Алтайский язык

Материал из «Знание.Вики»
Алтайский (южноалтайский) язык
Регионы распространения языкаРегионы распространения языка
Самоназвание алтай (алтайдыҥ) тил
Страны Россия, Китай
Регионы Республика Алтай, Алтайский край
Официальный статус  Республика Алтай
Общее число говорящих 68 700 (2020)[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Тюркские языки

Горно-алтайская (центрально-восточная) либо кыпчакская группа
Киргизско-кыпчакская группа[2][3]
Письменность кириллица (алтайский алфавит)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 alt алт 035
ISO 639-1 уке
ISO 639-2 alt
ISO 639-3 alt

Алта́йский / Южно-алтайский язы́к (алт. Алтай тил) — один из горно-алтайских языков, родной, общенациональный и литературный язык алтайцев. Государственный язык Республики Алтай. До 1948 года назывался Ойротским.

Происхождение

Алтайский язык имеет генетические связи с древнеогузским, древнеуйгурским и древнекиргизским языками. Ученые объединяют эти древние языки в единый древнетюркский язык, так как они имели между собой небольшие диалектные различия. Черты сходства современного алтайского языка с древними тюркскими языками проявляются в грамматическом строе и лексике. В алтайском языке сохранились многие черты, свойственные общетюркской этнокультурной общности, а именно лексика, связанная с окружающим миром (названия частей тела человека, термины животноводства, названия продуктов, жилища, одежды и так далее). Например, названия числительных в алтайском языке будут понятны практически всем, кто владеет одним из тюркских языков[4]:

1 - бир
2 - эки
3 - ÿч
4 - тӧрт
5 - бeш
6 - алты
7 - jeти
8 - сегис
9 - тогус
10 - oн

Описание

Традиционно алтайский и северноалтайский языки считались единым языком, алтайским. Однако некоторые из южных и северных наречий официально признаны отдельными языками коренных малочисленных народов Сибири (кумандинский, телеутский, тубаларский и челканский)[4].

По данным опросов в России 55 720 человек заявили, что владеют алтайским языком ай-кижи. Вообще, согласно некоторым данным, лишь 2 % алтайцев свободно владеют алтайским языком[5]. По данным переписи населения 2020 года 68 700 человек указали в качестве родного языка алтайский[1].

В составе алтайского языка выделяются четыре наречия, в отдельных случаях рассматриваемые в качестве самостоятельных языков:

Точная численность носителей каждого из наречий неизвестна. По очень приблизительным оценкам, на каждом из трёх последних говорит около 3 тысяч человек. Остальные говорят на собственно алтайском.

Сближающийся с алтайским диалект обнаруживается также в Китае в районе озера Канас (Китайский Алтай), носители которого максимально близки к теленгитам и синьцзянским киргизам.

Вывеска Сбербанка на русском и алтайском языках

Письменные памятники XIX века: переводы библейских текстов, житий святых, молитвенников и служебников, осуществлённые во время христианизации алтайцев-ойротов. В 1869 году в Казани была опубликована подробная грамматика алтайского языка, в 1884 году — словарь[5]. В развитии литературного языка сыграло роль творчество писателя-просветителя М. В. Чевалкова[6].

Литературный язык основывается на алтайском диалекте. До революции 1917 года литературный язык основывался на особенностях телеутского диалекта, который и в наши дни функционирует в качестве регионального литературного.

На алтайском языке издаётся республиканская газета «Алтайдыҥ чолмоны», и районные — «Чуйские зори», «Голос времени/Ойдин уни», «Ажуда», «Улаганские новости/Улаганнын солундары».

Этимология

Отмечены случаи использования по отношению к алтайскому языку в научной литературе терминов, отличных от общепринятого.

В статье Л. П. Потапова 1952 года «К вопросу о национальной консолидации алтайцев» употребляется термин «южноалтайский язык», наряду с «северноалтайским» (в настоящее время в научной среде не имеется единого подхода к классификации этой группы языков и/или наречий)[7][8]:

… в лингвистических классификациях тюркских языков северноалтайский и южноалтайский языки с их местными диалектами относятся к различным группам. Северноалтайский язык распадался на диалекты: кумандинский, тубаларский и челканский (и был весьма близок к языку шорцев), а южноалтайский на диалекты: теленгитский, собственно алтайский и телеутский… Если диалекты южноалтайского языка довольно быстро успели перемолоться в едином южноалтайском языке, то этого нельзя сказать о северноалтайских диалектах… Наличие единого национального литературного южноалтайского языка сомнений не вызывает, но дальнейшее развитие его как национального языка связано с преодолением серьёзных трудностей.

В современных публикациях зафиксированы единичные случаи употребления термина «южноалтайский язык»[9][10].

При этом прежнее (до 1948 года) название «ойротский язык» используется в основном в публикациях, посвящённых истории алтайского языка.

Письменность

Алтайская письменная культу­ра также восходит к древнетюрк­скому периоду, когда на обшир­ных территориях Южной Сибири бытовало руническое письмо. В эпических сказа­ниях алтайского народа часто упоминается о письменах на кам­нях — таш бичик, о разных видах письма ойгор бичик — уйгурское письмо, Судур бичик, от санс­критского сутра имеет значение в эпосе как священная книга-предсказание.

Находясь в непосредственной близости к монгольским племе­нам и испытывая длительное по­литическое господство западных монголов-ойратов, алтайский язык подвергся влиянию монгольского языка. В бытовой лексике немало слов, заимствованных из монгольского. Например, такие слова как некей тон — шуба из овчины, чамча — рубашка, бозого — порог, кайру— точило, кайырчак — ящик, ларец.

Алтайский язык имел соб­ственный путь развития, отлич­ный от большинства тюркских языков, так как его почти не кос­нулись влияния арабского и иран­ских языков. Небольшое количес­тво заимствований из них про­никли через среднеазиатские языки, главным образом через ка­захский. К таким заимствованиям, например, относятся слова из арабского языка самый — мыло, саат — часы, из персидского — баа — цена, кудай — бог, божес­тво и др[4].

Алтайский алфавит. Цветом выделены буквы, отличающиеся от классической кириллицы.

В ХIХ веке, после вхождения алтайцев в состав России, начина­ется воздействие на язык алтай­цев русского языка. С изменени­ем экономики и развитием куль­туры появилось большое количес­тво новых понятий. При этом ранние русские лексические за­имствования были соответствую­щим образом приспособлены к алтайской фонетике. В результа­те лексика алтайского языка по­полнилась новыми терминами и словами социально-экономичес­кого характера, производствен­ной терминологией, бытовыми словами, новыми собственными именами людей и т. д. В бытовой лексике из ранних заимствований можно выделить такие слова из русского языка, как печке — печка, потпойло — подполье, карамыс — коромысло, сопок — сапоги. Письменность на кириллической основе развивается с 1840-х годов. С 1928 года по 1938 год использовался латинский алфавит, затем снова кириллица.

Образование на алтайском языке

Горно-Алтайский государственный университет готовит специалистов по программам 050302.00 — «Родной язык и литература (алтайский язык и литература)» (квалификация специалиста: «Учитель алтайского языка, литературы и русского языка, литературы»), 050302 — «Родной язык и литература» с дополнительной специализацией «Дошкольное образование» (квалификация специалиста: «Учитель алтайского языка и литературы»)[11].

См. также

Примечания

  1. 1,0 1,1 7. Таблица 6. Население по родному языку. Всероссийская перепись населения 2020. Том 5. Национальный состав и владение языками (xlsx). Росстат (1 июля 2019). Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 31 декабря 2022 года.
  2. Баскаков, 1969.
  3. Кормушин, 2018.
  4. 4,0 4,1 4,2 Говорим по-алтайски. Историко-архивный путеводитель по Горному Алтаю. Дата обращения: 27 декабря 2024.
  5. 5,0 5,1 Энциклопедия «Кругосвет». Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 9 октября 2006 года.
  6. Проект ETHEO (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 октября 2006. Архивировано 26 мая 2005 года.
  7. Потапов Л. П. К вопросу о национальной консолидации алтайцев. Дата обращения: 28 декабря 2024. Архивировано 28 июля 2021 года.
  8. Л. П. Потапов. К вопросу о национальной консолидации алтайцев. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 12 августа 2021 года.
  9. Урало-алтайские исследования, № 2 (17) 2015, стр. 26. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 28 июля 2021 года.
  10. Курганская областная универсальная научная библиотека им. А. К. Югова. Отдел литературы на иностранных языках. Национальные языки РФ, СНГ, бывшего СССР, имеющиеся в фонде библиотеки. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 28 июля 2021 года.
  11. Кафедра алтайского языка и литературы. Дата обращения: 27 декабря 2024. Архивировано 8 января 2007 года.

Литература

  • Баскаков Н. А. Алтайский язык. — М., 1958.
  • Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. — М., 1969.
  • Грамматика алтайского языка, составленная членами Алтайской духовной миссии. — Казань, 1869.
  • Дыренкова Н. П. Грамматика ойротского языка. — М.-Л., 1940.
  • Ерленбаева Н. В. Бытовая лексика алтайского языка. — Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2008. — 184 с.
  • Исследования по алтайскому языку: Сб. науч. трудов/ Под ред. А. Э. Чумакова. — Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2003. — 160 с.
  • Алтайский язык : [арх. 8 декабря 2022] / Кормушин И. В. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2018.
  • Тощакова Т. М. Грамматика ойротского языка. — Новосибирск, 1939.

Словари:

  • Баскаков Н. А., Тощакова Т. М. Ойротско-русский словарь. С приложением краткого грамматического очерка ойротского языка Н. А. Баскакова. — М., 1947.
  • Вербицкий В. И. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка. — Казань, 1884.
  • Коргунбаева Н. И. Алтайско-русский — русско-алтайский словарь. — Горно-Алтайск, 1991.

Ссылки