Дон Кихот (роман)
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский | |
---|---|
исп. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha | |
Жанр | роман |
Автор | Мигель де Сервантес |
Язык оригинала | испанский |
Дата написания | 1605, 1615 |
Дата первой публикации | 1605 (I том), 1615 (II том) |
Издательство | Francisco de Robles и Juan de la Cuesta |
Дон Кихóт (Хитроýмный ида́льго Дон Кихóт Ламáнчский) — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса о приключениях странствующего рыцаря Дон Кихота и его верного оруженосца и друга Санчо Пансы. Был опубликован в двух томах: первый вышел в 1605 году, второй — в 1615 году. Произведение задумывалось как пародия на рыцарские романы[1]. Считается одним из основополагающих произведений западной литературы, порой провозглашается первым романом современного образца и величайшим произведением из когда-либо написанных[2]. «Дон Кихот» признан одной из самых продаваемых книг в мире и одна из самых переводимых книг всех времён[3].
Контекст эпохи
Роман «Дон Кихот» является зеркалом для испанского общества того времени, для его быта и социальных норм, которые видел Сервантес. Мир, который автор описал в своей книге, стал таким в результате долгого процесса, длиною в полтора столетия: Испания медленно теряла статус мировой державы, а национальная казна была разорена дорогостоящими войнами. Культурное господство Испании также ослабевало, поскольку реформация успешно противостояла влиянию католической церкви, которая составляла основу тогдашней культуры. Этот процесс вызвал реакцию, что привело к созданию испанской инквизиции. В это же время класс идальго терял свою значимость и устойчивое социальное положение из-за изменений в испанском обществе, которые сделали высокие идеалы рыцарства безнадежно устаревшими. Именно из-за этого идальгия стала ассоциироваться с благородными, но обедневшими, провинциальными дворянами[4].
История создания романа
В июле 1604 года Мигель де Сервантес продал издательству Франсиско де Роблеса права на публикацию своего романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», известного как «Дон Кихот, часть I» за сумму, которая так и не была озвучена. Лицензия на публикацию была получена в сентябре. Печать книги завершилась в декабре, и 16 января 1605 года первая часть «Дон Кихота» увидела свет. Первое издание содержало множество ошибок, поэтому вскоре было выпущено второе, исправленное. Большинство издателей издаёт роман по первому изданию, включая в него (обычно на полях или в примечаниях) изменения, которые были внесены во втором издании[1].
Как только роман увидел свет, он снискал себе огромную славу: книгу читали даже при дворе короля. Конечно же популярность вызвала появление подделок. В 1614 году под псевдонимом Авельянеда был опубликован фальшивый второй том, который носил название «Вторая часть хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского». Установить личность автора этой дешёвой и плоской подделки так и не удалось. Это побудило Сервантеса восстановить своё доброе имя и доброе имя своего героя и написать подлинный второй том, который он опубликовал в 1615 году, всего за год до своей кончины. Чтобы не возникло путаницы, Сервантес назвал книгу «Вторая часть хитроумного кабальеро Дон Кихота Ламанчского», сменив в заглавии титул своего героя. К тому времени имя Дон Кихота стало широко известно, а имя его автора вышло за пределы Испании. Уже к августу 1615 года книга была издана дважды в Мадриде, дважды в Лиссабоне и один раз в Валенсии[5].
Сюжет
Алонсо Кехано — дворянин средних лет из Ламанчи — увлёкся рыцарскими романами и сошёл с ума от них. Он решил стать странствующим рыцарем и принял имя Дон Кихот. Он наивно верил, что предназначение рыцарей — помощь обездоленным и слабым. Поэтому он нашёл старые доспехи, был «посвящён в рыцари» хозяином придорожной таверны, который лишь издевался над мужчиной, и отправился в путь на своей старой, хромой лошади Росинанте, полный решимости совершать подвиги. Первое же предприятие Дон Кихота закончилось разочарованием: он подрался с бродячими торговцами и был жестоко избит, и только с помощью проходившего мимо крестьянина Санчо Пансы смог добраться до дома[6].
Друзья и близкие Дон Кихота решили спасти его от безумных идей. Они сожгли все его рыцарские романы и закрыли вход в библиотеку, сказав, что это сделал злой волшебник. Но Дон Кихот не отчаялся и решил продолжить свой путь. Он распродал то, что у него осталось, и вновь отправился в дорогу. Перед тем как отправиться в путь, Дон Кихот нанял крестьянина Санчо Пансу в качестве оруженосца, пообещав ему жалование и должность губернатора. Во время путешествия Дон Кихот и Санчо наткнулись на ветряные мельницы, которые Дон Кихот принял за чудовищных великанов. Пытаясь сразиться с ними, Дон Кихот был сброшен с коня, а его оружие было сломано. Через некоторое время путешественники встретили стадо баранов. Дон Кихот, снова приняв всё за магию, решил, что волшебник превратил сражающиеся армии в животных. Несмотря на попытки Санчо образумить его, Дон Кихот бросился в «бой», но потерпел очередное нелепое поражение, когда возмущённые пастухи забросали его камнями[6].
Дон Кихот продолжал принимать нелепые решения: он устроил переполох на постоялом дворе, напал на похоронную процессию и ввязался в переделку со служанками, приняв их за похищенных принцесс. После очередного избиения Санчо дал Дон Кихоту прозвище «рыцарь Печального Образа». Дон Кихот отобрал у цирюльника медный тазик для бритья, приняв его за золотой шлем. Рыцарь и оруженосец встретили компанию мнимых «пилигримов», которым Дон Кихот пытался доказать своё «рыцарство». Он освободил группу каторжников, но те нападают на Дон Кихота и грабят его, прежде чем он успел рассказать им о том, что подвиг их освобождения он совершил ради своей прекрасной дамы Дульсинеи Тобосской. Окружающие считали Дон Кихота сумасшедшим и пытались вернуть его домой, к родне. Но в итоге Дон Кихот узнал, что о его приключениях написана книга, и он решил отправиться в путь снова, заново вдохновленный[7].
Герцог и герцогиня с энтузиазмом пригласили Дон Кихота в свой замок, притворяясь восхищённым его подвигами, хотя на самом деле смечлись над ними и его сумасбродством. После поражения в битве с рыцарем Белой Луны Дон Кихот понял, что его приключения были подвигами лишь для него одного, а для остальных он выглядел как безумец. Дон Кихот тяжело заболел от горя. Дон Кихот написал завещание на своё имущество, решив отдать его племяннице при условии, что она никогда не выйдет замуж за человека, который читает романы про странствующих рыцарей. Умер он, приняв своё настоящее имя[6][7].
Значение романа в литературе
«Дон Кихот» — это роман, в центре которого находится главный герой, рыцарь Алонсо Кехано. Вдохновившись рыцарскими романами, он решает посвятить свою жизнь благородному уделу рыцаря. Полное название романа — «Хитроумный идальго» — отражает внутреннюю иронию, заложенную в основе произведения: идальго, благородный дворянин, не может быть «хитроумным», это определение не подходит ему по статусу. Действие романа разворачивается в течение длительного времени и включает в себя множество приключений, объединённых общими темами, такими как природа реальности, проблемы чтения и получения образования, сложности построения диалога между очень разными людьми. И хоть на первый взгляд роман может показаться карикатурным, во второй половине он раскрывает вечные, общечеловеческие темы, послужившие источником вдохновения для произведений таких художников, как Пабло Пикассо и Рихард Штраус[8]. Пафос гуманизма пронизывает всё произведение.
Контраст между высоким, худым, увлечённым идеалистом Дон Кихотом и толстым, невысоким, прагматичным Санчо Пансой — это мотив, который повторяется с момента выхода книги. Идеалистическое воображение Дон Кихота часто становится предметом жестоких розыгрышей, и даже его верный друг Санчо Панса иногда вынужден его обманывать. Роман считается сатирой на инфантилизм и доверчивость целой группы людей, которые живут в прошлом. Индивидуализм Дон Кихота, пусть и весьма наивный, задаёт новый литературный стандарт, выходя за рамки жанра рыцарского романа. Значимость этого образа для мировой культуры нельзя переоценить: этот персонаж стал настолько известен, что «Дон Кихот» стало именем нарицательным. Знаковая сцена сражения Дон Кихота с мельницами вдохновила на выражение «сражаться с ветряными мельницами»[9]. Это выражение используется для описания нападения на воображаемых или мнимых врагов.
Роман занимает уникальное положение между средневековым романом и современным романом, становясь переходным элементом. В первом случае это собрание историй, никак не связанных между собой, что включают в себя набор одних и тех же персонажей и обстановку, определённую спецификой жанра, при этом внутренняя жизнь главного героя практически не исследуется: рыцарь не имеет права меняться внутренне. Современные романы, напротив, обычно сосредоточены на психологической эволюции персонажей — психологизме. В первой части Дон Кихот навязывает себя окружающим, в то время как во второй части люди признают его, «прочитав о его приключениях». К концу романа Дон Кихоту возвращается рассудок и он снова становится «Алонсо Кехано», доказывая таким образом то, что время рыцарей прошло и ценность человеческой личности, отдельной, полной противоречий, возросла[10].
Переводы на русский язык
- 1769 — Игнатий Тейльс;
- 1806 — Василий Жуковский (сделан с французского перевода Флориана);
- 1838 — Константин Масальский[7];
- 1866 — Владимир Карелин;
- 1896 — Варвара Андреевская;
- 1907 — Мария Ватсон;
- 1929—1932 — Григорий Лозинский, Константин Мочульский, Александр Смирнов, Борис Кржевский, Елизавета Васильева; стихи — Михаил Кузмин;
- 1951 — Николай Любимов.
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Пискунова С.И. «Дон Кихот» (роман) . Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 27 мая 2024.
- ↑ Harold Bloom. The knight in the mirror . The Guardian (Sat 13 Dec 2003 23.56 GMT). Дата обращения: 17 мая 2024.
- ↑ Великанова Ю. Мигель Сервантес: автор бессмертного «Дон Кихота» – последнего рыцарского романа и первого современного романа в истории мировой литературы . Pechorin.net (22 сентября 2022). Дата обращения: 25 мая 2024.
- ↑ Погребная Я. В. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение / под ред. О.И. Федотова. — Москва: Издательство «Флинта», 2013. — С. 201—217. — ISBN 978-5-9765-1059-3.
- ↑ Bailey J. How Don Quixote Handled an Unauthorized Sequel . PlagiarismToday (18 мая 2015). Дата обращения: 20 мая 2024.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Марценюк Т. Дон Кихот: краткое содержание и анализ . Nur.kz (15 апреля 2020). Дата обращения: 19 мая 2024.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Сервантес М. Дон Кихот Ламанчский / Пер. К. Масальского. — Москва: Издательство «Иностранка».
- ↑ Как Пикассо рисовал Дон Кихота, и Чем его герой отличался от канонического персонажа . Культурология.ру. Дата обращения: 25 мая 2024.
- ↑ Сражаться с ветряными мельницами . Грамота.ру. Дата обращения: 19 мая 2024.
- ↑ Ершова И. Дон Кихот: как странствующий рыцарь изменил европейскую литературу . ПостНаука (14 мая 2019). Дата обращения: 25 мая 2024.
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |
- Знание.Вики:Cite web (не указан язык)
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN
- Знание.Вики:Страницы с использованием параметра «подпись» в шаблоне «Карточка»
- Литературные произведения по алфавиту
- Знание.Вики:Готовые статьи по литературе
- Все статьи
- Литература
- Литература XVII века
- Испанская литература
- Рыцарские романы