Мёртвые души

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Заглавный лист первого издания поэмы Н. В. Гоголя «Похождения Чичикова, или Мёртвые души».

«Мёртвые ду́ши» (полное название «Похождения Чичикова, или Мёртвые души») — поэма Николая Васильевича Гоголя (по обозначению самого автора). Поэма была задумана как трёхтомное произведение, однако замысел не был реализован[1]. Первые экземпляры «Мёртвых душ» были напечатаны 21 мая 1842 года. Почти готовый второй том уничтожен в 1845 году, о третьем томе остались только отдельные сведения[2].

По формальным признакам «Мёртвые души» — роман, о чём пишет критик В. Г. Белинский[3].

История создания

Павел Анненков в «Материалах для биографии А. С. Пуш­кина» (1854 год) об идее возникновения поэмы «Мёртвые души» пишет так: «…По сознанию самого Гоголя, и „Ревизор“, и „Мёртвые души“ принадлежали к вымыслам Пушкина»[4]. В следующей книге этого же автора, «Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года», эта мысль подтверждается: "Известно, что Гоголь взял у Пушкина мысль «Ревизора» и «Мёртвых душ», но менее известно, что Пушкин не совсем охотно уступил ему своё достояние. Однако ж в кругу домашних Пушкин говорил, смеясь: «С этим малороссом надо быть осторожнее: он обирает меня так, что и кричать нельзя»[5]. При этом источник этой информации у Анненкова не указан, однако в истории русской литературы прочно закрепилась идея о том, что Пушкин действительно подарил сюжет «Мёртвых душ» Н. В. Гоголю.

Первое свидетельство начала работы над текстом поэмы относится к 7 октября 1835 года. Отечественный литературовед Манн Ю. В. сообщает об этом так:

«Начал писать „Мёртвых душ“. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон… Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь»[1].

Работа над первым томом поэмы совпадает с отъездом Н. В. Гоголя за границу и продолжается с 1836 года по 1841 год. В октябре 1841 года Н. В. Гоголь возвращается в Россию, чтобы получить цензурное разрешение и опубликовать первый том. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря 1841 года выяснились препятствия к публикации рукописи. Опасаясь цензурного запрета, в январе 1842 года Гоголь через В. Г. Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей Владимира Одоевского, Петра Плетнёва, Михаила Виельгорского помочь с прохождением цензуры. Цензурой печать была разрешена, однако цензоры потребовали внести существенные изменения в «Повесть о Капитане Копейкине» или изъять её из текста вовсе.

«Уничтожение Копейкина меня сильно смутило! — жаловался он [Гоголь] Плетнёву. — Это одно из лучших мест в поэме, и без него — прореха, которой я ничем не в силах заплатать и зашить. Я лучше решился переделать его, чем лишиться вовсе. Я выбросил весь генералитет, характер Копейкина означил сильнее, так что теперь видно ясно, что он всему причиною сам и что с ним поступили хорошо. Присоедините ваш голос и подвиньте кого следует»[2].

11 июня 1842 года поэма «Мёртвые души» поступила в продажу и была благосклонно принята почти всеми читателями. Они сразу же разделились на два лагеря — сторонники взглядов писателя и те, кто узнал в персонажах поэмы себя. Последние, главным образом, помещики и чиновники, сразу обрушились на писателя с нападками, а сама поэма оказалась в центре журнально-критической борьбы 40-х годов[6].

После выхода первого тома Н. В. Гоголь полностью погрузился в работу над вторым томом, который начал писать ещё в 1840 году. Работа над ним давалась писателю тяжело, а само произведение казалось далёким от совершенства и полным недостатков. Летом 1845 года, во время обострения болезни, Н. В. Гоголь сжёг рукопись этого тома. Позднее он объяснил свой поступок тем, что «пути и дороги» к идеалу, возрождению человеческого духа не получили достаточно правдивого и убедительного выражения. Н. В. Гоголь мечтал переродить людей путём прямого наставления, но не смог — он так и не увидел идеальных «воскресших» людей[1].

Черновики рукописей четырёх глав второго тома были обнаружены при вскрытии бумаг писателя уже после его смерти[6]. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года.

Сюжет

В губернский город N. приезжает отставной чиновник Павел Иванович Чичиков. Чичиков — человек без каких-либо отличительных черт и поэтому способный понравиться всем[6]. Произведя положительное впечатление на губернатора, городских чиновников и окрестных помещиков, Чичиков начинает объезжать последних с загадочной целью. Он скупает мёртвые души, то есть недавно умерших крепостных, которые ещё не внесены в ревизскую сказку ⁠ и потому формально считаются живыми. Навестив одного за другим помещиков Собакевича, Манилова, Плюшкина, Коробочку и Ноздрёва, Чичиков оформляет купчие и готовится осуществить свою аферу, однако план не удаётся реализовать из-за стечения обстоятельств и внезапно открывшихся подробностей плана Чичикова[7]. Первый том поэмы «Мёртвые души», под которым обычно подразумевается всё произведение, заканчивается бегством Чичикова из города N. Автор рассуждает о загадочной и непостижимой силе Руси, с её бедными деревеньками и неприютными краями, которая тянет к себе путешественника[7]. И только в финале Н. В. Гоголь рассказывает историю самого Чичикова.

Персонажи

Чичиков (персонаж «Мёртвых душ»). Пётр Боклевский
Чичиков на таможне

Чичиков

Чичиков Павел Иванович — новый для русской литературы герой. Поскольку поэма задумывалась Гоголем частично как плутовской роман, то и главный герой обладает чертами трикстера. Об этом пишет В. Кривонос:

«…он [герой плутовского романа ] и не может заботиться ни о чём другом, как о своём теле. Он лишён этического самосознания и поставлен потому вне критериев добра и зла <…> В биографии Чичикова действительно многое роднит его с героем пикарески <…> во всём он должен положиться на себя, поскольку никто, кроме него самого, не может ему помочь занять место получше и потеплее в существующей социальной иерархии. При этом этические соображения и нравственно-оценочные понятия не играют какой-либо роли в планах Чичикова»[8].

М. Антонов указывает на особенности этого героя-приобретателя следующим образом:

«Чичикова увлекла стихия приобретательства, и он не смог остановиться тогда, когда, казалось бы, фундамент для новой жизни был уже заложен, и вроде бы настало время жить достойно <…> Да, сегодня Чичиков — приобретатель, и вся Русь больна приобретательством и прочими нравственными недугами, но мчится она в неизведанное грядущее, а завтра потребуется всё отдать для счастья родной земли — и не узнать тогда Павла Ивановича, русского человека, хотя и запятнавшего себя в прошлом делами не вполне благовидными, но способного к такому духовному возрождению и высокому подвигу, на какой давно уже не способны закосневшие в своекорыстии западноевропейцы и американцы»[9].

Чичиков — делец и аферист, прекрасно адаптирующийся к любым обстоятельствам. «…Знавший в самом деле великую тайну нравиться…»[7] — описывает героя Н. В. Гоголь.

Павел Иванович Чичиков происходит из дворянского сословия. Н. В. Гоголь подробно описал те условия, которые повлияли на характер Чичикова. При этом биографию героя автор рассказывает в последней главе 1-го тома «Мёртвых душ».

Отец Чичикова был небогатым помещиком, владеющим одной крепостной семьей. Отец сам обучал сына, а после отдал в училище. На прощание юный Павел Иванович получает наставление не дурить и не повесничать, а главное, угождать учителям и начальникам. Отец также советовал юноше дружить только с теми, кто побогаче, потому что они при случае могут быть полезными. Главное наставление отца звучало так: «..больше всего береги и копи копейку… Всё сделаешь и всё прошибёшь на свете копейкой»[7].

В училище Чичиков соблюдал наставления отца. Он был не самым способным учеником, но вёл себя очень прилежно, чем заслужил благосклонность учителя. Финансовая карьера Чичикова началась с полтины меди, которую дал ему отец. В училище Павел Иванович продавал подороже булки или пряники проголодавшимся во время уроков одноклассникам. Таким образом он накопил пять рублей, которые зашил в мешочек, и начал копить деньги в другой мешочек.

После окончания училища Чичиков поступил в казённую палату, где и началась его служебная карьера. Он вошёл в доверие к начальнику и начал ухаживать за его некрасивой дочерью. Когда же начальник добился для Чичикова выгодного места, Павел Иванович перестал говорить о свадьбе[7].

На новом месте службы Чичиков участвовал в сомнительных аферах и спекуляциях, поэтому его однажды ловят на мошенничестве. Именно это стало причиной его отъезда в другой город, где он устраивается в таможню. Чичиков разбогател на контрабанде, однако и тут попался. Избежать уголовного суда Чичиков смог опять же с помощью взяток и лести[7].

Чичиков — персонаж многогранный. Павел Иванович Чичиков — мужчина «приличных средних лет». Точный возраст героя Гоголь не указывает, ему около тридцати пяти лет. Чичиков не красавец, но «таков, как следует быть мужчине». Он средних размеров: формы у него «круглые и приличные». Голос героя приятен для окружающих. Чичиков очень внимателен к внешности и аккуратен: он постоянно перебирает свои вещи, уложенные в специальные коробки, тщательно печется о парадном наряде — фраке «брусничного цвета с искрой»[7]. Такая чистоплотность, аккуратность и внешняя «приятность» Чичикова располагают к нему людей высшего сословия, и они принимают его за представителя своего круга. Кроме того, Чичиков воспитан, тактичен, умеет подать себя в обществе.

Манилов (персонаж «Мёртвых душ»). Пётр Боклевский

Манилов

Точный возраст Манилова Гоголь не указывает. Манилов белокурый, голубоглазый человек с приятной улыбкой. Гоголь часто упоминает глаза этого героя, «сладкие, как сахар». Когда Манилов предавался мечтам, «глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение». Чичиков в разговоре с Маниловым обращает внимание на то, что выражение его лица было «не только сладкое, но даже приторное»[7]. С помощью внешности Манилова автор подчёркивает мечтательность этого героя, его неестественность, отсутствие собственного «я»[8].

Внешности Манилова полностью соответствует его речь. Он говорит, улыбаясь, используя пышные фразы. Манилов употребляет много вводных слов и предложений, часто не заканчивает фразы. Автор отмечает, что от этого героя «не дождёшься никакого живого или хоть даже заносчивого слова»[7]. Чичикову очень скоро наскучивает разговор с Маниловым.

Фамилия Манилова говорящая. Она намекает на его манящую слащавость[10].

Манилов — плохой помещик. Он все время занят сладкими мечтами и поцелуями с женой, поэтому на хозяйство времени у него не остаётся. При этом сам Манилов совсем не замечает недостатков в своём поместье. В мечтах Манилов придумывает самые разные утопические «прожекты»: о проведении подземного хода, строительстве моста через пруд, устройстве торговых лавок для крестьян. В это время дворовые люди разворовывают хозяйское добро и бездельничают[7].

Манилов далёк от реальной жизни и практической деятельности. Так, он уже уже два года читает одну книгу. Его прогресс — четырнадцатая страница, где с тех пор лежит закладка[7]. В ходе разговора с Чичиковым выясняется, что Манилов не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней ревизии.

Манилов — первый из всех встреченных Чичиковым помещиков и единственный, отдавший мёртвые души бесплатно. Предложение главного героя вводит Манилова в смятение и заставляет задуматься. Помещик так и не понимает, что Чичиков предлагает ему мошенничество. Однако когда Чичиков говорит, что эта «негоция» (продажа мертвых душ) соответствует «гражданским постановлениям и дальнейшим видам России»[7], Манилов успокаивается.

Коробочка

Коробочка (персонаж «Мёртвых душ»). Петр Боклевский

Настасья Петровна Коробочка — женщина почтенных лет, вдова, в прошлом коллежская секретарша. Она живёт в уединении в своём поместье и полностью занята своим хозяйством. Коробочка выглядит старомодно и немного нелепо. Чичиков отмечает детали: в чепце, фланели, а на шее что-то навязано.

Коробочка — успешная владелица хозяйства. В её деревне крепкие крепостные мужики, много сторожевых собак, во всём порядок. Во дворе содержится домашняя птица, а за забором расположились огороды с овощами: капустой, свеклой, луком, картофелем. Фруктовые деревья специально накрыли сетями от сорок и воробьёв. Для этого также установлены чучела, на одном из которых был надет чепец самой Коробочки.

Подтверждением такого контроля служит разговор Чичикова и Коробочки о покупке мёртвых душ. Коробочка помнит всех умерших крестьян по именам и фамилиям, хотя никаких записей не ведёт.

Настасья Петровна бережлива, она не привыкла тратить деньги. Так, несмотря на вежливое обращение и гостеприимство, Коробочка не предложила гостю поужинать, сославшись на позднее время. Только почувствовав выгоду — когда Чичиков пообещал покупать у неё «хозяйственные продукты» — Коробочка решила задобрить его и приказала испечь пирог и блины.

Коробочка набожна и суеверна. Она не отличается высоким интеллектом, подозрительна, очень боится, что её обманут. Коробочка сомневается в сделке с Чичиковым и не хочет продавать ему мёртвые души, потому что думает, что другие покупатели заплатят за них больше. Этот разговор совершенно изматывает Чичикова, и в процессе переговоров он называет Коробочку мысленно и вслух «крепколобой», «дубинноголовой», «дворняжкой на сене» и «проклятой старухой»[7].

Основные черты Коробочки — упрямство, глупость и ограниченность[10]. Н. В. Гоголь сравнивает Коробочку с чиновниками и государственными служащими именно из-за этих качеств. Автор говорит: вроде бы видишь почтенного и государственного человека, а на деле оказывается «совершенная Коробочка»[11].

«В образе Коробочки заключен тип „дубинноголового“ упрямца, закоснелого и омертвевшего в своей ограниченности: „иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь…“. Аристократическая дама, „зевающая за недочитанной книгой“, готовая в светской гостиной „высказать вытверженные мысли … о том, какой политический переворот готовится во Франции, какое направление принял модный католицизм“, в сущности, подобна Коробочке»[11].

Ноздрёв (персонаж «Мёртвых душ»). Пётр Боклевский,

Ноздрёв

Ноздрёву 35 лет, его имя в поэме не упоминается. Автор описывает Ноздрёва так: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его».

Ноздрёв, по выражению Н. В. Гоголя, «разбитной малый», кутила «неугомонной юркости и бойкости характера», «исторический человек». Ноздрёв постоянно попадает в истории: его выводит из зала полиция, выталкивают его же приятели, он напивается в буфете, говорит, будто держал лошадь голубой или розовой масти. Главная страсть Ноздрёва — «нагадить ближнему»[7]. Он часто распускал слухи, разрушал свадьбы, сделки. Но несмотря на всё это Ноздрёв все равно считал себя приятелем того, кому создал проблемы. Н. В. Гоголь отмечает, что такая особенность не связана с социальным положением человека:

«…с благородной наружностью, со звездой на груди. И нагадит так, как простой коллежский регистратор»[7].

Фамилия «Ноздрёв» подчёркивает его необыкновенный нюх на ситуации, где он может удовлетворить свою страсть к игре, выпивке и скандалу: «Чуткий нос его слышал за несколько десятков вёрст, где была ярмарка со всякими съездами и балами…»[12].

В образе Ноздрёва Гоголь изобразил не только один из вариантов дворянского разорения, но и показал то моральное разложение, до которого дошло дворянское общество[13]. Автор воссоздаёт недостатки и пороки породившего его общества[13]. Ноздрёв не прикрывает свои поступки какими-либо оправданиями, потому что он знает, что такое поведение одобряется его обществом.

Ноздрев — единственный помещик, который не продал Чичикову мёртвые души. Однако Ноздрёв отказывается не по моральным соображениям, а потому что думает, что Чичиков пытается его обмануть. Он готов совершить сделку, если Чичиков купит что-нибудь ещё, совершит бессмысленный обмен или согласится на азартную игру[14].

Чичиков сожалеет о попытке купить мёртвые души у Ноздрёва. Впоследствии на губернаторском балу пьяный Ноздрёв во всеуслышание начинает говорить о скупке Чичиковым мёртвых душ[7]. Это становится одной из главных причин обличения мошенничества Чичикова.

Чичиков и Собакевич. Иллюстрация М. М. Далькевича.

Собакевич

Михаил Семёнович Собакевич — типичный крепостник-помещик. Он очень крепкий, сильный и здоровый мужчина. Собакевич напоминает медведя и олицетворяет собой грубую животную силу[15]. Он неуклюжий, постоянно наступает людям на ноги, извиняясь при этом словами: «Я, кажется, вас побеспокоил»[7].

Собакевич всегда смотрит исподлобья. У него очень широкая шея, поэтому при переводе взгляда в сторону поворачивается всем туловищем. Собакевич и его супруга очень много едят. За один приём пищи Собакевич может съесть большого осетра[7].

Собакевич — владелец крепкого, хозяйственно устроенного имения. Личность хозяина проявляется в добротных и прочных постройках, трудолюбии и достатке крепостных крестьян[10]. Даже вещи в доме Собакевича (портреты генералов с «толстыми ляжками и неслыханными усами»[7], стол и стулья, кресла) напоминают самого хозяина. Они словно вырублены одним топором: крепкие, «неуклюжие в высочайшей степени»[7], без малейшего намека на какое-либо изящество.

Михаил Семенович обладает железной деловой хваткой и основательностью. По образу жизни он очень близок к простому народу. Собакевич считает всех людей подлецами и мошенниками[11]. Он постоянно ругается: «…не советую дороги знать к этой собаке» (о Плюшкине), «дурак, какого свет не производил» (о председателе), «первый разбойник в мире» (о губернаторе), «все христопродавцы», один прокурор «порядочный человек… да и тот… свинья»[7].

В. Г. Белинский писал об этом персонаже:

«Собакевич — антипод Манилова: он груб, неотёсан, обжора, плут и кулак»[3].

При этом В. Г. Белинский отмечает, что Собакевич заботится о своих крестьянах, так как видит в этом свою выгоду и расчёт[3].

Плюшкин (персонаж «Мёртвых душ»). Пётр Боклевский

Плюшкин

Степан Плюшкин — последний из помещиков, которых посетил Чичиков. Плюшкину больше шестидесяти лет. При описании Н. В. Гоголь отдельно характеризует одежду помещика, которая выглядит очень старой, засаленной и залатанной.

Плюшкин раньше был опытным, трудолюбивым, предприимчивым, умным человеком. Соседи иногда заезжали к нему побеседовать, поучиться «хозяйству и мудрой скупости»[11]. Но после смерти жены скупой характер Плюшкина обострился, а подозрительность увеличилась[7]. После отъезда детей Плюшкин остался в одиночестве. Всепоглощающая страсть к накопительству и подозрительность — причина того, что Плюшкин перестал общаться с соседями и разорвал отношения с сыном и дочерью. Своих детей он считал расхитителями его имущества[11].

Плюшкин на момент встречи с Чичиковым не отличает важное от деталей, полезное от бесполезного. Плюшкин стал очень неуступчив в торгах, потому что подозревает всех в обмане. По этой причине купцы перестали у него покупать сено, зерно, холсты, сукно. В результате все товары сгнили или испортились.

Плюшкина характеризует остановившееся, «умершее» время[16]. Часы в его доме остановились: неисправны карманные, которые старик как бы хочет подарить Чичикову, не идут и большие «часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину»[7].

Оценка критиков

Н. И. Греч, русский критик, посчитал поэму «Мёртвые души», неправдоподобной, а персонажей — выдуманными:

«Нет ни одного порядочного, не говорим уже честного и благородного человека. Это какой-то особый мир негодяев, который никогда не существовал и не могу существовать…»[17].

В. Г. Белинский отзывался о поэме с восхищением, подчёркивая её народный характер:

«Мёртвые души» стоят выше всего, что было и есть в русской литературе, ибо в них глубокость живой общественной идеи неразрывно сочеталась с бесконечною художественностию образов, и этот роман, почему-то названный автором поэмою, представляет собою произведение, столь же национальное, сколько и высокохудожественное"[3].

Журналист и писатель О. И. Сенковский написал саркастическую рецензию о поэме:

«Книга названа поэмой не в шутку. <…> вы, натурально, спрашиваете меня, каким размером писана эта поэма. На что я отвечаю, что в ней нет никакого размера: это поэма совершенно нового рода; поэма, какой вы ещё не видали; коротко сказать, поэма не в стихах»[18].

Критик и писатель А. И. Герцен в своём дневнике отмечал следующее:

«Мёртвые души» — поэма, глубоко выстраданная. «Мёртвые души» — это заглавие само носит в себе что-то, наводящее ужас. И иначе он не мог назвать; не ревизские — мёртвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и tutti quanti — вот мёртвые души, и мы их встречаем на каждом шагу…"[19].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 Манн Ю.В. В поисках живой души. — М.: Книга, 1984. — 352 с.
  2. 2,0 2,1 Степанов Н.Л. Гоголь. Серия ЖЗЛ. / Г. Померанцева. — М.: Молодая гвардия, 1961. — 432 с.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Белинский В. Г. Собрание сочинений в трех томах. Том III. Статьи и рецензии 1843—1848 / Головенченко Ф. М.. — М.: Художественная литература, 1948. — 929 с.
  4. Анненков П.В. Материалы для биографии А. С. Пушкина / акад. А.С. Бушмин. — М.: Современник, 1984. — 481 с.
  5. Анненков П. В. Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года // Н. В. Гоголь в воспоминаниях современников / Машинский С. И.. — М.: Гос. издат. худож. лит., 1952. — С. 230—316.
  6. 6,0 6,1 6,2 Мёртвые души. Полка. Дата обращения: 19 августа 2023.
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 7,14 7,15 7,16 7,17 7,18 7,19 7,20 7,21 7,22 Н.В. Гоголь. Мёртвые души. Интернет-библиотека Алексея Комарова. Дата обращения: 21 августа 2023.
  8. 8,0 8,1 Кривонос В.Ш. Гоголь. Проблемы творчества и интерпретации. — Самара: Флинта, 2009. — С. 77. — 490 с.
  9. Е.И. Кириченко, Е.Г. Щеболева. Уроки жизни Павла Чичикова // Русская провинция : журнал. — 1999. — Январь (№ 1). — С. 101—107.
  10. 10,0 10,1 10,2 Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Гоголя “Мертвые души”. Комментарий. / С. Г. Бочаров. — Ленинград: Наука, 1974. — 200 с.
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 Энциклопедия литературных героев. Русская литература XVII - первой половины XIX века / Архангельский Александр Николаевич. — М.: АСТ, 1997. — 654 с.
  12. Безина, Е. Д. Анализ поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» в свете расшифровки образных словесных характеристик персонажей в тексте поэмы: пейзаж, быт, портрет // Молодой ученый : журнал. — 2014. — № 6.3. — С. 11—19.
  13. 13,0 13,1 Степанов Н. Л. Гоголь — Творческий путь. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — 608 с.
  14. Соколов П. В. . – М., 2007. Гоголь. Энциклопедия. — М.: Алгоритм, 2007. — 537 с.
  15. Гус М. С. Живая Россия и «Мёртвые души». — М.: Советский писатель, 1981. — 335 с.
  16. Ранчин А. «Червяк» в коконе, или Воскрешение Плюшкина // Литература : журнал. — 2009. — Июль.
  17. Греч Н. И. Похождения Чичикова, или Мертвые души // Северная пчела : журнал. — 1842. — № 137.
  18. Сенковский О. И. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя / Соболева Л. И.. — М.: АСТ, 2022.
  19. Герцен Александр Иванович. Дневник 1842--1845. Lib.ru Классика. Дата обращения: 25 августа 2023.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!