Бедная Лиза

Материал из «Знание.Вики»
Бедная Лиза
Бедная Лиза
Издание
О. А. Кипренский, «Бедная Лиза», 1827
Жанр повесть
Автор Николай Михайлович Карамзин
Язык оригинала русский
Дата написания 1792
Дата первой публикации 1792, «Московский журнал»
Издательство Николай Михайлович Карамзин
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

«Бе́дная Ли́за» — повесть Николая Карамзина, написанная в 1792 году в жанре сентиментализма[1]. Стала популярна со времени издания как среди читателей, так и среди писателей, которые создали многочисленные подражания «Бедной Лизе»[2][3]. В основе повести лежит любовь крестьянки и дворянина, который бросил возлюбленную, женившись на богатой вдове, чтобы покрыть свои долги.

История произведения

Самое известное художественное произведение Карамзина, классика русского сентиментализма, впервые появилось в издаваемом им же «Московском журнале» в 1792 году[1]. Карамзин пишет «Бедную Лизу» вскоре после возвращения из долгой заграничной поездки. Вернувшись из Европы, он твёрдо решает стать литератором, чтобы воспитывать себя, учить читателей и воспитывать в них добрые чувства[4]⁠.

В основе «Бедной Лизы» лежит сюжет о разлучённых влюблённых, известный с Античности. Среди выдающихся его литературных образцов — «Дафнис и Хлоя»⁠ Лонга, «История моих бедствий» Абеляра⁠, «Ромео и Джульетта» Шекспира. Но два важнейших источника влияния на «Бедную Лизу» внутри этой традиции — «Юлия, или Новая Элоиза» Руссо и «Страдания юного Вертера» Гёте[2]. Обольщение крестьянской или мещанской девушки дворянином — сюжетный мотив, часто встречающийся в западных литературах XVIII века, особенно в период перед французской революцией 1789 года, — был в русской литературе впервые разработан Карамзиным в «Бедной Лизе»[1].

Оценивая достижения Карамзина в развитии русской прозы, Белинский писал[5][6]:

Карамзин первый на Руси начал писать повести, которые заинтересовали общество… повести, в которых действовали люди, изображалась жизнь сердца и страстей посреди обыкновенного повседневного быта.

История оказалась настолько успешной, что пруд близ Симонова монастыря под Москвой, в котором по сюжету утопилась Лиза, стал достопримечательностью, куда приходили люди. Молодые влюблённые вырезали свои инициалы и выражали нежные чувства на деревьях, окружающих пруд, и были даже случаи самоубийств в подражание Лизе[3]. Эти случаи породили ироничную эпиграмму: «Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста. / Топитесь, девушки: в пруду довольно места».

Популярность «Бедной Лизы» породила моду на этот вид художественной литературы, и появились многочисленные подражания, среди которых «Бедная Маша» А. Измайлова (главная героиня не кончает с собой, а умирает от тоски, зато кончают с собой её соперница и муж-двоежёнец) и «Обольщённая Генриетта» И. Свечинского (1801 год), анонимная повесть «Несчастная Маргарита» (1803 год), «Лилия» А. Попова (1809 год)[7], «Несчастная Лиза» неизвестного автора (1810 год), «История бедной Марии» Н. Брусилова и другие. Пушкин также написал версию рассказа в пародийном ключе под названием «Барышня-крестьянка». Она была включена в его цикл «Повести Белкина» (1830 год)[3][2]. За двадцать лет после выхода «Бедной Лизы» в российских журналах было напечатано более ста похожих повестей[2][8].

Повесть «Бедная Лиза» была переведена на разные языки: на английский ещё в 1803[3], на китайский — в 1920-е годы[9]. В России повесть включена в школьную программу по литературе для знакомства старшеклассников с особенностями данного литературного направления[10].

Сюжет

Лиза живёт с престарелой матерью, которая нуждается в её заботе. Лиза выполняет всю работу по дому и зарабатывает деньги на их содержание. Она часто ездит в Москву продавать ландыши. Во время одной из поездок мужчина (Эраст) предлагает ей гораздо больше денег, чем стоят цветы и просит, чтобы она продавала свои цветы только ему. Это немного беспокоит её мать, но мужчина приходит в дом и обещает, что Лизе больше не нужно ездить в Москву, потому что он будет приходить покупать цветы прямо дома. Он завоёвывает доверие матери, которая начинает считать его порядочным человеком. Его поступки вызывают восхищение Лизы, но девушка переживает, что молодой человек ей нравится, она мечтает заставить себя влюбиться в крестьянина.

Однажды, когда Лиза совершает прогулку, Эраст спускается по реке на лодке и причаливает рядом с ней. Её чувства усиливаются по мере того, как они разговаривают, она полностью влюбляется. Эрасту нравится её невинная любовь к нему. Он запрещает рассказывать матери об их встрече в тот вечер, так как боится, что она истолкует то, чего нет, и будет волноваться за дочь. Они продолжают тайно встречаться, а ничего не знающая мать выбирает для Лизы жениха. Лиза и Эраст занимаются любовью, но после этого он больше не видит её прежней, и детская невинность, которая его так привлекала, исчезла.

Постепенно они видятся всё реже, и однажды Эраст сообщает Лизе, что идёт на войну. Лиза расстроена, у неё разбито сердце. Она хотела бы поехать с ним, но это просто невозможно, так как у неё есть обязанности по уходу за матерью. Эраст клянётся вернуться невредимым и продолжать любить её.

Через два месяца Лиза едет в город, чтобы купить лекарства для своей матери, и там встречает Эраста, который женился на богатой вдове средних лет, потому что проиграл все собственные деньги в карточные игры. Он пытается откупиться от Лизы, дарит ей сто рублей и отсылает потрясённую девушку домой. Она бежит домой и передаёт деньги для своей матери через соседку и на её глазах бросается в пруд. Лиза топится в реке, потому что чувствует, что ей больше не для чего жить. Её мать тоже умирает, услышав известие о смерти дочери, а Эраст остаётся несчастным, считая себя убийцей[11].

Список персонажей

Рассказчик — безымянный человек, который рассказывает историю бедной Лизы и её несчастной любви. Он сам знал Эраста и слышал эту историю из его уст. Это связующее звено между героями и читателями. Он сочувствует героям, горюет вместе с ними, но никого не осуждает.

Лиза — молодая, красивая девушка. Она крестьянка и живёт с матерью. После смерти отца они стали бедными, ей приходится много работать, чтобы обеспечить себя и мать всем необходимым. Образ Лизы прописан не подробно, он остаётся в канонах классицизма. Автор сочувствует героине. Она любящая дочь, целомудренна и простодушна.

Эраст — богатый молодой человек, красивый и добрый, но довольно легкомысленный молодой дворянин. Его характер прописан разносторонне. Эраста нельзя назвать негодяем. Он просто слабохарактерный юноша, который не умеет противостоять жизненным обстоятельствам, бороться за своё счастье[12].

Мать Лизы — пожилая женщина шестидесяти лет. После смерти мужа она стала совсем слабой и не могла работать. Она всегда желала добра своей любимой дочери[11].

Особенность произведения

Сюжет «Бедной Лизы» — соблазнение молодым дворянином девушки более низкого социального происхождения — был одним из самых общепринятых в европейском сентиментализме. Но Карамзин социальный конфликт подчиняет этической проблеме. Он вводит элемент психологического анализа, ранее практически неизвестного русской литературе. Автор часто обращается непосредственно к своим читателям и высказывает собственное субъективное мнение о главных героях. Однако, в отличие от многих сентиментальных произведений, посвящённых подобным темам, Карамзин избегает заключительной морали и общепринятого торжества добра над злом[3]. Литературоведы отмечают, что Карамзин осуждает героя повести с этической, а не социальной точки зрения и в конце концов находит для него нравственное оправдание в его последующих душевных муках[1]:

Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею.

Главной темой в сентиментальной литературе являются искренние чувства человека в столкновении с равнодушием реального мира. Повесть «Бедная Лиза» создана на классический сентименталистский сюжет о любви представителей разных сословий: дворянин и крестьянка не могут обрести гармонии. Они не в силах осчастливить друг друга[13]. Но культурные различия между Лизой и Эрастом осмысляются не только как сословные (барин и крестьянка), но и как антитеза города и природы. Любовь к Лизе поэтизируется Эрастом как возвращение в мир природы, где возможно обретение утраченной гармонии с мирозданием[14].

Карамзин избегает делать из Эраста полностью отрицательного персонажа. В определённом смысле Эраста можно считать предшественником измученных душой романтических героев русской литературы, пушкинского Евгения Онегина или лермонтовского Печорина. А саму Лизу вряд ли можно считать реалистичным портретом крестьянки[3].

Современная наука видит в «Бедной Лизе» Н. М. Карамзина образец жанра сентиментализма: небольшая по объёму, с чётким и последовательным развитием сюжета, написанная от лица «чувствительного героя»[15][16]. Карамзин сознательно воспитывает нового «чувствительного» читателя. Он стремится сделать обыденную жизнь предметом литературы, а между писателем и читателем устанавливает такие отношения, которые имитируют дружескую близость, то есть он предлагает своим читателям почувствовать себя в роли близкого друга-собеседника[17].

«Бедная Лиза» в искусстве

Живопись

Театр и кино

Литература

У Н. М. Карамзина было много последователей среди писателей, например:[24]:

  • В. В. Измайлов, «Ростовское озеро»[25] и Брусилов Н. П., «Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор»[26].
  • Писатель-сентименталист Павла Юрьевича Львова, «Даша, деревенская девушка». Львов не просто подражает стилю своего предшественника, но и привносит в текст новаторские художественные приемы, видоизменявшие жанр сентиментальной повести. Повесть П. Ю. Львова была напечатана в московском журнале «Новости русской литературы» в 1803 году[27].
  • Сюжет «Бедной Лизы» явно отражён в повестях А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» и «Станционный смотритель».
  • История Эраста и Лизы обыграна в именах героев и сюжете романов Бориса Акунина. Имя Эраста Фандорина, одноимённого героя детективной серии, является прямой отсылкой к повести, поскольку мать Эраста Лиза умирает при родах, и озлобленный отец называет своего ребёнка Эрастом за то, что тот стал причиной смерти Лизы. На протяжении всего сериала Эраст влюбляется только в женщин по имени Лиза, и все они заканчиваются ужасными судьбами. Например, в романе «Азазель» (1998 год) Эраст Фандорин женится на прелестной Лизаньке, которая в день свадьбы шепнула ему: «Бедная Лиза передумала топиться и вышла замуж». Но невеста всё равно гибнет от бомбы, присланной на свадьбу врагами[2].

Литература

  • Н. М. Карамзин. Бедная Лиза // Карамзин Н. М. Избранные сочинения в двух томах. М.; Л.: Художественная литература, 1964. Т. 1, с. 605—621.

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Берков П., Макогоненко Г. Жизнь и творчество Н. М. Карамзина // Николай Михайлович Карамзин. Том 1. Письма русского путешественника. Повести. Избранные сочинения в двух томах. Т. 1. - М.-Л.: Художественная литература. — 1964. — С. 5—76.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Оборин Л. Николай Карамзин. Бедная Лиза. 1792. Полка. Дата обращения: 3 августа 2023.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 THE LITERATURE OF EIGHTEENTH-CENTURY RUSSIA. An Anthology of Russian Literary Materials of the Age of Classicism and the Enlightenment From the Reign of Peter the Great (1689-1725) to the Reign of Alexander I (1801-1825). — New York: E. P. DUTTON & CO., INC., 1967. — С. 76—93.
  4. Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. — М., 1987. — С. 193.
  5. Макогоненко Г. П. Николай Карамзин - писатель, критик. историк // Николай Михайлович Карамзин. Бедная Лиза. — М., 2005. — С. 21—72.
  6. Белинский В. Г. Собрание сочинений в 9 томах. Том 6. — М., 1981. — С. 104.
  7. Попов А. Лилия. — Москва: Типография Кряжева, Готье и Мея, 1809. — 112 с.
  8. Клейн И. Русская литература в XVIII веке. — М.: Индрик, 2010. — С. 381.
  9. Пэнфей Ли. "Бедная Лиза" Н.М. Карамзина в Китае // ФИЛОLOGOS. — 2020. — № 2 (45). — С. 43—49.
  10. Собкин В. С. «Ах, «Бедная Лиза», Ах!» – опыт психологического анализа повести Н. М. Карамзи на // Национальный психологический журнал. — 2020. — № 2(38). — С. 109—147.
  11. 11,0 11,1 «Бедная Лиза» Николая Карамзина, краткое содержание. Gallerix. Дата обращения: 3 августа 2023.
  12. Турчанова З.И. В зыбком зеркале природы: информационная памятка. — Ровеньки: МБУК «Центральная библиотека Ровеньского района», 2017. — 12 с.
  13. Тулин А. Н. Особенности психологизма Н. М. Карамзина в повести «Бедная Лиза» // Трибуна учёного» Выпуск 05/2023. — 2023. — № 5. — С. 194—198.
  14. Криницын А.Б. Повесть «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина в творчестве Ф. М. Достояевского // Вестник Московского университета.Серия 9: Филология. — 2017. — № 2. — С. 102—116.
  15. Вершинина Н. Л. "Бедная Лиза" Н.М. Карамзина и проблема становления романной формы // Вестник Псковского государственного педагогического университета. Серия: Социально-гуманитарные и психолого-педагогические науки. — 2009. — № 9. — С. 66—69. — ISSN 2219-6110 ISSN: 2219-6110.
  16. Кочеткова Н. Д. Утверждение жанра в литературе сентиментализма и переход к новым поискам // Русская повесть XIX века: История и проблематика жанра. — Л., 1973. — С. 53—54.
  17. 17,0 17,1 Ясакова Е. А. «Сердценаблюдатель по профессии» (Урок словесности по повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза») // Русский язык в школе. — 2016. — № 12. — С. 14—19. — ISSN 0131-6141 ISSN: 0131-6141.
  18. Богатырёва Е., Аксиненко Д. В. Леонид Дсятников. КАамерная опера «Бедная Лиза» (История создания. Либретто и литературный первоисточник) // Музыкальный альманах Томского государственного университета. — 2021. — № 11. — С. 14—21. — ISSN 2618-8929 ISSN: 2618-8929.
  19. Волкова П. С. Невская П. В. "Бедная Лиза" в пространстве хореографии // Культурная жизнь юга России. — 2014. — № 2 (53). — С. 33—35.
  20. Абрамовских Е. В., Ильичева М. А. организация нарратива в анимационном фильме «Бедная Лиза» // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. — 2017. — Т. 19, № 3. — С. 44—52.
  21. Н. Карамзин. Бедная Лиза. Театр "У Никитских ворот". Дата обращения: 3 августа 2023.
  22. Бедная Лиза (1967). Кино-театр.ру (26.04.14). Дата обращения: 3 августа 2023.
  23. Кино-театр.ру. Дата обращения: 3 августа 2023.
  24. Рынгач Т. Б. Об одной из рецензий повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» («Даша, деревенская девушка» П.Ю. Львова) // Научные труды молодых учёных-филологов. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Том XV. — 2016. — С. 108—114.
  25. Измайлов В. В. Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор // Русская сентиментальная повесть / Под ред. П. А. Орлова. — М.: Изд-во Московского университета, 1979. — 336 с.
  26. Брусилов Н. П. История бедной Марьи // Русская сентиментальная повесть / Под ред. П. А. Орлова. — М.: Изд-во Московского университета, 1979. — 336 с.
  27. Львов П. Ю. Даша, деревенская девушка // Русская сентиментальная повесть / Под ред. П. А. Орлова.. — М.: Изд-во Московского университета, 1979.

Ссылки

Бедная Лиза. Телеспектакль (1967)

Бедная Лиза. Мультфильм (1978)

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!