Португальский язык

Материал из «Знание.Вики»
Португальский язык
Флаг ПортугалииФлаг Португалии
Самоназвание Português
Страны Португалия, Бразилия, Гвинеи-Бисау, Анголы, Мозамбик и ещё несколько стран
Регионы Британские острова (исконно), англоязычные страны
Общее число говорящих владеют как вторым языком, либо знают как иностранный 240 млн человек
Классификация
Категория Языки Южной Америки
Письменность (португальский алфавит)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3

Португа́льский язы́к — язык португальцев, бразильцев и части населения бывших португальских колоний в Африке и Азии. Он является официальным языком Португальской Республики, Федеративной Республики Бразилия, Республики Ангола, Республики Мозамбик, Республики Гвинея-Бисау, Республики Кабо-Верде, Демократической Республики Сан-Томе и Принсипи; один из официальных языков Республики Экваториальная Гвинея, Демократической Республики Восточный Тимор, а также особого административного района Аомынь[1].

История португальского языка

В IX веке начали появляться письменные подтверждения зарождения португальского языка. В документах того времени, которые были написаны на латыни, уже использовались некоторые португальские слова.

В начале развития португальского языка, в ХIIXIV веках, галисийское наречие, из которого он произошёл, было языком, используемым поэтами христианской Испании в их творчестве. После того, как Португалия была признана независимым государством в 1143 году, галисийское наречие cnfkj базой классического литературного языка как при галисийско-португальском, так и при испанском дворе[2].

Географическое распространение

Географическое распространение португальского языка

Основные страны, где говорят на португальском языке:

Данный язык используют также некоторые жители территорий — бывших португальских колониямий: в Макао (Аомынь), в Шри-Ланка, на острове Ява, в бывших португальских владениях в Индии (Гоа, Даман, Диу), а также в Восточном Тиморе, выбравшем в августе 2000 года португальский язык государственным[3].

Официальный статус и использование

Португальский язык является официальным языком Португалии, Бразилии, Гвинеи-Бисау, Анголы, Восточного Тимора и Мозамбика[2].

Португальский алфавит

Португальский алфавит, используемый для написания португальского языка, основан на латинском алфавите. Обычная португальская азбука состоит из 26 букв, однако есть буквы с диакритикой, которые не считаются отдельными буквами. Это буквы: Áá, Ââ, Ãã, Àà, Çç, Éé, Êê, Íí, Óó, Ôô, Õõ, Úú. Буквы K, W и Y используются только в тех словах, которые имеют иностранное происхождение, и в именах[4].

Диалекты португальского языка

Португальский язык имеет два основных варианта: португальский и бразильский, отличающиеся преимущественно произношением и лексикой. В Португалии существует три диалекта, в то время как в Бразилии различаются диалекты северного и южного регионов. Из 220 миллионов носителей португальского языка 80 % проживает в Бразилии[2].

Мифы о португальском языке

Миф Первый: португальский — редкий язык, в масштабах всего мира на нем говорят не так много людей.

Люди, утверждающие подобное, не догадываются о количестве тех, кто общается по-португальски. Это правда, что внутри Европы на этом языке говорят лишь в самой Португалии, и это не самая большая страна. Но эпоха XVXVI веков, эпоха изобретений и великих географических открытий поспособствовала распространению португальского и за пределами Европы. Именно португальцы первыми проложили путь в Индию, предприняли первую попытку совершить кругосветное путешествие, завоевав ряд стран в Африке и Азии. В 1494 году Южная Америка была разделена между португальцами и испанцами по указу Папы Римского. Папа считал, что поделил земли с большей выгодой для испанцев, но в выигрышном положении оказалась именно Бразилия, которая быстро пошла по пути процветания и развития[2].

На данный момент на португальском общаются в Бразилии и в некоторых африканских странах. Согласно различным источникам, носителями этого языка на данный момент являются 160—180 миллионов человек, что означает следующее: португальский значительно более популярен, чем многие часто изучаемые в Европе и России языки, такие как итальянский, французский или немецкий[3].

Миф второй: португальский — разновидность испанского языка.

Истоки обоих языков уходят к латинскому, но у португальского основа — галисийский язык (Галисия — одна из испанских областей). По сравнению с испанским языком европейский и бразильский варианты португальского намного богаче: это объясняется наличием редукции и более сложной фонетикой.

Переводчику с португальского языка не сложно освоиться и в испанском переводе, так как письменно языки действительно похожи из-за наличия общих корней. Однако на письме есть различия: сонорные звуки португальцы обозначают «тильдой» (ã), закрытые и открытые гласные различают знаком «циркумфлекс» (â)[4].

В какой-то степени испанец может понять португальца без перевода и наоборот. Но чем сложнее будут фразы, тем будет сложнее. При использовании сленга, идиом, диалектов понимание может быть сильно затруднено.

Миф третий: государственный язык Бразилии — португальский, хотя основным является всё же бразильский.

Португальский является государственным языком в Бразилии. Однако бразильского языка попросту не существует. Жители страны говорит на так называемом бразильском варианте португальского, в то время как классический португальский там называют европейским или иберийским языком. Два варианта отличаются по аспектам фонетики и лексики, но грамматика не показывает особых различий[1].

Миф четвёртый: найти практическое применение португальскому языку в России крайне сложно, поэтому осваивать его берутся поклонники спорта или фанаты его мелодичности.

Специалисты, знающие португальский язык, достаточно востребованы на российском рынке труда. Россия всё более активно сотрудничает с говорящими на португальском странами, а коммерческий оборот между Россией и Бразилией увеличивается каждый год на 20—28 %.

Интересные факты о португальском языке

  • Португальский язык имеет сходство с испанским, но не является его производным. Главная причина схожести этих языков заключается в том, что основная часть словарного запаса каждого из них имеет романское происхождение.
  • Испанцы почти не понимают устную речь жителей Португалии, хотя без особых сложностей читают тексты, которые написаны на португальском языке[3].
  • Существенное воздействие на становление португальского языка оказали языки тех народов, с которыми взаимодействовали португальские мореплаватели и торговцы. Поэтому в нем содержится множество элементов из различных языков, включая арабский, немецкий и другие.
  • Каждый год 5 мая отмечается День португальского языка, который празднуется во всех странах, где люди говорят на нём[3].
  • Существуют два варианта португальского языка: португальский и бразильский. Они отличаются лексикой, фонетикой и даже орфографией. В Португалии правила орфографии оставались неизменными в течение нескольких веков, в то время как в Бразилии они постепенно адаптировались к реальному произношению языка. В 2008 году парламент Португалии внёс определённые изменения в орфографию, чтобы приблизить её к бразильской.
  • В Бразилии есть Музей португальского языка с интерактивными панелями, позволяющими узнать об истории языка в развлекательной форме. Он находится в городе Сан-Пауло.
  • Люди, говорящие на португальском языке, называются лузофонами, а территории, где распространён этот язык, объединяются под названием Лузофония, происходящим от латинского Lusitania — название древнеримской провинции, которая располагалась на территории современной Португалии.
  • Португальский язык имеет много диалектов, включая галисийский, который считается одним из самых древних. Его носителями являются около 4 миллионов человек, которые проживают в северо-западной части Иберийского полуострова. Некоторые считают, что в Галисии зародились португальский язык и культура.
  • Жители города Миранда-ду-Дору в Португалии владеют мирандским языком, который является уникальным диалектом португальского и схож с испанским по лексике и фонетике. Несмотря на то, что лишь две тысячи человек говорят на этом языке, с 1999 года мирандес получил официальный статус. Теперь даже местная газета выходит на нём[3].
  • В португальском есть множество слов, которые по написанию напоминают русские слова, но значения у них очень разные. Например, elétrico — это трамвай, autocarro — это, автобус и многие другие.

Примечания

  1. 1,0 1,1 Челышева И. И. Португальский язык // Большая Российская энциклопедия : сайт. — 2023. — 21 декабря.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Португальский язык - происхождение и отличительные особенности. Клуб Носителей Языка. Дата обращения: 21 мая 2024.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Португальский язык в XXI в.. МГИМО университет. Дата обращения: 21 мая 2024.
  4. 4,0 4,1 Португальский алфавит и произношение. Лингуст. Дата обращения: 29 мая 2024.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!