Вечно живые (пьеса)

Эта статья входит в число готовых статей
Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
«Вечно живые»
рус.
Издание
Жанр драма
Автор Виктор Сергеевич Розов
Язык оригинала русский
Дата написания 1943
Дата первой публикации 1956

Ве́чно живы́е — пьеса в двух актах Виктора Розова, созданная в 1943 году, стала новаторским произведением о войне. В ней акцент смещён с батальных сцен и подвигов на передовой, а также масштабной трагедии потерь, на личную драму единственной утраты, подчёркивается уникальность каждой жизни, оборванной войной. Потеря невосполнима, поскольку каждый человек — это неповторимая Вселенная.

Пьеса раскрывает трагедию девушки, потерявшей любимого и не способной забыть его. Несмотря на внешнее благополучие, она остаётся глубоко несчастной, задаваясь вопросом о смысле своего существования, о цели жизни тех, кто обязан своим существованием павшим героям[1].

История создания

Виктор Розов, сам прошедший Великую Отечественную войну, написал пьесу «Вечно живые» в Костроме во время отпуска по ранению. Тогда же он начал заочное обучение в Литературном институте, и темой его дебютной работы стал моральный выбор, стоявший перед людьми в условиях военных трудностей[2]. Изначально пьеса носила название «Семья Серебрийских». По словам драматурга, в институте его пьесу отклонили, несмотря на то, что один из сотрудников, прочитав её, расплакался[3].

Пьеса, которая казалась критикам замкнутой в кругу проблем личной этики, в сценическом пересказе студийцев становилась раздумчивей и крупней
Ирина Соловьёва, "Театр" 1957, №11

Первая постановка пьесы в Костромском театре не вызвала особого интереса. Однако в 1956 году с пьесы «Вечно живые» в постановке Олега Ефремова начался московский театр «Современник». Розов внёс изменения в пьесу, убрав мелодраматические элементы, которые не соответствовали стилю театра Ефремова. В «Современнике» пьеса обрела новую жизнь. Инна Соловьёва отметила, что пьеса, ранее казавшаяся критикам ограниченной вопросами личной этики, в интерпретации студийцев приобрела большую глубину и значимость. Фраза Бориса Бороздина: «Если я честный, я должен» — стала своеобразным лозунгом как для театра, так и для поколения шестидесятников[4].

Сюжет

Москва, 1941 год, Вероника Богданова, находясь в своей комнате, внимала радиосводке СовИнформБюро о сражениях на Минском направлении. Подавленная новостями, она выключила радиоприёмник.

В комнату вошёл Борис Бороздин. Вероника ожидала его, но он задержался, занимаясь рытьём противовоздушных щелей на территории завода. Она спросила, какой сюрприз он приготовил ей на завтрашний день рождения. Борис пообещал нечто особенное.

Вероника не доверяла официальным сводкам, считая, что реальное положение дел на фронте хуже. Борис, напротив, верил информации и включил радио. Пока он слушал новости, Вероника читала детские стихи про журавлей и выразила недовольство тем, что Борис стал каким-то задумчивым. Она предположила, что он, как и многие, боится призыва в армию, хотя и верила, что ему предоставят бронь как ценному специалисту.

Внезапно ворвался друг Бориса, сообщив, что им обоим пришли повестки. Оказалось, Борис принял решение уйти на фронт добровольцем. Вероника обвинила его в стремлении к славе и наградам, а затем начала умолять остаться, но он был непоколебим: «Честь требует моего присутствия там». Борис попросил Веронику прийти попрощаться к нему домой. Она пообещала прийти, а после его ухода не смогла сдержать слёз.

Вероника, потеряв всё, выходит замуж за Марка, брата пропавшего на фронте Бориса. Марк, избежавший фронта, влюблён в Монастырскую, наживающуюся на войне. Вероника, обнаружив записку Бориса, бросает Марка. В эвакуации Бороздины узнают от сослуживца Бориса Владимира о гибели Бороздина. Вернувшись в Москву, Бороздины отвергают Марка. Владимир влюблён в Веронику, но она всё ещё любит Бориса. Заканчивается война[5].

Персонажи

  • Борис Бороздин — двадцатипятилетний инженер, одарённый изобретатель, отличающийся умом, неподкупностью, решительностью и храбростью.
  • Вероника Богданова (Белка) — возлюбленная Бориса, восемнадцатилетняя талантливая художница, мечтающая о поступлении в Суриковский институт, жизнерадостная, энергичная и эмоциональная натура.
  • Володя Ковалёв — двадцатиоднолетний сын Анны Михайловны, комиссованный после тяжёлого ранения, человек честный, храбрый и прямолинейный.
  • Николай Николаевич Чернов — сорокавосьмилетний администратор филармонии, женат, отец двоих детей, алчный и лишённый моральных принципов.
  • Анна Михайловна Ковалёва — пятидесятидвухлетняя преподавательница истории, эвакуированная из Ленинграда, великодушная, проницательная и чуткая женщина.
  • Ирина Бороздина — двадцатисемилетняя сестра Бориса, врач, работающая над диссертацией, крайне серьёзная, резкая, прямолинейная, честная и нетерпимая.
  • Фёдор Иванович Бороздин — пятидесятисемилетний отец Бориса и дядя Марка, врач-хирург, обладающий мудростью, честностью и чувством справедливости.
  • Марк Бороздин — двадцатисемилетний двоюродный брат Бориса по отцовской линии, пианист, эгоистичный, трусливый, конформист[6].

Художественные средства

  • Эпитеты: «тёмные дали», «светлая надежда», «грустная мелодия».
  • Сравнения: «как звезда в ночи», «как ветер в поле», «словно тень».
  • Олицетворения: «смерть подошла ко мне», «ночь обняла мир», «время уходит».
  • Антропоморфизм: «солнце смотрело с небес», «деревья шептались между собой», «река пела свою песню».
  • Метафоры: «мир — это книга», «огненные сердца», «тёмные времена».
  • Инверсия: «Не знаю, что делать, как быть?», «В сердце моём — лишь пустота», «Светит солнце, но холодно».
  • Фразеологизмы: «на коне», «взять себя в руки», «сквозь тернии к звёздам»[7].

Критика

В пьесе Виктора Розова «Вечно живые» подчёркивается, что она является отражением эпохи, представляя собой многообразие характеров. В произведении можно встретить притворщиков и хитрецов, конформистов и циничных личностей, а также искренних, любящих и отважных героев, людей с принципами. Все они сталкиваются с общей трагедией, но каждый находит свой способ борьбы с суровой действительностью.

Критики указывают на то, что пьеса раскрывает печальную участь поколения, чью жизнь оборвала война, тех, кто, как писал поэт, ушёл, «не успев до конца насладиться жизнью».

Также в критических статьях акцентируется внимание на том, что взаимосвязи, черты характера и психологические особенности персонажей, мастерски созданные драматургом, настолько правдивы, что зритель, начав просмотр спектакля, поставленного тридцать лет назад, оказывается полностью вовлечённым в происходящее на сцене[8].

Экранизации

Ссылки

Читать книгу на karunika.ru

Примечания

  1. История, дающая надежду. Istorik. Дата обращения: 5 марта 2025.
  2. Богданова, Полина. Режиссёры-шестидесятники. — М.: Режиссёры-шестидесятники, 2010. — С. 62. — 167 с.
  3. Виктор Розов: «Я – счастливый человек». ramtograf.ru. Дата обращения: 6 марта 2025.
  4. Открытие театра «Современник». История.РФ. Дата обращения: 6 марта 2025.
  5. Вечно живые. litra.ru. Дата обращения: 5 марта 2025.
  6. Вечно живые. litresp.ru. Дата обращения: 5 марта 2025.
  7. В. Розов Вечно живые. with by Me. Дата обращения: 6 марта 2025.
  8. «Вечно живые» пьесы Виктора Розова. Гудок. Дата обращения: 5 марта 2025.
  9. В добрый час! (1956). Кинопоиск. Дата обращения: 6 марта 2025.
  10. Летят журавли (1957). Кинопоиск. Дата обращения: 6 марта 2025.
  11. Вечно живые (Театр "Современник"). Смотрим. Дата обращения: 6 марта 2025.
  12. Вечно живые. Центральный академический Театр Российской Армии. Дата обращения: 6 марта 2025.
  13. «Вечно живые» Виктор Розов. napokrovke.ru. Дата обращения: 6 марта 2025.
  14. В Театре на Бронной представили новый спектакль Константина Богомолова. ria.ru. Дата обращения: 6 марта 2025.
  15. Летят журавли В.С.Розов. Дата обращения: 6 марта 2025.
  16. Летят журавли. Свердловский государственный академический театр драмы. Дата обращения: 6 марта 2025.