Народная сказка
Наро́дная ска́зка — один из жанров устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Народные сказки сохраняются и изучаются благодаря их собирателям. Известными собирателями народных сказок были Александр Николаевич Афанасьев, Александр Гаврилович Худяков и другие, братья Гримм и другие[1][2][3][4].
Вопрос классификации народных сказок решается фольклористами неоднозначно. Общепринятая классификация основана на поэтических особенностях сказки, базовыми среди которых являются типы героев и соотношение реального и волшебного в тексте[5][6][7].
Исторические корни и морфология народной сказки являются предметом научного изучения фольклористов. Известными, ставшими базовыми для дальнейшего изучения сказок, являются работы Владимира Яковлевича Проппа[8][9].
Отличительные особенности
Предание и легенда являются близкими жанрами народной сказки. По своей природе все три жанра передавались от поколения к поколению в устной форме, это обусловила их вариативность, отсутствие автора. При этом предание и легенда — жанры, события которых читателем и слушателем воспринимаются как имеющие под собой изложенную реальность, в разной степени достоверно представленную в произведении. Народная сказка воспринимается как вымысел. В предании и легенде излагаются необыкновенные, необычные события, истории, нередко с проявлениями чудес. Их повествователи осознают и подчёркивают эту необычность и яркость. В народной сказке весь сюжет построен на нереальном, вымышленном, часто волшебном, однако сказитель никакими средствами не подчеркивает это, а излагает все события без акцентов, ровно[1].
В отличие от литературной сказки, народная сказка является результатом коллективного творчества. Она передаётся из уст в уста, это обуславливает её вариативность[10].
Классификация
Народные сказки принято классифицировать по различным признакам. По тематике народных сказок выделяют сказки о животных, волшебные (мифические, чудесные), бытовые; по пафосу — героические, юмористические, лирические, философские, сатирические, психологические; по сходству с другими литературными жанрами — сказки-новеллы, сказки-повести, сказки-притчи, сказки-пародии и другие[5].
При вариативности классификаций общепризнанным, традиционным является выделение сказок о животных, волшебных сказок и бытовых. Именно на основе этих видов народных сказок определяются их признаки, особенности их поэтики[11].
Признаки, поэтика
Народные сказки характеризуются рядом признаков. Добро всегда противостоит злу. Герои по своим качествам определяются как положительные (Иван-дурак, Иван-Царевич, Спящая Красавица и так далее) и отрицательные (Кащей Бессмертный, злая мачеха, ленивая сестра, трёхглавый дракон и другие). Положительные герои в сказках добрые, справедливые, щедрые. Отрицательные герои являются воплощением тёмных сил, враждебных людям[1].
Поэтика волшебной сказки характеризуется рядом устойчивых признаков. Узнаваемый зачин («В некотором царстве, в некотором государстве…», «Жили-были…» и другие) и концовка сказки («Стали они жить-поживать и добра наживать», «и я там был, мёд-вино пил, по губам текло, в рот не попало», «вот сказка, а мне бубликов связка» и другие). Число три является постоянным для народной волшебной сказки: герой подвергается трём испытаниям, три боя с враждебными силами, три сына, три головы дракона и другое. Повторяемые из сказки в сказку поэтические формулы также определяют её узнаваемость: «Ни в сказке сказать, ни пером описать», «Конь бежит — земля дрожит» и другие; эпитеты («красна девица», «добрый молодец» и другие), присказки («утро вечера мудренее», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» и другие). Главный положительный герой народной волшебной сказки часто встречает волшебных помощников, например: животные (серый волк, козлёнок, щука и другие), волшебные предметы (кольцо, зеркальце, волшебная палочка и др.). Народная волшебная сказка всегда заканчивается победой положительного героя над отрицательными[1][6].
Поэтика бытовых сказок характеризуется тем, что сюжет разворачивается не в вымышленном мире, а в условной реальности. Эта реальность отражает повседневность народа. Фольклористы выделяют анекдотические и новеллистические бытовые сказки. В анекдотических бытовых умные и ловкие солдат, работник, вор (герой из народа) и им подобные герои одурачивают глупых и жадных хозяина, попа, купца, судью и им подобных. В новеллистической сказке ярко выраженного социально-бытового характера изображается обычная жизнь человека (сватовство, женитьба, жизнь в не родительском доме невестки с испытаниями и другие), прославляется труженик из народа (мужик, работник и им подобные) и наказываются бездельник и лодыри (барин, поп и другие), повествуется о явных и скрытых конфликтах богатого и бедного, сильного и слабого, жёстокого и справедливого. Свои представления о правде и справедливости народ выражает в бытовых сказках через неизменную победу бедных тружеников[1][7].
В сказках о животных главные герои имеют, как правило, постоянную ярко выраженную характеристику (хитрая лиса, глупый волк, смелый петух, трусливый зайчик и другие). Это сказки развлекательно-поучительного характера. Животные воплощают пороки и достоинства людей. Характерность сказок о животных преимущественно в их занимательности и поучительности. Вариативность сказок о животных сочетается с неизменностью фабулы[1].
Морфология
Российский учёный Владимир Яковлевич Пропп в результате исследований более ста сюжетов народных волшебных сказок выявил закономерность их в построении, в последовательности и соотношении частей сказки. Морфология сказки — её описание через составные части и их отношения друг к другу и к целому. Учёный выделил постоянные величины сказки. Владимир Пропп определил их как функции действующих лиц и их последовательность. Функция, по Проппу, действие персонажа с точки зрения его влияния на ход действия[8].
Базовые положения теории построения народной волшебной сказки Владимир Пропп изложил в монографии «Морфология сказки». Переменные величины, по Проппу, количество и способы исполнения функций, мотивировки и атрибуты персонажей, языковой стиль.Таким образом, набор исчерпывающий функций и их последовательность едины для всех народных волшебных сказок. Вариативность сказок, согласно теории Владимира Проппа, определяется переменными величинами[8].
Учёный выделил 31 функцию, определил их последовательность — пронумеровал, дал условные буквенные и символические обозначения[8].
- I. Один из членов семьи отлучается из дома (отлучка, е)
- II. К герою обращаются с запретом (запрет, б)
- III. Запрет нарушается (нарушение, b)
- IV. Вредитель пытается произвести разведку (выведывание, в)
- V. Вредителю даются сведения о его жертве (выдача, w)
- VI. Вредитель пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или её имуществом (подвох, г)
- VII. Жертва поддается обману и тем невольно помогает врагу (пособничество, g)
- VIII. Вредитель наносит одному из членов семьи вред или ущерб (вредительство, А).
- VIII-a. Одному из членов семьи чего-либо не хватает, ему хочется иметь что-либо (недостача, a)
- IX. Беда или недостача сообщается, к герою обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают (посредничество, В)
- X. Искатель соглашается или решается на противодействие (начинающееся противодействие, С)
- XI. Герой покидает дом (отправка, ↑)
- XII. Герой испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготавливается получение им волшебного средства или помощника (1-я функция дарителя, Д)
- XIII. Герой реагирует на действия будущего дарителя (реакция героя, Г)
- XIV. В распоряжение героя попадает волшебное средство (снабжение, получение волшебного средства, Z)
- XV. Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков (путеводительство, R)
- XVI. Герой и вредитель вступают в непосредственную борьбу (борьба, Б)
- XVII. Героя метят (клеймение, отметка, К)
- XVIII. Вредитель побеждается (победа, П)
- XIX. Начальная беда или недостача ликвидируется (ликвидация беды или недостачи, Л)
- XX. Герой возвращается (возвращение, ↓)
- XXI. Герой подвергается преследованию (преследование, погоня и прочее)
- XXII. Герой спасается от преследования (спасение, Сп)
- XXIII. Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну (неузнанное прибытие, X)
- XXIV. Ложный герой предъявляет необоснованные притязания (необоснованные притязания, Ф)
- XXV. Герою предлагается трудная задача (трудная задача, З)
- XXVI. Задача решается (решение, Р)
- XXVII. Героя узнают (узнавание, У)
- XXVIII. Ложный герой или вредитель изобличается (обличение, О)
- XXIX. Герою даётся новый облик (трансфигурация, Т)
- XXX. Враг наказывается (наказание, Н)
- XXXI. Герой вступает в брак и воцаряется (свадьба, С)
Таким образом, согласно теории морфологии народной волшебной сказки, сюжет каждой из сказки может быть представлен в виде формулы, в которой может варьироваться набор функций, но не может нарушаться их последовательность[8].
Исторические корни
Новеллистические бытовые сказки являются результатом сближения волшебной сказки с лубочной повестью, книжной новеллой. Авантюрная бытовая сказка по происхождению более поздняя. Её герои не столь обобщённые по своим характеристикам, в этих сказках возможны индивидуальные качества героя и психологическое объяснение их поступков. На сюжеты ряда бытовых сказок оказали влияние и исторические события. Реальные исторические личности могут являться героями этих сказок: Пётр I, Иван Грозный и другие[7]. Сказки о животных восходят наблюдениям древних людей за животными, к информации о них от охотников, рыболовов, скотоводов[12].
Волшебная народная сказка — один из самых древних жанров устного народного творчества. Исследователи считают, что она появилась раньше других видов сказок. Традиционно считается, что исторические корни волшебной сказки берут своё начало в первобытном обществе. Люди верили в существование сверхъестественных сил, духов и богов, которые могли влиять на их жизнь. Языческие представления отражались в сказках. В связи с этим они создавали мифы и легенды, где описывались различные чудеса и магические события. Эти мифы и легенды стали основой для возникновения волшебной сказки. Волшебная сказка возникла как способ передачи знаний и опыта от поколения к поколению. Она содержала в себе моральные уроки, наставления о том, как правильно жить и вести себя в обществе. Кроме того, волшебная сказка помогала людям справляться со страхами и тревогами, давала надежду на лучшее будущее. Со временем волшебная сказка стала более сложной и разнообразной. В ней появились новые герои, сюжеты и мотивы. Однако её основные черты остались неизменными: фантастический мир, борьба добра со злом, победа справедливости над несправедливостью. Таким образом, исторические корни волшебной народной сказки связаны с древними мифами и легендами, а также с потребностью людей передавать знания и опыт следующим поколениям[13][14].
Русский фольклорист Владимир Яковлевич Пропп в своей монографии «Исторические корни волшебной сказки» раскрыл этот вопрос с позиций формального метода изучения текста. Основная идея работы заключается в том, что волшебная сказка имеет глубокие исторические корни. Она возникла в первобытном обществе, её элементы имеют свои аналоги в древних ритуалах и верованиях. Так, герой волшебной сказки часто проходит через испытания, чтобы получить награду или достичь своей цели. Это образное воплощение обрядов инициации, которые проводились в первобытных обществах. Учёный обращает внимание на то, что волшебная сказка имеет универсальные черты. Она встречается у разных народов и культур, несмотря на различия в языке, обычаях и традициях. Это подтверждает его теорию о том, что волшебная сказка имеет общие исторические корни[9].
Народные сказки, восходящие к первобытному общественному строю, оформились в известном современному слушателю и читателю виде в XVII—XVIII веках и изменяются до настоящего времени. Реалии быта, социальных явлений, более поздних фантастических элементов входит в тексты народных сказок[15]:
Сказка меняется в зависимости от… эпохи, народа, социальной среды, аудитории.
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Белокурова С. П. Словарь литературоведческих терминов . Русский язык и литература. Говорим и пишем правильно: культура письменной речи (2005). Дата обращения: 21 мая 2024.
- ↑ Браг Л. Г., Новиков Н. В. А. Н. Афанасьев и его собрание народных сказок . Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. Дата обращения: 1 июня 2024.
- ↑ Фольклорист Худяков . Библиотека им. А.П. Чехова. Оренбург (13 января 2022). Дата обращения: 1 июня 2024.
- ↑ Братья Гримм – собиратели народных сказок . Классики немецкого фольклора. Виртуальная выставка. Дата обращения: 1 июня 2024.
- ↑ 5,0 5,1 Сухоруков Е. А. Соотношение понятий «фольклорная — литературная — авторская сказка» (на примере современных экологических авторских сказок) // Вестник МГЛУ : сборник. — 2014. — № 19 (705). — С. 144—148.
- ↑ 6,0 6,1 Поэтика волшебных сказок . StudFiles. Дата обращения: 27 мая 2024.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Сказки бытовые Авантюрно-новеллистические сказки . StudFiles. Дата обращения: 27 мая 2024.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 Пропп В. Я. Морфология сказки. — Л.,: Academia, 1928. — 136 с.
- ↑ 9,0 9,1 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. — М.,: Азбука, 2022. — 544 с. — ISBN 978-5-38-918778-8.
- ↑ Бодрова С. Ю. Трактовка понятия «литературная сказка», основные черты жанра . Литсеть. Дата обращения: 27 мая 2024.
- ↑ Моргачёв М. Д. Виды русских народных сказок // Форум молодых ученых : сборник. — 2024. — № 2(6). — С. 169—172.
- ↑ Сказки о животных. Происхождение, поэтика . StudFiles. Дата обращения: 27 мая 2024.
- ↑ Афанасьев А. Н. Древо жизни. — М.,: Современник, 1982. — 464 с.
- ↑ Яблокова Ю. Языческие образы в русских народных сказках . Государственное автономное учреждение культуры Ярославской области Угличский государственный историко-архитектурный и художественный музей. Дата обращения: 1 июня 2024.
- ↑ Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. — М.,: Наука, 1965. — С. 22. — 219 с.
Ссылки
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Знание.Вики. |
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |