Бродский, Иосиф Александрович
Иосиф Бродский | |
---|---|
1988 год | |
Дата рождения | 24 мая 1940 |
Место рождения | Ленинград, РСФСР, СССР |
Дата смерти | 28 января 1996 (55 лет) |
Место смерти | Нью-Йорк, Штат Нью-Йорк, США |
Гражданство |
СССР (1940—1972) США (1977—1996) |
Род деятельности | поэт, эссеист, драматург, переводчик, |
Годы творчества | 1956—1996 |
Язык произведений | русский и английский |
Премии |
|
Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский (24 мая 1940, Ленинград, СССР — 28 января 1996, Нью-Йорк, США[1]) — поэт, драматург, переводчик, педагог. Стихи Иосифа Бродского в основном написаны на русском языке, тогда как эссеистические работы он предпочитал создавать на английском. Самый молодой литератор, который в 1987 году был удостоен Нобелевской премии по литературе «за всеобъемлющее творчество, отличающееся ясностью мысли и поэтической глубиной».
В 1995 году Бродский получил звание почётного гражданина Санкт-Петербурга. Бродский — выдающийся русский поэт, однако немаловажную роль он сыграл и в мировой поэзии. Его творения были изданы на многих языках. Он прожил сложную жизнь с гонениями, эмиграцией, ссылкой, непониманием, однако это не повлияло на его судьбу, не сломило, он выстоял и стал по-настоящему знаменитым[2].
Детство и юность
Родился Бродский в Ленинграде, в еврейской семье советских служащих (отец в годы войны служил на флоте, потом работал фотокорреспондентом в газете, мать — бухгалтер), и долгие годы ничто не предвещало развития его поэтического дара. Все его знания в области мировой культуры — плод его усиленного чтения. Ещё в юности он начал самостоятельно изучать английский язык, к которому из всех европейских языков испытал особую склонность, а в зрелые годы владел им настолько свободно, что практически стал двуязычным литератором — писал не только по-русски, но и по-английски поэтические строки и эссеистическую прозу[2].
В детстве Иосиф столкнулся с трудностями, связанными с еврейским происхождением, что оказало влияние на его восприятие мира и творчество. Во время блокады Ленинграда во годы Второй мировой войны семья Бродского пережила голод и лишения. Эти события оставили глубокий след в его душе и впоследствии нашли отражение в его творчестве. С раннего возраста Бродский проявлял интерес к литературе и поэзии. Он начал писать стихи в подростковом возрасте и вскоре стал частью литературной жизни города. Детство Бродского было полным испытаний, но именно эти переживания сформировали его как поэта и человека, способного глубоко чувствовать и осмыслять окружающий мир. В пятнадцать лет оставил школу, пытался поступить в военно-морское училище (не принят по пятому пункту — национальность), работал на заводе «Арсенал», в морге (мечтал о профессии врача), в геологоразведочной партии. В это время он продолжал писать и активно интересовался литературой. Он упорно занимался самообразованием: изучал английский и польский языки, углублённо знакомился с американской, английской и польской поэзией, религиозной философией и мифологией[3].
Творчество
Бродский — крупнейший русский поэт второй половины XX века. В 1987 году за свои литературные достижения Бродский был удостоен Нобелевской премии — пятым из русских писателей (после Бунина, Пастернака, Шолохова и Солженицына). Его творчество характеризуется повышенной сложностью поэтического языка, богатой метафорической образностью, склонностью к абстрактным и причудливым философским обобщениям, меланхолически-пессимистическим настроем[4].
Первый условно выделяемый период творчества Бродского — с конца 1950 годов по 1972 год. В конце 1950-х годов он сближается с группой молодых ленинградских поэтов (Анатолий Генрихович Найман, Дмитрий Васильевич Бобышев, Евгений Борисович Рейн, А. Кушнер и другие), которые активно дистанцировались от официальной советской поэзии и, шире, от коммунистической идеологии. Альтернативу советскому официозу они, в частности, видели в русской поэзии Серебряного века, практически полностью находившейся тогда под негласным запретом. В это время Бродский открывает для себя Цветаеву и Мандельштама, которые на всю жизнь станут его любимейшими русскими поэтами XX века. В начале 1960-х годов друзья знакомят его с Анной Ахматовой, в ту пору пребывавшей в зените своей славы. Среди молодых поэтов, посещавших её дом-«будку» в Комарове, Ахматова выделяла Бродского, а его стихи называла «волшебными». Бродский же испытывал к ней чувство, близкое к преклонению («А. А. Ахматовой», «Когда подойдёт к изголовью…», «Утренняя почта для А. А. Ахматовой из города Сестрорецка»). Ахматова стала для Бродского образцом человеческой стойкости в мире несвободы. Из поэтического её наследия он более всего ценил «Реквием».
На рубеже 1950-х годов —1960-х годов Бродский много выступал на творческих вечерах, его поклонники, число которых стремительно росло, перепечатывали его стихи на машинке и распространяли в копиях, однако в подцензурных изданиях его произведения не появлялись. Его откровенно независимая позиция и всё усиливающаяся популярность в кругах творческой интеллигенции в конце концов вызвали недовольство властей. Так как у Бродского не было определённого места работы, его обвинили в «тунеядстве» и, следовательно, в открытом неподчинении законам трудового социалистического государства. По решению суда, состоявшегося в начале 1964 года, он был приговорён к пятилетней ссылке с «обязательным привлечением к физическому труду» в деревню Норенская Архангельской области[5]. Пробыл он там всего полтора года. Благодаря заступничеству композитора Дмитрия Дмитриевича Шостаковича и писателей Александра Трифоновича Твардовского, Самуила Яковлевича Маршака, Корнея Ивановича Чуковского, написавших письма в его защиту, а также под давлением мировой общественности — за опального поэта вступился французский философ Жан-Поль Сартр — в 1965 году дело было пересмотрено си срок ссылки сокращён до фактически отбытого. Навестившему его поэту Евгению Борисовичу Рейну в мае 1965 года в поэзии Бродского открылось новое качество.
«И когда прочёл все эти стихи, — рассказывал он английскому литературоведу Валентине Платоновне Полухиной, — я был поражён, потому что это был один из наиболее сильных, благотворных периодов Бродского, когда его стихи взяли последний перевал. После этого они уже сильно видоизменяются, но главная высота была набрана именно там, в Норенской, — и духовная, и метафизическая высота. Так что я как раз нашёл, что он в этом одиночестве в северной деревне, совершенно несправедливо и варварски туда загнанный, он нашёл в себе не только душевную, но творческую силу выйти на наиболее высокий перевал его поэзии»[6].
Пережитое отозвалось внешне бесстрастными стихами о вечных ценностях, за которыми угадывается глубоко скрытая личная боль. Уже своими темами — жизнь, смерть, страсть, страдание, судьба, вечность, Бог — лирика Бродского демонстративно противостояла массовой поэтической продукции того времени, избегавшей подобных тем. Религиозные настроения в стране преследовались особенно настойчиво. Трудно сказать, был ли Бродский всерьёз верующим человеком, но христианство воспринимал, с одной стороны, как форму культурного противостояния бездуховности советской идеологии, с другой — как мостик, сближающий его, как и других шестидесятников, с культурой Серебряного века, для которой тема связи человека с вечными проблемами бытия была едва ли не основополагающей. В стихотворении «Стансы» 1962 года («Ни страны, ни погоста…») Бродский, всегда много думавший о смерти, размышляет о том, что может произойти с человеком и с ним самим в момент умирания.
В стихотворении «В деревне Бог живёт не по углам…» (1964 год), признанном шедевре раннего Бродского, мир религии предстаёт как мир вполне живой — по крайней мере для деревенского жителя, сохранившего в душе языческую веру в природных духов, с которыми возможен самый непосредственный контакт:
Большинство стихотворений Бродского на религиозную тему носит отчётливо христианский характер. Создавая их, он сознательно ориентировался на очень нравившиеся ему «библейские» стихотворения Пастернака, написанные как приложение к его роману «Доктор Живаго», и «библейские» стихи Ахматовой. Под впечатлением от «Рождественской звезды» Пастернака Бродский в начале 1960-х годов создаёт собственные вариации на тему этого стихотворения, сохраняя все его основные мотивы — волхвы с дарами, Младенец в яслях, зимний холодный ветер, сияние Вифлеемской звезды, но всякий раз по-разному их комбинируя. Таковы стихотворения «Рождество 1963 года», («Волхвы пришли. Младенец крепко спал…») и «Рождество 1963 года» («Спаситель родился…»), а также «24 декабря 1971 года» («В Рождество все немного волхвы…»).
Подавляющее большинство стихотворений первого периода окрашено совсем другим настроением. Герой лирики Бродского сталкивается с неразрешимыми проблемами. Поэтому сама участь человека в мире видится ему прежде всего трагической. Главная же трагедия человека заключается в том, что он смертен, знает об этом и обречён жить с этим знанием. Ближайшая параллель в европейской культурной мысли подобному умозаключению — философия экзистенциализма, хорошо известная Бродскому по произведениям таких ярких представителей этого направления, как датский мыслитель XIX века Сёрен Кьеркегор и французский мыслитель середины XX века Альбер Камю, которые повлияли на него значительно сильнее, чем традиционное христианство, воспринятое им через поэзию Ахматовой и позднего Пастернака. Глубоко родственным экзистенциализму Бродский считал также взгляд на мир и человека, представленный в поэзии обожаемой им Марины Цветаевой[7].
Интонация скорби и жалобы, трагический фон существования — постоянные спутники не только философской, но и любовной лирики Бродского. Многие его стихотворения помечены инициалами «М.Б.». Они посвящены возлюбленной поэта М. Басмановой, отношения с которой, продолжавшиеся несколько лет, складывались крайне непросто: сила его страсти постоянно наталкивалась на почти полное отсутствие подобного чувства с её стороны.
Резко критическое отношение Бродского к советскому строю и к советскому государству времён правления Брежнева отразилось в таких стихотворениях, как «Конец прекрасной эпохи», «Набросок», «Одному тирану».
В том же году в США был опубликован первый сборник стихов Бродского, составленный без его ведома на основе материалов самиздата, отправленных на Запад. Следующий сборник, «Остановка в пустыне», вышел в Нью-Йорке в 1970 году и стал первым авторизованным изданием поэта. После его ссылки Бродского включили в некую «профессиональную группу» при Союзе писателей, что помогло ему избежать дальнейших обвинений в тунеядстве. На родине печатали лишь его детские стихи, иногда поступали заказы на переводы поэзии или литературную обработку дубляжа к фильмам. Тем временем круг иностранных славистов, журналистов и издателей, с которыми Бродский поддерживал связь, расширялся. В мае 1972 года его вызвали в ОВИР и предложили покинуть страну, чтобы избежать новых преследований. Обычно процесс оформления документов на выезд из Советского Союза занимал от полугода до года, но для Бродского визу оформили всего за 12 дней[8].
Эмиграция
В 1972 году Бродский был выслан из страны, и этот год ознаменовал начало нового — эмигрантского — периода его жизни и творчества. Поэт обосновался в США, его жизнь в эмиграции складывалась достаточно благополучно. Он преподавал русскую словесность в одном из американских университетов и в колледжах. Много путешествовал, что нашло отражение в стихотворениях и поэтических циклах, посвящённых тем странам и городам, где он побывал («Мексиканский дивертисмент», «В Англии», «Римские элегии», «Венецианские строфы»). Познакомился с известными поэтами, прозаиками, критиками Европы и Америки, отзывавшимися о его творчестве как об одном из значительнейших культурных явлений современности. В США выходят его поэтические сборники «Части речи» (1977 год), «Новые стансы к Августе» (1983 год), «Урания» (1987 год)[9].
Общий взгляд на мир в поэзии Бродского в период эмиграции становится ещё более трагическим, чем прежде. Сам факт, по его выражению, «смены Империи» — с СССР на США — был воспринят им как очередной роковой удар судьбы, который необходимо стоически вынести, но который оттого ещё не теряет своей ранящей остроты. Эта рана у Бродского так никогда и не смогла зажить. Выразительное тому свидетельство — два стихотворения, в которых поэт выясняет отношения с вытеснившей его за свои пределы родиной: «Пятая годовщина», «Развивая Платона»[7].
4 июня 1972 года Иосиф Бродский вылетел в Вену, оставив в Ленинграде своих родителей, друзей, бывшую возлюбленную Марианну Басманову, которой посвящена почти вся его любовная лирика, и их сына. В Вене Иосифа Бродского встретил американский издатель Карл Проффер, который сыграл ключевую роль в его карьере. Благодаря его поддержке Бродскому предложили должность в Мичиганском университете, где он работал как поэт в резиденции, взаимодействуя со студентами в роли приглашенного литератора. В 1977 году поэт получил гражданство США. За свою жизнь он издал пять поэтических сборников, в которых были как переводы с русского на английский, так и оригинальные стихи на английском языке. Однако на Западе Бродский стал известен прежде всего как автор множества эссе. Он сам определял себя как «русского поэта, англоязычного эссеиста и, безусловно, американского гражданина». Его зрелое творчество на русском языке представлено в сборниках «Часть речи» (1977 год) и «Урания» (1987 год). В беседе с исследователем Валентиной Полухиной поэтесса Белла Ахмадулина объясняла уникальность русскоязычного автора в эмиграции. Находясь в эмиграции, Бродский много путешествует — по Италии, Португалии, Дании, как обычно, насыщая стихи античными, мифологическими, библейскими образами[5].
В 1987 году Бродский был удостоен Нобелевской премии по литературе «за всеобъемлющее творчество, в котором соединяются поэтическая строгость и глубокая человечность». Эта награда укрепила его международную репутацию как одного из величайших поэтов своего времени. В 1991 году Иосиф Бродский был назначен поэтом-лауреатом США, получив должность консультанта в Библиотеке Конгресса. Он инициировал программу «Американская поэзия и грамотность», целью которой было распространение доступных сборников стихотворений среди широкой аудитории. В 1990 году поэт вступил в брак с итальянкой, имеющей русские корни, Марией Соццани, однако их совместная жизнь продлилась всего пять с половиной лет[10].
Закончивший неполные 8 классов средней школы, Иосиф Александрович в качестве профессора преподаёт историю русской литературы, теорию стиха, выступает с лекциями на международных литературных фестивалях, в библиотеках и университетах США, в Канаде, Англии, Франции, Ирландии, Швеции, Италии. В 1995 году поэту присвоено звание почётного гражданина Санкт-Петербурга. Его приглашали вернуться на Родину, но он затягивал с отъездом, его смущало будущее чествование, внимание прессы, публичность, которыми сопровождалось бы его пребывание на родине. Подводило и здоровье поэта.
«Лучшая часть меня уже там — мои стихи»[11]
Болезнь и смерть
Сердечные проблемы начали беспокоить Иосифа Бродского довольно рано, в период, когда он ещё казался совершенно здоровым и вел активный образ жизни. Врачи, которые наблюдали за ним во время его ссылки в Архангельской области, отметили у него «признаки декомпенсации порока сердца» — такие как боли и кровохарканье. 13 декабря 1976 года у Бродского произошел обширный инфаркт. Хотя ему предстояло жить ещё почти два десятилетия, его здоровье постепенно ухудшалось на протяжении всех этих лет. Через два года ему была необходима операция на сердце. Вновь вмешательство потребовалось семь лет спустя, в 1985 году, когда сердечные сосуды снова нуждались в замене. В последние десять лет своей жизни Бродский регулярно проходил лечение в больнице. Врачи предлагали ему третью операцию, а затем и возможность трансплантации сердца, при этом предупреждая о рисках, связанных с этими процедурами. С каждым годом Бродский старел быстрее, и его внешний вид значительно выдавал его возраст. К концу жизни даже небольшие физические нагрузки стали для него настоящим испытанием. В декабре 1995 года он признался Андрею Сергееву: «Трудно стало одолеть расстояние этак в длину фасада…»[9].
Утром 28 января 1996 года Иосиф Александрович был обнаружен в своём кабинете бездыханным. На столе лежала книга — двуязычное издание греческих эпиграмм. В вестернах, которые он любил за «мгновенную справедливость», о такой смерти говорят с одобрением: «He died with his boots on» («Умер в сапогах»). По мнению врачей, его сердце остановилось внезапно[9].
Сначала планировалось, что Бродского похоронят в Саут-Хедли, и он сам считал, что именно там будет его последний приют. Однако по ряду причин от этого замысла пришлось отказаться так же, как и от предложения похоронить поэта в Петербурге на Васильевском острове. Вероника Шильц, давняя подруга поэта и адресат нескольких его стихотворений, вместе с Бенедеттой Кравери, которой посвящены «Римские элегии», достигли соглашения с властями Венеции о захоронении на историческом кладбище Сан-Микеле. Сюзан Зонтаг отметила, что Венеция является идеальным местом для могилы Бродского, так как она символизирует «нигде». Это понятие «нигде» перекликается с обратным адресом, который поэт указывает в начале одного из своих самых замечательных лирических стихотворений: «Ниоткуда с любовью…»[9].
Примечания
- ↑ Мейлах М. Б. Бродский Иосиф Александрович // Большая российская энциклопедия.
- ↑ 2,0 2,1 Иосиф Александрович Бродский . Биограф. Дата обращения: 21 августа 2024.
- ↑ Волков, Соломон. Диалоги с Иосифом Бродским. — М.,: Независимая газета.
- ↑ Полухина В. Иосиф Бродский. Жизнь, труды, эпоха. — СПб.: Звезда, 2008.
- ↑ 5,0 5,1 Ефимов И. М. Нобелевский тунеядец / Ефимов И. М.. — М., 2005.
- ↑ Полухина, Валентина. Бродский глазами современников. — СПб.: Звезда, 1997. — ISBN 5-7439-0029-9.
- ↑ 7,0 7,1 Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским / Волков С.. — М., 2012.
- ↑ Иосиф Бродский // Культура.РФ : сайт.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 Лосев, Лев. Иосиф Бродский. — М. - СПб.: Вита-Нова, 2010. — 544 с. — ISBN 978-5-93898-289-5.
- ↑ Иосиф Бродский . Культура.рф. Дата обращения: 21 августа 2024.
- ↑ Гордин Я. А. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: о судьбе Иосифа Бродского / Гордин Я. А.. — М., 2010.
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 24 мая
- Родившиеся в 1940 году
- Родившиеся в Санкт-Петербурге
- Умершие 28 января
- Умершие в 1996 году
- Умершие в Нью-Йорке
- Поэты по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты России XX века
- Поэты США
- Поэты Санкт-Петербурга
- Писатели по алфавиту
- Эссеисты по алфавиту
- Эссеисты США
- Эссеисты XX века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги СССР
- Драматурги США
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики США
- Переводчики поэзии на русский язык
- Переводчики поэзии на английский язык
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики XX века
- Лауреаты Нобелевской премии по алфавиту
- Почётные граждане Санкт-Петербурга
- Знание.Вики:Готовые статьи о людях
- Знание.Вики:Готовые статьи о культуре
- Все статьи
- Поэты
- Литература
- Поэзия
- Писатели
- Драматурги XX века
- Педагоги