Мёртвые души
«Мёртвые ду́ши» (полное название «Похождения Чичикова, или Мёртвые души») — поэма Николая Васильевича Гоголя (по обозначению самого автора). Поэма была задумана как трёхтомное произведение, однако замысел не был реализован[1]. Первые экземпляры «Мёртвых душ» были напечатаны 21 мая 1842 года. Почти готовый второй том уничтожен в 1845 году, о третьем томе остались только отдельные сведения[2].
По формальным признакам «Мёртвые души» — роман, о чём пишет критик В. Г. Белинский[3].
История создания
Павел Анненков в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» (1854 год) об идее возникновения поэмы «Мёртвые души» пишет так: «…По сознанию самого Гоголя, и „Ревизор“, и „Мёртвые души“ принадлежали к вымыслам Пушкина»[4]. В следующей книге этого же автора, «Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года», эта мысль подтверждается: "Известно, что Гоголь взял у Пушкина мысль «Ревизора» и «Мёртвых душ», но менее известно, что Пушкин не совсем охотно уступил ему своё достояние. Однако ж в кругу домашних Пушкин говорил, смеясь: «С этим малороссом надо быть осторожнее: он обирает меня так, что и кричать нельзя»[5]. При этом источник этой информации у Анненкова не указан, однако в истории русской литературы прочно закрепилась идея о том, что Пушкин действительно подарил сюжет «Мёртвых душ» Н. В. Гоголю.
Первое свидетельство начала работы над текстом поэмы относится к 7 октября 1835 года. Отечественный литературовед Манн Ю. В. сообщает об этом так:
«Начал писать „Мёртвых душ“. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон… Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь»[1].
Работа над первым томом поэмы совпадает с отъездом Н. В. Гоголя за границу и продолжается с 1836 года по 1841 год. В октябре 1841 года Н. В. Гоголь возвращается в Россию, чтобы получить цензурное разрешение и опубликовать первый том. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря 1841 года выяснились препятствия к публикации рукописи. Опасаясь цензурного запрета, в январе 1842 года Гоголь через В. Г. Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей Владимира Одоевского, Петра Плетнёва, Михаила Виельгорского помочь с прохождением цензуры. Цензурой печать была разрешена, однако цензоры потребовали внести существенные изменения в «Повесть о Капитане Копейкине» или изъять её из текста вовсе.
«Уничтожение Копейкина меня сильно смутило! — жаловался он [Гоголь] Плетнёву. — Это одно из лучших мест в поэме, и без него — прореха, которой я ничем не в силах заплатать и зашить. Я лучше решился переделать его, чем лишиться вовсе. Я выбросил весь генералитет, характер Копейкина означил сильнее, так что теперь видно ясно, что он всему причиною сам и что с ним поступили хорошо. Присоедините ваш голос и подвиньте кого следует»[2].
11 июня 1842 года поэма «Мёртвые души» поступила в продажу и была благосклонно принята почти всеми читателями. Они сразу же разделились на два лагеря — сторонники взглядов писателя и те, кто узнал в персонажах поэмы себя. Последние, главным образом, помещики и чиновники, сразу обрушились на писателя с нападками, а сама поэма оказалась в центре журнально-критической борьбы 40-х годов[6].
После выхода первого тома Н. В. Гоголь полностью погрузился в работу над вторым томом, который начал писать ещё в 1840 году. Работа над ним давалась писателю тяжело, а само произведение казалось далёким от совершенства и полным недостатков. Летом 1845 года, во время обострения болезни, Н. В. Гоголь сжёг рукопись этого тома. Позднее он объяснил свой поступок тем, что «пути и дороги» к идеалу, возрождению человеческого духа не получили достаточно правдивого и убедительного выражения. Н. В. Гоголь мечтал переродить людей путём прямого наставления, но не смог — он так и не увидел идеальных «воскресших» людей[1].
Черновики рукописей четырёх глав второго тома были обнаружены при вскрытии бумаг писателя уже после его смерти[6]. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом 1855 года.
Сюжет
В губернский город N. приезжает отставной чиновник Павел Иванович Чичиков. Чичиков — человек без каких-либо отличительных черт и поэтому способный понравиться всем[6]. Произведя положительное впечатление на губернатора, городских чиновников и окрестных помещиков, Чичиков начинает объезжать последних с загадочной целью. Он скупает мёртвые души, то есть недавно умерших крепостных, которые ещё не внесены в ревизскую сказку и потому формально считаются живыми. Навестив одного за другим помещиков Собакевича, Манилова, Плюшкина, Коробочку и Ноздрёва, Чичиков оформляет купчие и готовится осуществить свою аферу, однако план не удаётся реализовать из-за стечения обстоятельств и внезапно открывшихся подробностей плана Чичикова[7]. Первый том поэмы «Мёртвые души», под которым обычно подразумевается всё произведение, заканчивается бегством Чичикова из города N. Автор рассуждает о загадочной и непостижимой силе Руси, с её бедными деревеньками и неприютными краями, которая тянет к себе путешественника[7]. И только в финале Н. В. Гоголь рассказывает историю самого Чичикова.
Персонажи
Чичиков
Чичиков Павел Иванович — новый для русской литературы герой. Поскольку поэма задумывалась Гоголем частично как плутовской роман, то и главный герой обладает чертами трикстера. Об этом пишет В. Кривонос:
«…он [герой плутовского романа ] и не может заботиться ни о чём другом, как о своём теле. Он лишён этического самосознания и поставлен потому вне критериев добра и зла <…> В биографии Чичикова действительно многое роднит его с героем пикарески <…> во всём он должен положиться на себя, поскольку никто, кроме него самого, не может ему помочь занять место получше и потеплее в существующей социальной иерархии. При этом этические соображения и нравственно-оценочные понятия не играют какой-либо роли в планах Чичикова»[8].
М. Антонов указывает на особенности этого героя-приобретателя следующим образом:
«Чичикова увлекла стихия приобретательства, и он не смог остановиться тогда, когда, казалось бы, фундамент для новой жизни был уже заложен, и вроде бы настало время жить достойно <…> Да, сегодня Чичиков — приобретатель, и вся Русь больна приобретательством и прочими нравственными недугами, но мчится она в неизведанное грядущее, а завтра потребуется всё отдать для счастья родной земли — и не узнать тогда Павла Ивановича, русского человека, хотя и запятнавшего себя в прошлом делами не вполне благовидными, но способного к такому духовному возрождению и высокому подвигу, на какой давно уже не способны закосневшие в своекорыстии западноевропейцы и американцы»[9].
Чичиков — делец и аферист, прекрасно адаптирующийся к любым обстоятельствам. «…Знавший в самом деле великую тайну нравиться…»[7] — описывает героя Н. В. Гоголь.
Павел Иванович Чичиков происходит из дворянского сословия. Н. В. Гоголь подробно описал те условия, которые повлияли на характер Чичикова. При этом биографию героя автор рассказывает в последней главе 1-го тома «Мёртвых душ».
Отец Чичикова был небогатым помещиком, владеющим одной крепостной семьей. Отец сам обучал сына, а после отдал в училище. На прощание юный Павел Иванович получает наставление не дурить и не повесничать, а главное, угождать учителям и начальникам. Отец также советовал юноше дружить только с теми, кто побогаче, потому что они при случае могут быть полезными. Главное наставление отца звучало так: «..больше всего береги и копи копейку… Всё сделаешь и всё прошибёшь на свете копейкой»[7].
В училище Чичиков соблюдал наставления отца. Он был не самым способным учеником, но вёл себя очень прилежно, чем заслужил благосклонность учителя. Финансовая карьера Чичикова началась с полтины меди, которую дал ему отец. В училище Павел Иванович продавал подороже булки или пряники проголодавшимся во время уроков одноклассникам. Таким образом он накопил пять рублей, которые зашил в мешочек, и начал копить деньги в другой мешочек.
После окончания училища Чичиков поступил в казённую палату, где и началась его служебная карьера. Он вошёл в доверие к начальнику и начал ухаживать за его некрасивой дочерью. Когда же начальник добился для Чичикова выгодного места, Павел Иванович перестал говорить о свадьбе[7].
На новом месте службы Чичиков участвовал в сомнительных аферах и спекуляциях, поэтому его однажды ловят на мошенничестве. Именно это стало причиной его отъезда в другой город, где он устраивается в таможню. Чичиков разбогател на контрабанде, однако и тут попался. Избежать уголовного суда Чичиков смог опять же с помощью взяток и лести[7].
Чичиков — персонаж многогранный. Павел Иванович Чичиков — мужчина «приличных средних лет». Точный возраст героя Гоголь не указывает, ему около тридцати пяти лет. Чичиков не красавец, но «таков, как следует быть мужчине». Он средних размеров: формы у него «круглые и приличные». Голос героя приятен для окружающих. Чичиков очень внимателен к внешности и аккуратен: он постоянно перебирает свои вещи, уложенные в специальные коробки, тщательно печется о парадном наряде — фраке «брусничного цвета с искрой»[7]. Такая чистоплотность, аккуратность и внешняя «приятность» Чичикова располагают к нему людей высшего сословия, и они принимают его за представителя своего круга. Кроме того, Чичиков воспитан, тактичен, умеет подать себя в обществе.
Манилов
Точный возраст Манилова Гоголь не указывает. Манилов белокурый, голубоглазый человек с приятной улыбкой. Гоголь часто упоминает глаза этого героя, «сладкие, как сахар». Когда Манилов предавался мечтам, «глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение». Чичиков в разговоре с Маниловым обращает внимание на то, что выражение его лица было «не только сладкое, но даже приторное»[7]. С помощью внешности Манилова автор подчёркивает мечтательность этого героя, его неестественность, отсутствие собственного «я»[8].
Внешности Манилова полностью соответствует его речь. Он говорит, улыбаясь, используя пышные фразы. Манилов употребляет много вводных слов и предложений, часто не заканчивает фразы. Автор отмечает, что от этого героя «не дождёшься никакого живого или хоть даже заносчивого слова»[7]. Чичикову очень скоро наскучивает разговор с Маниловым.
Фамилия Манилова говорящая. Она намекает на его манящую слащавость[10].
Манилов — плохой помещик. Он все время занят сладкими мечтами и поцелуями с женой, поэтому на хозяйство времени у него не остаётся. При этом сам Манилов совсем не замечает недостатков в своём поместье. В мечтах Манилов придумывает самые разные утопические «прожекты»: о проведении подземного хода, строительстве моста через пруд, устройстве торговых лавок для крестьян. В это время дворовые люди разворовывают хозяйское добро и бездельничают[7].
Манилов далёк от реальной жизни и практической деятельности. Так, он уже уже два года читает одну книгу. Его прогресс — четырнадцатая страница, где с тех пор лежит закладка[7]. В ходе разговора с Чичиковым выясняется, что Манилов не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней ревизии.
Манилов — первый из всех встреченных Чичиковым помещиков и единственный, отдавший мёртвые души бесплатно. Предложение главного героя вводит Манилова в смятение и заставляет задуматься. Помещик так и не понимает, что Чичиков предлагает ему мошенничество. Однако когда Чичиков говорит, что эта «негоция» (продажа мертвых душ) соответствует «гражданским постановлениям и дальнейшим видам России»[7], Манилов успокаивается.
Коробочка
Настасья Петровна Коробочка — женщина почтенных лет, вдова, в прошлом коллежская секретарша. Она живёт в уединении в своём поместье и полностью занята своим хозяйством. Коробочка выглядит старомодно и немного нелепо. Чичиков отмечает детали: в чепце, фланели, а на шее что-то навязано.
Коробочка — успешная владелица хозяйства. В её деревне крепкие крепостные мужики, много сторожевых собак, во всём порядок. Во дворе содержится домашняя птица, а за забором расположились огороды с овощами: капустой, свеклой, луком, картофелем. Фруктовые деревья специально накрыли сетями от сорок и воробьёв. Для этого также установлены чучела, на одном из которых был надет чепец самой Коробочки.
Подтверждением такого контроля служит разговор Чичикова и Коробочки о покупке мёртвых душ. Коробочка помнит всех умерших крестьян по именам и фамилиям, хотя никаких записей не ведёт.
Настасья Петровна бережлива, она не привыкла тратить деньги. Так, несмотря на вежливое обращение и гостеприимство, Коробочка не предложила гостю поужинать, сославшись на позднее время. Только почувствовав выгоду — когда Чичиков пообещал покупать у неё «хозяйственные продукты» — Коробочка решила задобрить его и приказала испечь пирог и блины.
Коробочка набожна и суеверна. Она не отличается высоким интеллектом, подозрительна, очень боится, что её обманут. Коробочка сомневается в сделке с Чичиковым и не хочет продавать ему мёртвые души, потому что думает, что другие покупатели заплатят за них больше. Этот разговор совершенно изматывает Чичикова, и в процессе переговоров он называет Коробочку мысленно и вслух «крепколобой», «дубинноголовой», «дворняжкой на сене» и «проклятой старухой»[7].
Основные черты Коробочки — упрямство, глупость и ограниченность[10]. Н. В. Гоголь сравнивает Коробочку с чиновниками и государственными служащими именно из-за этих качеств. Автор говорит: вроде бы видишь почтенного и государственного человека, а на деле оказывается «совершенная Коробочка»[11].
«В образе Коробочки заключен тип „дубинноголового“ упрямца, закоснелого и омертвевшего в своей ограниченности: „иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь…“. Аристократическая дама, „зевающая за недочитанной книгой“, готовая в светской гостиной „высказать вытверженные мысли … о том, какой политический переворот готовится во Франции, какое направление принял модный католицизм“, в сущности, подобна Коробочке»[11].
Ноздрёв
Ноздрёву 35 лет, его имя в поэме не упоминается. Автор описывает Ноздрёва так: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и чёрными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его».
Ноздрёв, по выражению Н. В. Гоголя, «разбитной малый», кутила «неугомонной юркости и бойкости характера», «исторический человек». Ноздрёв постоянно попадает в истории: его выводит из зала полиция, выталкивают его же приятели, он напивается в буфете, говорит, будто держал лошадь голубой или розовой масти. Главная страсть Ноздрёва — «нагадить ближнему»[7]. Он часто распускал слухи, разрушал свадьбы, сделки. Но несмотря на всё это Ноздрёв все равно считал себя приятелем того, кому создал проблемы. Н. В. Гоголь отмечает, что такая особенность не связана с социальным положением человека:
«…с благородной наружностью, со звездой на груди. И нагадит так, как простой коллежский регистратор»[7].
Фамилия «Ноздрёв» подчёркивает его необыкновенный нюх на ситуации, где он может удовлетворить свою страсть к игре, выпивке и скандалу: «Чуткий нос его слышал за несколько десятков вёрст, где была ярмарка со всякими съездами и балами…»[12].
В образе Ноздрёва Гоголь изобразил не только один из вариантов дворянского разорения, но и показал то моральное разложение, до которого дошло дворянское общество[13]. Автор воссоздаёт недостатки и пороки породившего его общества[13]. Ноздрёв не прикрывает свои поступки какими-либо оправданиями, потому что он знает, что такое поведение одобряется его обществом.
Ноздрев — единственный помещик, который не продал Чичикову мёртвые души. Однако Ноздрёв отказывается не по моральным соображениям, а потому что думает, что Чичиков пытается его обмануть. Он готов совершить сделку, если Чичиков купит что-нибудь ещё, совершит бессмысленный обмен или согласится на азартную игру[14].
Чичиков сожалеет о попытке купить мёртвые души у Ноздрёва. Впоследствии на губернаторском балу пьяный Ноздрёв во всеуслышание начинает говорить о скупке Чичиковым мёртвых душ[7]. Это становится одной из главных причин обличения мошенничества Чичикова.
Собакевич
Михаил Семёнович Собакевич — типичный крепостник-помещик. Он очень крепкий, сильный и здоровый мужчина. Собакевич напоминает медведя и олицетворяет собой грубую животную силу[15]. Он неуклюжий, постоянно наступает людям на ноги, извиняясь при этом словами: «Я, кажется, вас побеспокоил»[7].
Собакевич всегда смотрит исподлобья. У него очень широкая шея, поэтому при переводе взгляда в сторону поворачивается всем туловищем. Собакевич и его супруга очень много едят. За один приём пищи Собакевич может съесть большого осетра[7].
Собакевич — владелец крепкого, хозяйственно устроенного имения. Личность хозяина проявляется в добротных и прочных постройках, трудолюбии и достатке крепостных крестьян[10]. Даже вещи в доме Собакевича (портреты генералов с «толстыми ляжками и неслыханными усами»[7], стол и стулья, кресла) напоминают самого хозяина. Они словно вырублены одним топором: крепкие, «неуклюжие в высочайшей степени»[7], без малейшего намека на какое-либо изящество.
Михаил Семенович обладает железной деловой хваткой и основательностью. По образу жизни он очень близок к простому народу. Собакевич считает всех людей подлецами и мошенниками[11]. Он постоянно ругается: «…не советую дороги знать к этой собаке» (о Плюшкине), «дурак, какого свет не производил» (о председателе), «первый разбойник в мире» (о губернаторе), «все христопродавцы», один прокурор «порядочный человек… да и тот… свинья»[7].
В. Г. Белинский писал об этом персонаже:
«Собакевич — антипод Манилова: он груб, неотёсан, обжора, плут и кулак»[3].
При этом В. Г. Белинский отмечает, что Собакевич заботится о своих крестьянах, так как видит в этом свою выгоду и расчёт[3].
Плюшкин
Степан Плюшкин — последний из помещиков, которых посетил Чичиков. Плюшкину больше шестидесяти лет. При описании Н. В. Гоголь отдельно характеризует одежду помещика, которая выглядит очень старой, засаленной и залатанной.
Плюшкин раньше был опытным, трудолюбивым, предприимчивым, умным человеком. Соседи иногда заезжали к нему побеседовать, поучиться «хозяйству и мудрой скупости»[11]. Но после смерти жены скупой характер Плюшкина обострился, а подозрительность увеличилась[7]. После отъезда детей Плюшкин остался в одиночестве. Всепоглощающая страсть к накопительству и подозрительность — причина того, что Плюшкин перестал общаться с соседями и разорвал отношения с сыном и дочерью. Своих детей он считал расхитителями его имущества[11].
Плюшкин на момент встречи с Чичиковым не отличает важное от деталей, полезное от бесполезного. Плюшкин стал очень неуступчив в торгах, потому что подозревает всех в обмане. По этой причине купцы перестали у него покупать сено, зерно, холсты, сукно. В результате все товары сгнили или испортились.
Плюшкина характеризует остановившееся, «умершее» время[16]. Часы в его доме остановились: неисправны карманные, которые старик как бы хочет подарить Чичикову, не идут и большие «часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину»[7].
Оценка критиков
Н. И. Греч, русский критик, посчитал поэму «Мёртвые души», неправдоподобной, а персонажей — выдуманными:
«Нет ни одного порядочного, не говорим уже честного и благородного человека. Это какой-то особый мир негодяев, который никогда не существовал и не могу существовать…»[17].
В. Г. Белинский отзывался о поэме с восхищением, подчёркивая её народный характер:
«Мёртвые души» стоят выше всего, что было и есть в русской литературе, ибо в них глубокость живой общественной идеи неразрывно сочеталась с бесконечною художественностию образов, и этот роман, почему-то названный автором поэмою, представляет собою произведение, столь же национальное, сколько и высокохудожественное"[3].
Журналист и писатель О. И. Сенковский написал саркастическую рецензию о поэме:
«Книга названа поэмой не в шутку. <…> вы, натурально, спрашиваете меня, каким размером писана эта поэма. На что я отвечаю, что в ней нет никакого размера: это поэма совершенно нового рода; поэма, какой вы ещё не видали; коротко сказать, поэма не в стихах»[18].
Критик и писатель А. И. Герцен в своём дневнике отмечал следующее:
«Мёртвые души» — поэма, глубоко выстраданная. «Мёртвые души» — это заглавие само носит в себе что-то, наводящее ужас. И иначе он не мог назвать; не ревизские — мёртвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и tutti quanti — вот мёртвые души, и мы их встречаем на каждом шагу…"[19].
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Манн Ю.В. В поисках живой души. — М.: Книга, 1984. — 352 с.
- ↑ 2,0 2,1 Степанов Н.Л. Гоголь. Серия ЖЗЛ. / Г. Померанцева. — М.: Молодая гвардия, 1961. — 432 с.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Белинский В. Г. Собрание сочинений в трех томах. Том III. Статьи и рецензии 1843—1848 / Головенченко Ф. М.. — М.: Художественная литература, 1948. — 929 с.
- ↑ Анненков П.В. Материалы для биографии А. С. Пушкина / акад. А.С. Бушмин. — М.: Современник, 1984. — 481 с.
- ↑ Анненков П. В. Н. В. Гоголь в Риме летом 1841 года // Н. В. Гоголь в воспоминаниях современников / Машинский С. И.. — М.: Гос. издат. худож. лит., 1952. — С. 230—316.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Мёртвые души . Полка. Дата обращения: 19 августа 2023.
- ↑ 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 7,14 7,15 7,16 7,17 7,18 7,19 7,20 7,21 7,22 Н.В. Гоголь. Мёртвые души . Интернет-библиотека Алексея Комарова. Дата обращения: 21 августа 2023.
- ↑ 8,0 8,1 Кривонос В.Ш. Гоголь. Проблемы творчества и интерпретации. — Самара: Флинта, 2009. — С. 77. — 490 с.
- ↑ Е.И. Кириченко, Е.Г. Щеболева. Уроки жизни Павла Чичикова // Русская провинция : журнал. — 1999. — Январь (№ 1). — С. 101—107.
- ↑ 10,0 10,1 10,2 Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Гоголя “Мертвые души”. Комментарий. / С. Г. Бочаров. — Ленинград: Наука, 1974. — 200 с.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 Энциклопедия литературных героев. Русская литература XVII - первой половины XIX века / Архангельский Александр Николаевич. — М.: АСТ, 1997. — 654 с.
- ↑ Безина, Е. Д. Анализ поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» в свете расшифровки образных словесных характеристик персонажей в тексте поэмы: пейзаж, быт, портрет // Молодой ученый : журнал. — 2014. — № 6.3. — С. 11—19.
- ↑ 13,0 13,1 Степанов Н. Л. Гоголь — Творческий путь. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. — 608 с.
- ↑ Соколов П. В. . – М., 2007. Гоголь. Энциклопедия. — М.: Алгоритм, 2007. — 537 с.
- ↑ Гус М. С. Живая Россия и «Мёртвые души». — М.: Советский писатель, 1981. — 335 с.
- ↑ Ранчин А. «Червяк» в коконе, или Воскрешение Плюшкина // Литература : журнал. — 2009. — Июль.
- ↑ Греч Н. И. Похождения Чичикова, или Мертвые души // Северная пчела : журнал. — 1842. — № 137.
- ↑ Сенковский О. И. Похождения Чичикова, или мертвые души. Поэма Н. Гоголя / Соболева Л. И.. — М.: АСТ, 2022.
- ↑ Герцен Александр Иванович. Дневник 1842--1845 . Lib.ru Классика. Дата обращения: 25 августа 2023.
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |