекты
Полиглотизм может играть важную роль в исторических и культурных контекстах и способствовать лидерству, дипломатии и межкультурному обмену.
- Византийский император Карл Великий, царивший в VIII—IX веках, был известен своими языковыми способностями. Он владел латынью, греческим, немецким и другими языками, что позволило ему поддерживать связи с различными культурами и королевствами в своей империи[4].
- Османский султан Сулейман I Великолепный, царствовавший в XVI веке, владел несколькими языками, включая турецкий, арабский и персидский. Эти языковые навыки способствовали его обширному литературному творчеству и культурному наследию[5].
Методы и приемы обучения
Стремление к овладению несколькими языками одновременно требует систематического подхода и наличия эффективных стратегий обучения.
Параллельное изучение
Одним из методов является параллельное изучение нескольких языков. Это позволяет создать ассоциации между разными языками и улучшить понимание общих языковых структур. Например, изучение нескольких романских языков, таких как французский, итальянский и испанский, может быть более эффективным, если они изучаются одновременно[6].
Регулярная практика
Постоянная практика является ключевым элементом успеха полиглотов. Ежедневное общение на разных языках, чтение книг и просмотр фильмов на разных языках способствуют сохранению и совершенствованию навыков.
Интегрированные языковые курсы
Существуют курсы, которые предлагают обучение нескольким языкам одновременно. Эти курсы обеспечивают структурированное изучение и позволяют применять полученные знания на практике[7].
Постановка целей
Полиглоты часто ставят перед собой ясные цели и мотивации для изучения каждого языка. Определение, для чего будет использоваться каждый язык, может помочь в его освоении.
Использование ресурсов
Интернет и мобильные приложения предоставляют множество ресурсов для изучения языков. Полиглоты могут использовать онлайн-курсы, приложения для изучения языков, аудиокниги и другие средства[8].
Иммерсия и путешествия
Посещение стран, где используются изучаемые языки, позволяет погрузиться в языковую среду и улучшить разговорные навыки.
Терпение и уверенность. Изучение нескольких языков может быть вызовом, и полиглоты должны быть терпеливыми и уверенными в своих способностях[9].
Современные полиглоты
- Тим Донер (Tim Doner). Американский полиглот известен своими навыками владения более чем 20 языками, включая китайский мандарин, арабский, иврит, греческий и многие другие. Он начал изучать языки в детстве и продолжил развивать свои навыки через изучение и путешествия[10].
- Ричард Симкок (Richard Simcott). Английский полиглот и основатель событий Polyglot Gathering и LangFest. Он владеет более чем 35 языками и активно участвует в международном сообществе полиглотов, объединяя людей, увлеченных изучением языков[11].
- Зиад Фазах (Ziad Fazah). Ливанский полиглот и обладатель рекорда Гиннесса как человек, владеющий наибольшим количеством языков. Он говорит на 60 языках, хотя многие из них он знает на базовом уровне. Зиад Фазааз продемонстрировал свои навыки на международных мероприятиях и в телевизионных передачах[12].
Психологические аспекты полиглотизма
Изучение нескольких языков одновременно имеет глубокое психологическое воздействие на индивида.
- Когнитивные преимущества. Исследования показывают, что полиглоты обладают улучшенными когнитивными способностями. Они часто проявляют более высокий уровень интеллекта, лучшую способность к решению задач, более развитую память и более гибкое мышление. Например, исследования в области нейронаук показывают, что изучение нескольких языков может способствовать увеличению объёма серого вещества в мозге, что связано с лучшими когнитивными функциями.
- Способности к обучению. Полиглоты обычно обладают выдающимися навыками в области обучения. Их способность понимания и усвоения новых языковых структур и грамматики может облегчить их обучение другим навыкам и дисциплинам.
- Ментальная гибкость:. Знание нескольких языков может способствовать улучшению ментальной гибкости, что, в свою очередь,позволяет полиглотам более успешно адаптироваться к различным ситуациям и решать сложные задачи.
- Управление многоязычием. Повседневная жизнь полиглотов часто связана с управлением несколькими языками. Они могут переключаться между языками в зависимости от контекста и собеседников. Этот навык, известный как «код-переключение»[13], требует высокой ментальной гибкости и способности подбирать наиболее подходящий язык для каждой ситуации.
- Культурное понимание: Изучение нескольких языков часто сопровождается изучением разных культур. Полиглоты обычно лучше понимают разнообразие культурных особенностей и могут эффективнее взаимодействовать с представителями разных национальностей[14].
Мотивация полиглотов
Мотивация полиглотов может различаться. Одни учат языки для обеспечения более широких культурных и лингвистических перспектив, другие испытывают страсть к языкам и наслаждаются процессом изучения. Некоторые полиглоты также находят практические применения своим навыкам в мировой торговле, дипломатии и туризме. У многих полиглотов мотивация исходит из уважения к языковому многообразию мира[15].
Полиглотизм и культурное разнообразие
Полиглоты, обладая навыками владения несколькими языками, играют важную роль в сохранении, продвижении и обогащении культурного многообразия.
- Языковой мост. Полиглоты действуют как «языковые мосты» между разными языковыми и культурными группами. Они способны переводить, объяснять и строить мосты между различными культурами, способствуя пониманию и взаимодействию между людьми разного происхождения.
- Сохранение угасающих языков. Во многих частях мира языки находятся под угрозой исчезновения. Полиглоты, изучающие и говорящие такие уязвимые языки, могут способствовать их сохранению и передаче будущим поколениям.
- Толерантность и межкультурное взаимодействие. Познание разных культур через изучение языков способствует развитию толерантности и пониманию. Полиглоты, обогащённые знанием нескольких культур, способствуют мирному сосуществованию и уважению различий.
- Литературный обмен. Полиглоты могут читать литературу, просматривать фильмы и исследовать искусство на разных языках. Это способствует обмену литературными и культурными ценностями между разными культурами.
- Работа и дипломатия. В мире глобализации знание нескольких языков становится всё более ценным. Полиглоты могут успешно работать в международных организациях, дипломатии и мировых компаниях, что способствует международному сотрудничеству.
- Создание мостов между поколениями. Полиглоты часто передают свои знания о языках и культурах своим детям и внукам, что способствует сохранению языковых традиций и культурных ценностей[16].
Разнообразие языков и культур обогащает наш мир, и полиглоты играют важную роль в этом процессе, сохраняя и содействуя культурному разнообразию, которое является богатством человечества.
Литература
- Эрард М. Феномен полиглота. — М.: Альпина Бизнес Букс, — 2012. — 384 с. ISBN 978-5-91657-502-6.
- Никуличева Д. Как найти свой путь к иностранным языкам. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов. — М.: Изд-во Флинта, — 2019. — 304 с. ISBN 978-5-9765-0827-9.
- Эрик В. Г. Искусство изучать языки. — СПб.: Тесса. — 2002. — 208 с. ISBN 5-94086-004-4.
- Grosjean F. Bilingual: Life and Reality.— Harvard University Press. — 2010. — 304 р. ISBN 9780674066137.
- Paradis J. Neurolinguistic Aspects of Bilingualism. — John Benjamins Publishing Company. — 2004. — 312 р. ISBN 978-1556197390.
- Baker C., Wayne E. W. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters. — 2011. — 552 р. ISBN 9781788929882.
- Wei L. The Bilingualism Reader. — Routledge. 2000. — 592 р. ISBN 978-0415355551.
- Auer P. (Editor), Wei Li (Editor) A Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. — Mouton de Gruyter. — 2007. — 608 р. ISBN 978-3110182163.
Примечания
- ↑ Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь. — Москва: РАН, 1949—1992. — 907 с. — ISBN 5-85632-007-7.
- ↑ Oxford English Dictionary. Polyglot adjective and noun (англ.). The historical English dictionary (2006). Дата обращения: 26 октября 2023.
- ↑ Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка. — М.: Аделант, 2015. — 799 с. — ISBN 978-5-93642-345-1.
- ↑ Эйнхард. Жизнь Карла Великого. — М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2005. — 304 с. — ISBN 5-94242-013-0.
- ↑ Alderson Anthony Dolphin. The Structure of the Ottoman Dynasty. — Oxf.: Clarendon Press, 1956.
- ↑ Озерова Л. Н. Интерпонимание как инновационный метод ускоренного обучения иностранному языку // Международный научно-исследовательский журнал : журнал. — 2020. — № 11—3 (101).
- ↑ Козырева М. П. Технология смешанного обучения (blended learning) иностранному языку студентов-филологов // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология : журнал. — 2021.
- ↑ Воронкова Ю. В. Использование мобильных приложений для изучения иностранных языков // Проблемы и перспективы развития образования в России : журнал. — 2014. — № 31.
- ↑ Никуличева Д. Б. Изучение лингводидактических стратегий полиглотов - к разработке теории полиглотии и практики ее применения (2018). Дата обращения: 26 октября 2023.
- ↑ Huff Chris. Tim Doner’s Language Learning Method (англ.). — 2017. — 6 December.
- ↑ Polyglot Gathering 2024 . Polyglot Gathering. Дата обращения: 12 января 2024.
- ↑ Как стать полиглотом? . Люди. Биографии, интервью, истории. Дата обращения: 12 января 2024.
- ↑ Королева Л. Ю. Полилингвальное переключение кодов в академическом дискурсе . Преподаватель XXI (2020). Дата обращения: 2023-27-10.
- ↑ Многоязычие: путь к культурному богатству и когнитивным преимуществам // Портал научных статей студентов и аспирантов : сайт. — 2023. — 2 октября.
- ↑ Cartaginese Claude. The Polyglot Project (англ.) (5 ноября 2010). Дата обращения: 26 октября 2023.
- ↑ Спивак Д. Л. Как стать полиглотом. — Ленинград: Лениздат, 1989, 1989. — 144 с. — ISBN 5-289-00539-0.