Архаизм

Материал из «Знание.Вики»

Архаизмы — это слова, отдельные значения, словосочетания, а также некоторые грамматические формы и синтаксические конструкции, устаревшие и вышедшие из активного употребления[1]. В художественной речи архаизм является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики. Чаще всего архаизмами являются славянизмы, черпаемые из церковнославянского, который до XVIII в. был в России литературным языком[2].

Строгая формулировка в лингвистике — лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные, например, в поэтической речи для создания высокого стиля[3]. Следует отличать от историзмов —сло­в, вы­шед­ших из упот­реб­ле­ния в свя­зи с ис­чез­но­ве­ни­ем обо­зна­чав­ших­ся ими по­ня­тий (например, в русском языке на­зва­ния ста­рин­ной оде­ж­ды: «ар­мяк», «кам­зол», «каф­тан»).

В современном русском языке архаизмы в совокупности с историзмами образуют систему устаревшей лексики, характер которой определяется степенью устарелости этой лексики, различными причинами архаизации и способом использования.

Архаизмы не исчезают полностью, их употребляют крайне редко, а новые поколения могут даже не знать значения этих некогда популярных слов. У архаизмов обязательно должна быть замена, то есть современное слово, которое обозначает то же самое[4].

Типы архаизмов

Лек­си­че­ские ар­ха­из­мы

Лек­си­че­ские ар­ха­из­мы вклю­ча­ют:

  • соб­ст­вен­но лек­сические ар­ха­из­мы — сло­ва, ус­та­рев­шие це­ли­ком как оп­ре­де­лён­ные зву­ко­вые ком­плек­сы (дабы (чтобы), кров (крыша): «На кровы ближнего селенья нисходит вечер, день погас» (Е. А. Баратынский), пагуба (гибель, вред), парадиз (рай), уповать (надеяться и твердо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т. п.[5].
  • лек­си­ко-сло­во­об­ра­зо­вательные ар­ха­из­мы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом): азиатцы (азиаты), дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак), содейство (содействие), счастие (счастье) и т. п.[5].
  • лек­си­ко-фо­не­тические ар­ха­из­мы, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков: галстух (галстук), гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект(проект), снурок (шнурок), феоретический (теоретический) и т. п. Сюда же относится произношение е на месте современного ё:изреченный («Мысль изреченная есть ложь» — Ф. И. Тютчев.); отдаленный, смятенный и т. п. (Н. В. Гоголь)[5].
  • акцентологические архаизмы — слова, которые отличаются от современных местом ударения: эпигрАф (эпИграф), музЫка (мУзыка), симвОл (сИмвол).

Се­ман­ти­че­ские ар­ха­из­мы

Семантические архаизмы в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»
Семантические архаизмы в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»

Се­ман­ти­че­ские ар­ха­из­мы — это ус­таревшие зна­че­ния су­ще­ст­вую­щих в ак­тив­ном сло­ва­ре слов (например, зна­че­ние ‘зрелище’ у сло­ва «по­зор»; современное зна­че­ние ‘бесчестье’)[6]. «Но между тем какой позор являет Киев осажденный?.. Народ, уныньем пораженный, стоит на башнях и стенах, и в страхе ждет небесной казни» (А. С. Пушкин); «[Очевидец] описывает следующим образом кровавое позорище» (А. С. Пушкин); оказывать (в значении ‘высказывать, показывать, обнаруживать’): «В тот самый вечер, на бале, Томский, дуясь на молодую княжну Полину, которая, против обыкновения, кокетничала не с ним, желал отомстить, оказывая равнодушие» (А. С. Пушкин); сообразный (в значении ‘имеющий смысл, разумный’): «Я подозреваю, что они [родственники] хотят посадить меня в сумасшедший дом. Ну, помилуй, друг мой, сообразно ли это? Ну что б я там стал делать?» (Ф. М. Достоевский); живот (в значении 'жизнь') в устойчивых сочетаниях: «Не на живот, а на смерть», «не щадя живота своего»; соображение(в значении 'обдумывание и сопоставление чего-либо'): «Вот какая история случилась в северной столице нашего… государства! Теперь только по соображении всего видим, что в ней есть много неправдоподобного» (Н. В. Гоголь); язык (в значении ‘народ’): «Когда Наполеон с языками пошёл на нас, взбунтовав немцев, Польшу, — все замерли от волнения» (Л. Н. Толстой) и т. п.

Множество семантических архаизмов в Библии, богослужебных текстах, уже в том русифицированном их переводе, который существует сейчас. Так, прилагательное ветхий в названии «Ветхий Завет» имеет значение 'старый' (тот, который был дан Богом Моисею на Синае). Существительное враг («Не дай меня на произвол врагам моим») — старое название дьявола, беса. То же значение и у субстантивированного прилагательного лукавый. Прелесть — это соблазн, «прелесть бесовская»[5].

Фразеологические архаизмы

Данный тип выделяет Ростислав Николаевич Попов. Это фразеологизмы с архаичными значениями и формами слов, например: бить челом, беречь как зеницу ока, один как перст, притча во языцех, избави боже и другие. Р. Н. Попов отмечает, что одни фразеологизмы имеют тенденцию к вариативности (к появлению новых вариантов на основе старых и даже вытеснению последних) в связи с «нормализующим воздействием грамматической системы»[7].

Другие фразеологизмы в своей структуре содержат архаизмы веси, языцы, овый, семо, утратившие связь с современными словами. Утрата компонентами устойчивых словосочетаний системной соотнесённости на лексическом уровне приводит к постепенному накоплению в структуре фразеологизмов архаических словоформ и препятствует воздействию на них современной морфологической системы. Подобные фразеологические обороты постепенно накапливаются в языке, что способствует выделению их в отдельный тип архаизмов[8].

Грамматические архаизмы

Павел Павлович Шуба (1926 — 2000), советский и белорусский лингвист, выделяет группу грамматических архаизмов (морфологических и синтаксических). Морфологические архаизмы отличаются от современных слов своими устаревшими грамматическими формами (род, число, падежное окончание и пр.). Архаическими могут быть как отдельные слова, так и словосочетания и синтаксические конструкции[8].

Это устарелые формы слов, несуществующие в современном языке, например, формы звательного падежа имен существительных: отче! царю! человече! дево! (седьмого в системе падежей древнерусского языка), а также такие грамматические формы, которые в современном языке образуются по-иному: на бале (а не ‘на балу’), даждь (а не ‘дай’), исполнити (а не ‘исполнить’), равною (а не ‘равной’), русскаго (а не ‘русского’) и прочее. Например: «Само собой разумеется, что молодой человек пылал равною страстию и что родители его любезной, заметя их взаимную склонность, запретили дочери о нем и думать» (А. С. Пушкин)[5][9].

Тематические группы архаизмов

  • характер человека — словосеятель (болтун, пустомеля), словолюбец (ученый, знаток), словоласкатель (льстец), суесловец (пустослов);
  • профессия — скакальник (гимнаст), скотопитатель (скотовод), складотворец(сочинитель), скоропосольникъ (гонец, посыльный);
  • социальные отношения — соглагольник (собеседник), содружебница (подруга, спутница), сувражник (противник);
  • родственные отношения — сестриница (сестра), сродичь, сродец (родственник);
  • объекты окружающей действительности — селина (жилище, постройка; расселина), сенница (шатер, палатка);
  • явления природы — стрелка (молния), студенствие (холод, стужа);
  • вещи — седелочка (стульчик, креслице), сервета (салфетка), скоролупля (кожура, кожица, скорлупа), скринка (сундучок, ларец), стоян (подставка);
  • абстрактные понятия — словесность (красноречие), смышляние (умозаключение), смехание (глумление), содружие (знакомство, приятельство)[6].

Сфера использования

Пример архаизма в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Пророк»
Пример архаизма в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Пророк»

Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придаёт языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи.Владимир Иванович Даль

Архаизмы (иногда наряду с исто­ризмами) используются в художест­венной литературе с различными стилистическими целями.

  1. Они могут быть использованы писателем прежде всего для созда­ния колорита эпохи, при описании «давно минувших дней, преданий ста­рины глубокой», для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев. Такое употребление архаизмов и историзмов мы наблю­даем в исторических романах, пове­стях, рассказах и т. д. Например, в отрывке из романа А. Н. Толстого «Петр I» устаревшие слова употребляются как средство стилизации, для воспроизведения ха­рактерных языковых черт эпистоляр­ного слога петровской эпохи: Долгорукий писал о том, что с прибытием русских войск в Сокаль король Август опять восприял чрезмерную отвагу и хочет встре­чи на бранном поле с королем Карлом, дабы с божией помощью генеральной ба­талией взять реванш за конфузию при Клиссове… Голицыну с великими трудами удалось отклонить его от немедленной встречи с Карлом (который, как хищный волчец, только того и ждет) и указать ему путь на Варшаву, оставленную с малой защитой. Что из сего может произойти — од­ному богу известно. В отрывке из романа А. Чапыгина «Степан Разин» архаизмы выступают в качестве од­ного из компонентов языкового мате­риала, воссоздающего характерные черты речи персонажа:Прознал я во что: по извету татя Фомки пойманы воры за Никитскими вороты, на пустом немецком дворе, с теми ворами стрельцы двое беглые. И сказывали те стрельцы, что вор Стенька Разя тую жонку Ириньицу из земли взял — мужа убила.
  2. Архаизмы могут быть использо­ваны писателем для создания торжественного стиля, взволнованно-пате­тической речи. В такой роли архаизмы (очень ча­сто старославянского происхождения) мы наблюдаем в стихотворениях А.Пушкина «Пророк», «Анчар», «Воль­ность», «Клеветникам России», «19 октября», «Олегов щит» и др., в стихо­творениях М. Ю. Лермонтова «Умирающий гладиатор», «Поэт», «Пророк», «Со­сед» и т. п.[10], в ряде авторских от­ступлений у Н. В. Гоголя и т. д. Напри­мер, у Пушкина в стихотворении «Воспоминанье»:
Когда для смертного умолкнет шумный день,
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень
М. Е. Салтыков — Щедрин «История одного города»
М. Е. Салтыков — Щедрин «История одного города»
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья…

Архаизмы в качестве одного из наиболее действенных средств для усиления ораторской напряжённости и гражданского пафоса речи высту­пают иногда и у В. В. Маяковского. На­пример, в поэме «Облако в штанах»:

Где глаз людей обрывается куцый,
Главою голодных орд,
В терновом венце революций
Грядёт шестнадцатый год.
3. Архаизмы могут, наконец, явить­ся у писателя одним из средств со­здания комического, иронии, сатиры, сарказма.

Мастером употребления архаизмов в таких целях был М. Е. Салтыков-Щедрин. Именно такое их использование (на­ряду с целями воссоздания летопис­ного слога) мы наблюдаем, напри­мер, в «Истории одного города» (см. «Обращение к читателю»):

Не только страна, но и град всякий, и даже всякая малая весь, — и та своих до­блестью сияющих и от начальства поставленных Ахиллов имеет, и не иметь не может. Взгляни на первую лужу — и в ней найдешь гада, которой иройством своим всех прочих гадов превосходит и затемняет. Взгляни на древо — и там усмотришь некоторый сук больший и против других крепчайший, а следственно и доблестнейший. Взгляни, наконец, на собственную свою персону — и там прежде всего встретишь главу, а по­том уже не оставишь без приметы и брюхо, и прочие части. Что же, по-твоему, добле­стнее: глава ли твоя, хотя и легкою начин­кою начиненная, но и за всем тем горе устремляющаяся, или стремящееся долу брю­хо…[11].

Примеры архаизмов в русском языке и их значения

Ссылки

Архаизмы

Литература

Смирнов И., Глобачев М. Словарь архаизмов. — М.: Терра, 2001. — 423 с. — ISBN 5-275-00192-4.

Коростелева Т.В. Архаизмы как тропеическое средство в современном русском литературном языке : лингвопрагматический аспект. — Волгоград, 2015.

Рыжкова-Гришина Л.В. Словарь редких слов и архаизмов. — СПб.: Виктория плюс, 2021. — 631 с. — ISBN 978-5-91673-218-4.

Примечания

  1. Архаизмы. БСЭ. Дата обращения: 12 июля 2023.
  2. Архаизм. Литературная энциклопедия. Дата обращения: 12 июля 2023.
  3. Значение слова «архаизм». Картаслов. Дата обращения: 12 июля 2023.
  4. Что такое архаизмы? Примеры архаизмов. Простыми словами. Дата обращения: 12 июля 2023.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Типы архаизмов. Библиотекарь. ру. Дата обращения: 14 июля 2023.
  6. 6,0 6,1 Устаревшие слова. БРЭ. Дата обращения: 12 июля 2023.
  7. Попов Р. Н. Фразеологические единицы современного русского литературного языка с историзмами и лексическими архаизмами. — Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1967. — 168 с.
  8. 8,0 8,1 Устаревшие слова в современном русском языке. elibrary. Дата обращения: 12 июля 2023.
  9. Шмелева М.Н. Архаизмы и церковнославянизмы в произведениях А.С. Пушкина и проблема их перевода на английский язык. — М., 2004.
  10. Вознесенский А. Из наблюдений над стилем М.Ю. Лермонтова : Архаизмы-славянизмы. — Ленинград, 1928.
  11. Шанский Н. М. Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка. Дата обращения: 14 июля 2023.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!