Сны Чанга
Сны Чанга | |
---|---|
Сны Чанга | |
Жанр | рассказ |
Автор | Иван Бунин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1916 |
«Сны Чанга» — рассказ русского писателя Ивана Алексеевича Бунина, написанный в 1916 году[1]. Является одним из наиболее характерных бунинских рассказов предреволюционной поры[2].
Особенностью этого рассказа в том, что повествование ведётся от имени собаки по кличке Чанг, в его снах и воспоминаниях отражается драматическая история жизни его хозяина. Произведение учит тому, что животное тоже может по-настоящему любить, страдать, быть преданным и привязанным к человеку. Также Бунин показывает читателю, что в жизни бывает и хорошее и плохое, надо радоваться и вспоминать хорошее чаще и жить надеждой.
Главные персонажи рассказа
- Капитан – мужчина лет сорока, спившийся и морально опустившийся, в прошлом был капитаном торгового судна
- Чанг – шестилетний рыжий пёс, похожий на лису, хозяином которого является капитан
Содержание
Действие рассказа происходит в портовом городе Одесса. Пёс по кличке Чанг вот уже шесть лет живет у капитана – «своего хозяина, с которым соединилось его земное существование». На дворе холодная и снежная ночь, совсем не такая, как в Китае, когда Чанг и капитан впервые встретили друг друга. Первые годы щенок проплавал вместе с ним по многим морям, повидал много стран. В лучшие свои годы его хозяин работал капитаном огромного океанского торгового судна[3].
Теперь они уже не плавают и «живут «на берегу»». У них темная и холодная комната «на чердаке пятиэтажного дома, пахнущего каменным углем, населенного евреями».
Чанг спит возле камина, из которого постоянно дует сквозняк. Сам капитан – на старой продавленной кровати с тонким матрацем и грязной подушкой. Хотя раньше у него была чудесная кровать – крепкая, высокая, с ящиками и неизменно чистым бельем. Сейчас капитан спит очень крепко – за день он сильно устает, ему некуда спешить, да и дни похожи друг на друга и все безрадостные. Раньше у него было две правды, «постоянно сменявших друг друга». Первая гласила, что жизнь прекрасна, вторая утверждала, «что жизнь мыслима лишь для сумасшедших». Теперь же у капитана была одна правда – жизнь не приносит радости.
Чанг за годы совместного жития знает, что после пробуждения хозяин будет лежать в кровати около часа и потому спокойно закрывает глаза и снова начинает дремать. Псу видится томительный, скучный сон, как его, щенка, продал русскому веселому капитану какой-то старый китаец. Попав на судно Чанг три недели «мучился морской болезнью» и совсем не запомнил своего путешествия.
Внизу грохочет дверь и сон собаки обрывается. В это время просыпается капитан и пьет прямо из горлышка бутылки водку, затем наливает «огненную воду» и своему верному собутыльнику – Чангу. Капитан затягивает трубку, снова ложится на кровать. У его ног удобно устраивается Чанг, и вскоре оба впадают «в то блаженное состояние, которое всегда дает водка».
Чанг снова видит в полудрёме «то далекое утро», когда он впервые вышел на палубу корабля. Капитан чертил курс на морской карте и долго рассказывал щенку о своей маленькой дочери. Девочка уже знала о своем «пушистом» подарке и с нетерпением ждала его в Одессе. В те времена капитан был счастлив, у него была красивая жена и очаровательная дочурка, которых он любил больше жизни.
Сон пса вновь прерывается, хозяин встает и зовет его на улицу. Два последних года оба ежедневно ходят по местным пивным и закусочным. Они встречают одного из старых знакомых – художника, и до поздней ночи бродят вместе по забегаловкам, жалуясь друг другу на неудачную жизнь.
В ресторане Чанг снова засыпает и видит себя «неразумным, доверчивым к миру щенком на пароходе». Они с капитаном хорошо проводили вместе время, но уже тогда от него пахло вином. Как-то раз капитан показал щенку фотографию своей дочки и жены, и с горечью сказал, что «эта женщина» не будет их любить. Супруга его всегда мечтала о роскоши, «о пикниках на яхтах» и постепенно охладевала к мужу, который не мог ей всего этого дать.
Вдруг раздается сильный грохот и Чанг просыпается. Спросонья пёс не может понять, что происходит – то ли это опять, как три года назад, пароход врезался о подводные скалы «по вине пьяного капитана», то ли «опять выстрелил капитан из пистолета» в красавицу-жену. Но нет, это просто бывший капитан что есть силы ударил по столу, проклиная всех женщин на свете.
Так прошел еще один их день. Жизнь Чанга течёт размеренно и однообразно. Но вот однажды, проснувшись утром, пес понимает, что капитан умер. В их комнате появляются разные люди, но Чанг лежит с закрытыми глазами, «чтобы не видеть мира, чтобы забыть о нем».
На похоронах капитана несчастного Чанга увидел художник и забирает к себе. Чанг лежит возле камина в хорошо обставленной, уютной комнате и видит своего бывшего хозяина в воспоминаниях и во снах. Капитан будет жить до тех пор, пока жив его верный пёс…[4]
Примечания
- ↑ Бунин И. А. Избранные сочинения. — М.: Художественная литература, 1984. — С. 278. — 750 с.
- ↑ Жемчужный И. С. «Сны Чанга» И. Бунина: текс и подтекст // Культура и текст. — 1997. — № 1. Архивировано 28 октября 2021 года.
- ↑ Сны Чанга
- ↑ Краткое содержание «Сны Чанга»