Японский язык
Японский язык | |
---|---|
Самоназвание | 日本語 |
Страны |
Япония (де-факто) |
Регулирующая организация | Официального регулятора нет, фактически эту функцию выполняет Агентство по культуре при Министерстве образования и культуры |
Общее число говорящих | более 130 млн |
Рейтинг | 9 |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Японо-рюкюские языки | |
Письменность | кандзи, кана (хирагана и катакана) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | япо 870 |
ISO 639-1 | ja |
ISO 639-2 | jpn |
ISO 639-3 | jpn |
Япо́нский язы́к (яп. 日本語 нихонго ) — это один из восточноазиатских языков, на котором говорят более 120 миллионов человек, преимущественно в Японии, где он является государственным языком. Происхождение языка до сих пор полностью не изучено и является загадкой. Однако, эксперты выделяют в нём два лексических слоя — австронезийский и алтайский языки, но ни один из них не получил широкого признания. Данный язык входит в десятку языков мира, на котором говорят большое количество носителей этого языка, где занимает 9 место. Японский язык обладает своей уникальной письменностью. Она включает в себя слоговое письмо и идеографию. Японский язык имеет два названия — нихонго (日本語 — японский язык) и кокуго (国語 — национальный язык)[1].
Диалекты японского языка
Географически диалекты делятся по лексическому, фонетическому и грамматическому строю. Тодзё Мисао в своем труде «Диалекты японского языка» предложил классифицировать диалекты японского языка по отличию составляющих (произношение, грамматический строй, лексика). В японском языке достаточно обширная группа диалектов (говоров). Литературный японский называют Хёдзюнго (標準語, букв. Стандартный язык), или Кёцуго (共通語, букв. Обычный язык). Для обозначения диалекта применяют в словах суффикс «-бэн» 弁. Например: -котоба (言葉, ことば, например, кё:-котоба — диалект Киото)[2].
Диалекты Восточной Японии
- Диалект Тококу — употребляется в северо-восточном районе острова Хонсю. У данного диалекта также существуют типы по географическому признаку: северный тококу, южный тококу;
- Диалект Хоккайдо — для такого диалекта часто употребляются сокращения;
- Диалект Канто. Восточный канто идентичен тококу.
Диалекты Западной Японии
- Диалект Хокурику;
- Диалект Кинки, или Кансайский диалект — он включает в себя киотский диалект, о́сака, кобэ;
- Диалект Тюгоку — включает в себя регионы Хиросимы, Фукуямы, Окаямы, Ямагути, Тодзима;
- Диалект Умпаку — Удзумо, Ёнаго (или Хоки);
- Диалект Сикоку — Токусима, Кагава, Иё (Экимэ);
- Диалект Кюсю: Хонити (Китакюсю, Оита, Миядзаки); Хитику (Хаката1, Тикуго, Тихуко, Сага — центральная Фукуока, Хита — запад Оиты, Кумамото). Хаката1 — известен тем, что для вопросительных предложениях часто используется -то. Например, вопрос «Что ты делаешь?» на литературном японском — «何してるの?» — Нани ситэру но? на хаката будет звучать как Нан ба сётто? или Нан сётото?
- Диалекты Сацугу: сацума-бэн, осуми-бэн, морогата (юго-западная часть Миядзаки). Сацума-бэн часто считается диалектом необразованных, из-за больших отличий в спряжении глаголов и в используемом словаре;
- Диалект островов Рюкю. В силу географического расположения и исторического развития, почти на каждом из островов архипелага имеется свой диалект.
Японская письменность
Японская система письма представляет собой сложную многоуровневую структуру, что обусловлено разного рода историческими и лингвистическими факторами. В основу японской письменности легло китайское иероглифическое письмо. В конце VIII — начале IX веков на иероглифической основе, а именно, путём упрощения и схематизации знаков были созданы две системы фонетического письма — катакана и хирагана. Таким образом, в результате длительного процесса, который развивался в письменности японского языка, постепенно сложилось распределение функций между иероглифами, катаканой и хираганой.
В Кане (катакана и хирагана) используется 92 знака — в каждой азбуке по 46 знаков, они служат знаками фонетической записи, так как отображают только прочтение слога, что приравнивается к буквенному чтению и написанию. Японская азбука считается больше слоговой, чем буквенной. В связи с этим, часто при заимствовании иностранных слов может отличаться их чтение (искажение чтения) в сравнении с оригинальным произношением. Катакана употребляется в частности для записи иностранных имён, государств, заимствований, кроме китайского и частично корейского. Также она может быть употреблена вместо хираганы, как способ выделения части текстов. Большинство слов в японской письменности записываются иероглифами: все части речи, кроме некоторых местоимений, в то время как служебные части речи преимущественно записываются хираганой. Хирагана в основном используется для записи суффиксов слов. Слова, которые не имеют японского происхождения также записываются хираганой.
В японской письменности применяются два направления: горизонтальное письмо и вертикальное письмо. Традиционная письменность японского языка записывается в формате татэгаки (縦 書 き), то есть на основании китайской традиционной системе письменности. При таком формате, символы пишутся в столбцах, которые в своё время идут сверху вниз, и записываются и читаются справа налево. Тем не менее, современный японский также использует иной формат письменности, который называется ёкогаки (横 書 き). Ёкогаки использует горизонтальный формат написания текстов и читается слева направо, что привычнее для иностранных жителей, которые изучают японский язык[3].
Японская разговорная речь
В японском языке существует несколько видов стилей речи, на которые стоит опираться при разговоре с собеседником. Для того, чтобы выбрать какой стиль речи необходим, обычно ориентируются на несколько критериев[4]:
- Возраст;
- Социальный статус;
- Ситуация, которая сейчас происходит;
- Кем является человек для вас и в каких вы отношениях (это может быть, родители, братья или сёстры, незнакомец, руководитель на работе и так далее).
Стили речи японского языка[5]:
- Нейтрально-вежливая речь (формальный стиль);
- Учтиво-вежливая речь (то есть, речь почтительная — keigo);
- Просторечье (то есть, дружеский стиль — на «ты»).
Нейтрально-вежливый стиль речи
Этот стиль довольно распространён в повседневной жизни жителей Японии. Он часто употребляется при разговоре с коллегами (но не руководством), при знакомстве с новыми людьми или при обращении к малознакомым людям. Это может быть продавец в магазине; когда приходим ко врачу; о чём-то спрашиваем прохожих, чтобы узнать что-то. Все формулировки данного стиля могут быть приравнены также к обращению к человеку, который равен по рангу, при обращении младших к взрослому или старшему по возрасту. Такая форма речи предусматривает использование послелога です (desu) в конце предложения и других её форм в именных сказуемых.
Почтительный стиль речи
Почтительный стиль речи — keigo. Такой стиль речи употребляется тогда, когда говорящий общается с людьми, которые стоят «выше» его по иерархии. То есть, в такой беседе говорящий ставит себя ниже собеседника. Это может быть как руководитель на работе, так и партнёр, от которого говорящий хочет получить помощь в работе. Также такому стилю присуще выражать уважение и почтение к семье, увлечениям, друзьям, близким и всему, что связывает с собеседником. Когда говорят о себе, то необходимо подбирать и употреблять такие слова, которые показывают и подчёркивают скромность говорящего. Вместо послелога です (desu) в конце предложения в таком стиле речи используется ございます (godzaimasu)
Просторечье, или дружеский стиль.
Дружеский стиль речи, или просторечье употребляется когда общение происходит с друзьями, близкими людьми и родственниками. Также такой стиль применяют люди, стоящие на высокой должности, по отношению к людям с более низким социальным статусом. Вместо связки です(desu) после существительных или глаголов используется ее упрощенный вариант だ (da). Но употребление просто связки だ (da), может быть грубым по отношению к собеседнику, поэтому данную частицу можно либо опустить, либо добавить к ней гласную. Например: -ひま。 (hima). Ты свободен? -ひまだよ。(hima da yo). Да, свободен[6].
Литература
Горячева Ю. М. История языка и введение в спецфилологию (японский язык): учеб. пособие / Ю. М. Горячева. — Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2019. — 88 с.
Примечания
- ↑ ВикибриФ. Японский язык — Japanese language. https://ru.wikibrief.org/wiki/Japanese_language . Дата обращения 1 октября 2023
- ↑ Караев Б. А. Местные диалекты японского языка. https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/56189/1/uv3-2008-03.pdf. Дата обращения: 5 октября 2023
- ↑ Japanese Writing System. https://ru.wikibrief.org/wiki/Japanese_writing_system . Дата обращения 8 октября 2023
- ↑ Стили японской речи и её особенности. http://japantouch.ru/stili-yaponskoy-rechi-i-eyo-osobennosti-chast-2/ . Дата обращения 14 октября 2023
- ↑ Стили японской речи и её особенности. http://japantouch.ru/stili-yaponskoy-rechi-i-eyo-osobennosti-chast-2/ . Дата обращения 14 октября 2023
- ↑ Стили речи в японском языке. Разговорная речь. https://nihon-go.ru/stili-rechi-v-yaponskom-yazyike-razgovornaya-rech/ . Дата обращения 14 октября 2023
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |