Оленич-Гнененко, Александр Павлович

Материал из «Знание.Вики»
Александр Павлович
Оленич-Гнененко
Послевоенная фотография Александра Оленича-Гнененко и его кота РутикаПослевоенная фотография Александра Оленича-Гнененко и его кота Рутика
Дата рождения 30 августа 1893(1893-08-30)
Место рождения Кегичёвка,
Константиноградский уезд,
Полтавская губерния,
Российская империя
Дата смерти 13 марта 1963(1963-03-13) (69 лет)
Место смерти Ростов-на-Дону, РСФСР, СССР
Гражданство Флаг Российской империи Российская империяФлаг СССР СССР
Род деятельности поэт, переводчик, писатель-натуралист, детский писатель
Отец Павел Павлович Оленич-Гнененко
Мать Ида Оленич-Гнененко
Супруг(а) Евгения Ивановна Оленич-Гнененко (в девич. Явельберг)
Дети Лев, Светлана, Рада
Награды и премии
Орден Трудового Красного Знамени — 1953 Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» SU Medal For Valiant Labour in the Great Patriotic War 1941-1945 ribbon.svg

Оленич-Гнененко, Александр Павлович (30 августа 1893, Кегичёвка, Константиноградский уезд, Полтавская губерния — 13 марта 1963, Ростов-на-Дону) — русский советский писатель, автор детских стихотворений, писатель-натуралист, переводчик, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны.

Надо знать понемногу обо всём, и всё об одном

Александр Оленич-Гнененко

Александр Павлович Оленич-Гнененко знал английский, немецкий, французский языки, писал и публиковал поэтические сборники, в первую очередь — гражданскую, пейзажную лирику и детскую поэзию, но большую известность приобрёл как переводчик произведений Льюиса Кэрролла, Эдгара Аллана По, Тараса Шевченко и др.

Он был редактором, стрелком-охотником, знатоком древнерусской поэзии, любителем-мичуринцем. Был избран действительным членом географического общества СССР.

Биография

Александр Павлович Оленич-Гнененко родился в селе Кегичёвка (ныне — gun укр. Кегичiвка, Кегичёвский поселковый совет, Кегичёвский район, Харьковская область, Украина) Полтавской губернии Российской империи.

Отец — Павел Павлович Оленич-Гнененко был дворянином, занимался литературой и журналистикой. П. П. Оленич-Гнененко публиковался под псевдонимом Михаил Бродяга, а дядя Александра писал на русском и украинском языках.

После разорения семья Оленичей-Гнененко переехала в Омск, где в 1912 г. А. П. Оленич-Гнененко окончил с золотой медалью гимназию.

В 1912 г. А. П. Оленич-Гнененко поступил сначала на естественно-научный, затем на юридический Харьковского университета. Очно проучился два курса. К 1915 г. вернулся в Омск.

23 августа 1915 г. женился. Жена — Евгения Ивановна Явельберг (1894—1972). Экстерном закончил университет в 1916 г.

Файл:Евгения, Светлана и Лев Оленичи-Гнененко.png
Евгения, Светлана и Лев Оленичи-Гнененко

В 1917 г. родился первенец — Лев Александрович Оленич-Гнененко.

Трудовую деятельность начал в 1915 г., работал конторщиком на речной пристани, железной дороге и городской управе. В 1916 г. был уволен за организацию забастовки.

В годы революций и Гражданской войны А. П. Оленич-Гнененко поддержал большевиков. В 1918 г. вступил в РКП(б). Участвовал с воздании красногвардейских отрядов в Омске. После падения советской власти остался в городе и в августе 1918 г. был арестован чешской контрразведкой, заключён в концлагерь. В январе 1919 г. бежал.[1]

Участвовал в боях с белогвардейцами на Алтае в качестве политработника[2] 62-й стрелковой дивизии 3-й Красной армии.[3]

В конце 1919 г. вернулся в Омск. С 1920 г. Александр Павлович Оленич-Гнененко трудился в составе Омского губернского комитета по всеобщей трудовой повинности. С 1921 г. — управляющий делами в Омской губернии — член президиума Омского губисполкома[4] (25.01.1921 г.). Ответственный секретарь и заместитель председателя губисполкома.

С 1921 г. был редактором газеты «Рабочий путь» и ответственным редактором журнала «Искусство». В 1920-х гг. редактор газет в Красноярске и Новосибирске, заведующий отделом печати Сибкрайкома ВКП(б), редактор губернских и краевых газет, а также журнала «Сибирские огни» в Новосибирске.

В 1921 г. родилась дочь Светлана Александровна Оленич-Гнененко.

В 1925 г. родилась дочь Рада Александровна Оленич-Гнененко.

В 1931 г. А. П. Оленич-Гнененко переехал в Ростов-на-Дону, стал редактором газеты «Колхозная правда». В это же время преподавал в общеобразовательной школе (его учеником был будущий поэт-переводчик Александр Михайлович Ревич)

Файл:Александр Оленич-Гнененко на фронте.png
Редакция газеты «К Победе!», Александр Оленич-Гнененко в верхнем ряду третий справа

В 1934 г. Александр Павлович Оленич-Гнененко вступил в Союз писателей СССР.

В 1935—1938 гг. и 1957—1961 гг. был председателем Ростовского отделения Союза писателей СССР.

В первые дни Великой Отечественной войны А. П. Оленич-Гнененко ушёл добровольцем на фронт. Воевал на Западном направлении в составе редакционного коллектива армейской газеты «К Победе!» 19-й армии. В октябре 1941 г. попал в окружение под Вязьмой, но в числе четырёх газетчиков (из 22-х) вышел из окружения, партизанил в тылу врага, был ранен и демобилизован по болезни.[5]

В 1944 г. вернулся в Ростов-на-Дону.

После Великой Отечественной войны работал в ТАСС.

Творчество

Собственные произведения

Автор книг для детей и сборников стихов:

  • «Веселый край»,
  • «Дед Мороз»,
  • «Про медведя»,
  • «Власть над землей»,
  • «Стихи о природе»,
  • «Весна в горах»,
  • «Про зверей»,
  • «Олень и еж».

Для взрослых — «В горах Кавказа» (1949 г.). Произведение написано по итогам путешествия автора по Кавказским горам и его дневниковым записям за 1937—1938 гг. Книга содержит фенологические и природоведческие очерки о Кавказском природном заповеднике. В настоящее время считается лучшим публицистическим произведением о данном заповеднике.

В книге «В горах Кавказа» рассказывается о:

  • работе учёных в первые годы основания заповедника,
  • восстановлении заповедника после Великой Отечественной войны,
  • описания заповедника на 1930-е — 1940-е гг.

Фенологические очерки разделены на главы «Лето», «Осень», «Весна», «Зима». Описания природы адресованы читателям разного возраста. В книге подняты вопросы экологии, сохранения редких видов животных, птиц, растений и насекомых, сохранения природных ландшафтов, климата кавказского региона России.[6]

В 1938 г. было написано и опубликовано стихотворение «Дед Мороз»[7] Александра Павловича Оленича-Гнененко, которое способствовало восстановлению образа Деда Мороза и, одновременно, строки из этого стихотворения стали народными:

— Здравствуй, дедушка Мороз —

Борода из ваты!

Что ты, дедушка, принёс,

В Новый год ребятам?


— Я принёс вам в Новый год

Разные игрушки:

Вездеход и самолёт,

Куклы и хлопушки,


Чтоб по всей земле везде

Вы легко ходили,

Чтоб летали вы к звезде

На орлиных крыльях!

В конце жизни работал над воспоминаниями.

Переводы

Перевод «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла осуществлённый Александром Павловичем Оленичем-Гнененко, вышедший в 1940-м году и до 1961 г. выдержал четыре переиздания. Позднее из читательского обихода перевод А. П. Оленича-Гнененко вытеснил канонический перевод сказок Льюиса Кэрролла Нины Михайловны Демуровой.

Существует мнение, что некоторые позднейшие переводы Самуила Яковлевича Маршака опирались на работы А. П. Оленича-Гнененко или даже являлись отредактированным плагиатом. Речь идёт о «Балладе о папе Вильяме» и «Морской кадрили», которые очевидно схожи с версиями А. П. Оленича-Гнененко.

ПАПА ВИЛЬЯМ

— Папа Вильям, — сказал молодой человек, —

Уж давно ты и стар и сед —

Ты, однако, весь день ходишь на голове:

То полезно ль на склоне лет?


— Долго я привыкал, но узнал я зато,

Что мой череп — совсем не воск:

В нём и мозга ведь нет, и никто и ничто

Повредить мне не может мозг.


Вновь юнец пристает к старику не шутя:

— Ты беззубее карася.

Как с костями и клювом убрал ты в гостях

Основательного гуся?


— Был я молод в те дни, стать хотел я судьей

И суды посещал всегда.

Обсуждая решенья с своею женой,

Челюсть я закалил тогда.


— Что за фокус, — сын третий вопрос задает —

Хоть ужасно ты толст теперь,

Через голову прыгнув спиною вперед,

Ты легко вылетаешь в дверь?


И тряхнул головой мудрый старец, смеясь:

— Ловок так я не по годам,

Потому что в суставы втирал эту мазь:

Если хочешь, на грош продам!


— Папа Вильям! Про тонкий твой ум говоря,

Удивляется весь наш дом,

Как на кончике носа ты держишь угря,

И танцуешь ещё притом.


На четвёртый вопрос не ответил отец:

— Сын! Недаром ты хил и шупл:

Вредно много болтать. Замолчи наконец,

Или с лестницы вниз спущу!

перевод А.П.Оленича-Гнененко[8]

В 1946 г. в журнале «Дон» № 2 были опубликованы переводы Эдгара Аллана По: «Ворон»[9], «Колокола», «Улялюм», «Аннабель Ли», «Эльдорадо»

Кроме того, Александр Оленич-Гнененко переводил украинских поэтов (в том числе Тараса Шевченко).

Произведения

  • Оленич-Гнененко, А. П. Аккорды бессильной злобы: сб. рассказов и стихотворений / А. П. Оленич-Гнененко; Михаил Бродяга. — Симбирск : тип. А. И. Колосова, 1907. — 32 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П.. Война;Мир. Отклики сердца: [стих.] /Павел Оленич-Гнененко. — Омск : тип. «Иртыш», [1916]. — 35 с.
  • Оленич-Гнененко А. П. Краткие руководящие указания по вопросу о производстве переписи населения и исчисления потребительных норм в связи с введением карточной системы / сост. А. П. Оленич-Гнененко ; Всерос. союз городов, Зап.-Сиб. обл. ком. — Омск : Печатня «Степ. край» П. Варушкина, 1917. — 22 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. В горах Кавказа. Путевые записки /А. Оленич-Гнененко; [ил. А. Е. Глуховцева]. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1940. — 384 с.
  • * Оленич-Гнененко, А. П. Лесная тропа:. [стихи]: [для мл. возраста] /А. Оленич-Гнененко; рис. К. Кузнецова. — Москва Ленинград : Детиздат, 1940. — 24 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Серебряная рота: [стихи] /А. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1941. — 12 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Солнце в листве: стихи /А. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1945. — 36 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. На лесной тропе: [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко; худож. С. И. Гинц. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1947. — 28 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Весна в горах: стихи [для мл. и сред. возраста] / А. П. Оленич-Гнененко; рис. Г. Никольского. — Москва Ленинград : Изд-во и ф-ка дет. книги Детгиза в М., 1949. — 36 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Власть над землей: стихи для детей / А. П. Оленич-Гнененко; рис. С. Гинц. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1949. — 64 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи о природе: [для сред. и ст. возраста] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1952. — 127 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Избранное: проза, стихи, поэмы, сказки, переводы / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Кн. изд-во, 1954. — 476 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи о природе: [для сред. возраста] / А. П. Оленич-Гнененко; вступ. статья Е. Златовой; рис. Г. Никольского. — Москва : Детгиз, 1954. — 104 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П.. Про зверей и птиц: стихи : [для мл. школьного возраста] / А. П. Оленич-Гнененко; рис. Г. Никольского. — Москва : Детгиз, 1956. — 48 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Песнь о славном тфокотле: адыг. нар. поэма /[Лит.-обраб. перевод с адыг. А. П. Оленич-Гнененко. — Майкоп : Адыг. кн. изд-во, 1957. — 29 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Поэмы / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Кн. изд-во, 1959. — 62 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Четыре времени года: [повести] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Кн. изд-во, 1963. — 307 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Стихи. Сказки. Поэмы / А. П. Оленич-Гнененко; [предисл. Л. Шемшелевича]. — Ростов-на-Дону : Кн. изд-во, 1964. — 95 с.
  • Оленич-Гнененко, А. П. Дед Мороз: [стихи для детей] / А. П. Оленич-Гнененко. — Ростов-на-Дону : Кн. изд-во, 1965. — [8] с.
  • Оленич-Гнененко А. П. Олень и еж. [Стихи] [Для младш. возраста] /Рис. А. Глуховцева. — Ростов-на-Дону : Ростиздат, 1938, 1971. — 32 с.

Награды

Память

Мемориальная доска писателю Алексею Оленичу-Гнененко.jpg
  • Мемориальная доска писателю Александру Павловичу Оленичу-Гнененко расположена на Доме Гарнакерьяна по ул. Пушкинской 78, г. Ростова-на-Дону, надпись на доске: «В этом доме с 1960 по 1963 год жил и работал поэт Александр Павлович Оленич-Гнененко», координаты — 47°13′30″ с. ш. 39°42′56″ в. д.

Литература

  • Писатели Дона: Биобиблиогр. сб / [Сост. Г. Г. Тягленко]. — Ростов н/Д.: Кн. изд-во, 1976. — С. 179—183. — 288 с. — 10 000 экз.
  • Писатели Дона: Биобиблиогр. указ / [О. И. Кузина и др.]. — изд. 2-е, испр. и доп. — Ростов н/Д.: Кн. изд-во, 1986. — С. 244—248. — 416 с. — 20 000 экз.
  • Писатели Советского Дона: Био-библиогр. справочник. Вып. 1 и 2 / [Сост.: Д. И. Руманова, Д. К. Жак и др.]. — Ростов н/Д.: Тип. изд-ва «Молот», 1948. — С. 72—74. — 112 с. — (Рост. гос. науч. б-ка им. К. Маркса). — 2500 экз.

Примечания

  1. Кто есть Кто: Оленич-Гнененко Александр Павлович
  2. Тот, кто занимается политико-воспитательной работой в Советской Армии и Флоте.
  3. Моложавенко, В. С. Рождение гвардии // Костры памяти : повесть-хроника / В. С. Моложавенко. — Ростов н/Д. : Ростовское кн. изд-во, 1985.- 189 с. — С. 26-38, 100—121.
  4. Губернский исполнительный комитет Совета депутатов трудящихся
  5. Тартынский Л. Командир-пулеметчик, писатель и журналист: [о ростовском писателе А. П. Олениче-Гнененко] / Л. Тартынский // Вечерний Ростов. — 2013. — 13 дек. — С. 4
  6. Попова А. Оленич-Гнененко: Искать — человеческое призванье… // Литературно-публицистический журнал «Клаузура»
  7. Оленич-Гнененко А. П. «Дед Мороз»
  8. Оленич-Гнененко А.П. Папа Вильям: перевод из Льюиса Кэрролла
  9. «Ворон» в переводе А. П. Оленича-Гнененко вошёл в современное академическое издание стихов Эдгара Аллана По
  10. Руманова, с. 92—93.
  11. Руманова, с. 93.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!