Яхнин, Зорий Яковлевич

Материал из «Знание.Вики»
Зорий Яковлевич Яхнин
Дата рождения 13 апреля 1930(1930-04-13)
Место рождения Симферополь, СССР
Дата смерти 14 июля 1997(1997-07-14) (67 лет)
Место смерти Красноярск, Россия
Гражданство Флаг СССР СССР
Флаг России Россия
Род деятельности прозаик, поэт
Годы творчества 19561997
Язык произведений Русский

Яхнин Зорий Яковлевич (13 апреля 1930, Симферополь, СССР — 14 июля 1997, Красноярск, Россия) — советский, российский поэт, член Союза писателей СССР. Печатался в городских и краевых изданиях, а также в литературных журналах России. Кроме поэзии, интересовался культурой и бытом малых народов Енисейского Севера. Переводил на русский язык произведения эвенкийского писателя Алитета Николаевича Немтушкина, ненецкой поэтессы Любови Прокопьевны Ненянг. Зорий Яковлевич был автором произведений, в основе которых лежал долганский и эвенкийский фольклор[1].

Биография

Зорий Яковлевич Яхнин родился 13 апреля 1930 года в Симферополе, детские и юношеские годы провёл в Москве. В 1942 году в возрасте 12 лет был эвакуирован в город Омск. После окончания Великой Отечественной войны вернулся в Москву.

В 1949 году закончил школу рабочей молодёжи, два года работал литературным сотрудником многотиражной газеты «За боевые темпы» на электоромеханическом заводе имени Владимира Ильича Ленина. Затем поступил в Московский институт культуры, по окончании которого в 1954 году по комсомольской путёвке был откомандирован в Красноярск. С этого момента столица Красноярского края стала для Зория Яковлевича второй родиной. По воспоминаниям Федюниной Марины Зориевны, дочери Зория Яхнина, первое, что сделал её отец, прибывший в город вместе с молодой женой, так это — пришёл в управление культуры и поинтересовался, чем он может быть полезен городу.

В Управлении культуры Красноярска Яхнин получил, по тем временам, очень ответственный пост — заведующий краевым кабинетом методической работы Культпросветработы[2]. С его приходом к должности, кабинет превратился в настоящий литературный кружок: здесь собирались молодые люди, поэты, читали стихи, обсуждали услышанное, спорили высказывали свою точку зрения.

В этот же период Яхнин сотрудничал с газетой «Красноярский комсомолец», совместно с Красноярским Краеведческим музеем организовал этнографическую экспедицию на Таймыр, посещал Норильск и Дудинку, посетил остров Диксон. С географической экспедицией прошёл по Енисею и его притокам. Везде проводил встречи, занимался просветительской деятельностью. Яхнин не остался в стороне от интереса к литературной деятельности, которая получила свой расцвет в период хрущёвской оттепели: писал лирические стихотворения, которые были пропитаны юношеским максимализмом и романтикой.

По рекомендации советского поэта Льва Ивановича Ошанина, в 1962 году Зорий Яковлевич становится членом Союза писателей СССР[3]. Рукопись Яхнина, обсуждалась на заседании секции поэзии и была благосклонно встречена Светловым Михаилом Аркадьевичем, автором стихотворения «Гренада».

В жизни Зория Яковлевича был интересный случай: в пятидесятые года, когда поэт ещё жил в Москве, он случайно попал в гости к гражданской жене адмирала Александра Васильевича Колчака. Кроме него, в гостях были бывшие офицеры царской армии. Беседа не совсем клеилась, говорили о погоде, пока не молодому Зорию не предложили почитать его стихи. Зорий Яковлевич решил спровоцировать присутствующих и начал читать стихи о Владимире Ильиче Ленине. Но реакция получилась обратной[4]:

А они все заулыбались, поаплодировали, и — дальше разговор за столом потёк свободно и непринуждённо, в беззастенчиво антисоветском духе. Я недоумевал. И лишь потом сообразил: после моих стихов о Ленине они поняли главное для них — что я точно не засланный стукачок.Зорий Яхнин

Почти в 60 лет Зорий Яхнин увлекся живописью. В 1986 году весной он отдыхал в доме отдыха в Коктебеле. Погода была плохой, отдыхающих мало, и поэт знакомится с одним художников, который и приобщил Яхнина к живописи. С этого момента Зорий Яковлевич, где бы не находился, постоянно рисовал. Устраивал выставку своих работ в библиотеке Академгородка, получил много положительных отзывов.

Несколько картин с этой выставки были приобретены для экспозиций Красноярского художественного музея. Середина 1990-х годов — сложное время для писателей, не издаются книги, нет гонораров. Яхнин находит выход в том, что продаёт свои картины: пейзажи, натюрморты — на которых вместо автографа оставляет подходящие по теме рисунка строки из стихотворений. Проводя литературные встречи, Яхнин одновременно с чтением стихов, продавал свои картины, которые быстро раскупались[5].

Умер Зорий Яхнн после тяжёлой болезни 14 июля 1997 года, похоронен на кладбище Бадалык. На могиле установлен скромный памятник с надписью: «Поэт Зорий Яхнин» и стихотворные строки[6]:

Прекрасен мир. Ах, как же он прекрасен -

От тоненькой травиночки до звёзд.

Творчество

Первые публикации стихотворений были в журнале «Сибирские огни» и альманахе «Енисей». Первый сборник стихотворений вышел в 1956 году в Красноярском книжном издательстве. Это небольшая книга стихов «Восточным ветрам навстречу». В своих произведениях Зорий Яковлевич выступал честным, открытым, готовым к диалогу с читателем. Он писал о любви, о счастье, о том, как быстротечно время, о вечных человеческих ценностях.

Поздняя лирика Яхнина наполнена мотивами ответственности за всё, что происходит в окружающем мире, Человек как неповторимая ценность, способность к сопереживанию — в центре многих стихотворений. Лирические герои Яхнина — люди разных профессиий: железнодорожники, геологи, строители, шахтёры. Они прибыли в Сибирь, чтобы превратить её в цветущий край, она для них стала родным домом. Прежняя жизнь требует перемен, поэтому герои стихотворений начинают менять жизнь, придают ей ускорение, создают что-то новое.

Стихтворения Зория Яковлевича часто напоминают репортаж с места событий, где передаётся темп происходящего[7]. Зорий Язнин считал, что писать надо только о том, что сам хорошо знаешь, чтобы писать о людях той или иной профессии, необходимо досконально её изучить. Герои прозаических произведений Яхнина — люди, преданные своему делу, добрые, но при этом бескомпромиссные, Они не способны на подлость, поэтому не ждут её от других, они наивны и по-детски доверчивы[8].

Отдельно можно выделить деятельность Яхнина как переводчика, он переводит произведения Алитета Немтушкина, Любови Ненянг и других поэтов, представителей малых народов Севера. Включает эти переводы в сборники своих стихов, объединив их названием «Стихи моих друзей». Зорий Яхнин вспоминал, как ему однажды зимой пришлось прилететь на берег озера Ессей в Эвенкии, здесь он познакомился с мудрым эвенком Николаем Васильевичем Болуту, в разговоре с которым задавал много вопросов. Болуту после общения с Яхниным вынес вердикт, что поэт живёт на краю земли и ничего не знает. Эта фраза засела на долгие годы в голове у Зория Яковлевича, и, только несколько лет спустя, он понял, что центр земли у каждого человека свой: он там, где человеку хорошо, где его любят и ценят, и где сам человек для этого центра сделал что-то полезное и ценное. Писатель понимал, что через своё творчество он может рассказать о людях, для которых центром земли стала Эвенкия. Так появилась «Легенда о Ховеко», произведение, рассказывающее о нравственных ценностях эвенков, живущих по давним традициям рода[9].

Литературные произведения

Произведения Зория Яковлевича печатались в Красноярском книжном издательстве, в разные годы были изданы книги[10]:

Лирические произведения

  • 1956 год — книга «Восточным ветрам навстречу»;
  • 1965 год — книга «Из лирического дневника»;
  • 1965 год — сборник «Границы»;
  • 1967 год — книга «Позднее признание в любви»;
  • 1969 год — книга «Цветы подо льдом»;
  • 1971 год — сборник «Три дороги», стихи разных лет;
  • 1975 год — книга «Невечная мерзлота»;
  • 1978 год — книга «Центр земли»;
  • 1980 год — книга «Красный Яр»; книга «Открытое письмо: стихотворения и поэмы»;
  • 1983 год — книга «Морозное окно»;
  • 1985 год — книга «Требуется скрипач: стихотворения и поэмы»;
  • 1988 год — книга «Ступени»;
  • 1991 год — книга «Река мгновений».

Прозаические произведения

  • 1964 год — повесть «Дорога к радуге»;
  • 1965 год — повесть «Хозяин Каменной Чуни»;
  • 1970 год — Сказка о доброй сказке, о мальчике Чакулае и солнце;
  • 1985 год — повесть «Новогодняя ночь в сентябре»[11].

Примечания

  1. Яхнин Зорий. Журнальный мир. Дата обращения: 1 декабря 2023.
  2. Яхнин Зорий Яковлевич. Электронная энциклопедия Сибири и Дальнего Востока. Дата обращения: 1 декабря 2023.
  3. Яхнин Зорий Яковлевич. Красноярская краевая детская библиотека. Дата обращения: 1 декабря 2023.
  4. Деменюк А. Зорий Яхнин. Поэт по соседству. Литературный портал. Дата обращения: 1 декабря 2023.
  5. Астраханцев А. Зорий Яхнин. Журнальный зал (2010). Дата обращения: 1 декабря 2023.
  6. Федюнина М. З. 75 лет со дня рождения Зория Яковлевича Яхнина. Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края (2004). Дата обращения: 1 декабря 2023.
  7. Горшенин А. В. Беседы о русской литературе Сибири. — Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 220. — С. 217. — 390 с.
  8. Яхнин З. Я. Новогодняя ночь в сентябре. Центральная библиотечная система города Канска. Дата обращения: 2 декабря 2023.
  9. Михайловская Ю. В. Сценарий урока - мастерской ценностных ориентаций в 5 классе по теме «Нравственные истины и традиции эвенкийского народа в произведении З. Яхнина «Легенда о Ховеко»  ». Открытый урок. 1 сентября. Дата обращения: 2 декабря 2023.
  10. Яхнин Зорий Яковлевич. Библиотека Сибирского краеведения. Дата обращения: 1 декабря 2023.
  11. Писатели Енисейской губернии и Красноярского края. — Красноярск: РАСТР, 2015. — С. 300. — 305 с.

Ссылки

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!