Первая любовь (повесть)
Первая любовь | |
---|---|
Первая любовь | |
Жанр | повесть |
Автор | Иван Сергеевич Тургенева |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1860 год |
Дата первой публикации | 1860 год (в журнале «Библиотека для чтения») |
«Первая любовь» — повесть писателя Ивана Сергеевича Тургенева, написанная им в первых числах 1860 года и впервые опубликована 10 марта [22 марта] 1860 года в третьем номере журнала «Библиотека для чтения». В 1915 году по мотивам повести вышел одноимённый художественный фильм Евгения Бауэра и Вячеслава Висковского.
История создания
Повесть писателя Ивана Сергеевича Тургенева, написанная им в первых числах 1860 года и впервые опубликована 10 марта [22 марта] 1860 года в третьем номере журнала «Библиотека для чтения». Замысел повести «Первая любовь» относится к концу 1850-х годов; к осуществлению замысла повести Тургенев приступил сразу же после завершения работы над романом «Накануне». Наталья Островская в своих воспоминаниях так передаёт рассказ Тургенева о событиях, изображенных в повести: «В „Первой любви“ я изобразил своего отца. Меня многие за это осуждали, а в особенности осуждали за то, что я этого никогда не скрывал. Но я полагаю, что дурного в этом ничего нет. Скрывать мне нечего. Отец мой был красавец; я могу это сказать потому, что я нисколько на него не похож, — я похож лицом на мать. Он был очень хорош — настоящей русской красотой. Он обыкновенно держал себя холодно, неприступно, но стоило ему захотеть понравиться — и в его лице, в его манерах появлялось что-то неотразимо очаровательное. Особенно становился он таким с женщинами, которые ему нравились»[1]. В 1863 году в Париже вышел французский перевод повести Анри Делаво[2]; в 1865 году вышел немецкий перевод Фридриха Боденштедта в Мюнхене[3]. Так же повесть ещё при жизни Тургенева была переведена в 1868 году в Швеции, в 1872 году в Дании и в 1876 году в Италии[4][5][6][7]. Анатолий Половцов в своих воспоминаниях передавал слова Тургенева о повести:
Одну только повесть я перечитываю с удовольствием. Это «Первая любовь». Она, пожалуй, мое любимое произведение. В остальном — хотя немного, да выдумано, в «Первой любви» же описано действительное происшествие без малейшей прикраски, и при перечитывании действующие лица встают как живые предо мною[8]
Сюжет
Володя шестнадцатилетний юноша, готовился к поступлению в университет на даче у родителей. Он жил в предчувствии чего-то необыкновенного и этому было суждено скоро сбыться. Вскоре в небольшой флигелёк въехало семейство княгини Засекиной. Во время одной из прогулок Володя увидел в компании молодых людей необычайно привлекательную белокурую девушку. Незнакомка поразила юношу и почувствовав небывалое волнение он убежал домой. На следующее утро все мысли Володи были заняты только тем, как познакомиться с этой девушкой. Выручила юношу мать, которая приказала сходить к княгине и на словах объяснить ей, чтобы та пожаловала к ней в гости. Оказавшись в покоях Засекиных, Володя был неприятно удивлён излишней простоте и неопрятности убранства и самой княгини. Полной противоположностью оказалась её дочь Зина, нежная, изящная и с прекрасными манерами. Она призналась, что старше Володи на пять лет, и попросила говорить ей всегда правду. В этот миг юноше было так хорошо, как рыбе в воде. Но вскоре его радость померкла, когда у Засекиных появился молодой гусар-поклонник и преподнёс Зинаиде котенка. Мать Володи нашла княгиню женщиной весьма вульгарной, навязчивой и корыстной. Выяснилось, что она была дочерью богатого приказчика и вышла замуж за разорившегося князя, который вскоре промотал и её приданое. На приеме у родителей Володи княгиня Засекина нисколько не чинилась, в то время как Зина держала себя очень строго, почти надменно, настоящей княжной. Прощаясь, она пригласила Володю прийти к ним вечером. Придя в назначенный час к Засекиным, Володя увидел Зину в окружении молодых людей-поклонников. Среди её поклонников оказались граф Малевский, доктор Лушин, поэт Майданов, отставной капитан Нирмацкий и Беловзоров. Гости вовсю веселились, играли в фанты, пели, танцевали и представляли цыганский табор. Мать была против общения Володи с соседями, которых считала дурно воспитанными. Она напомнила сыну, что он должен готовиться к экзамену да заниматься. Володя поделился своими впечатлениями о Зине со своим отцом, человеком умным и интересным, который превыше всего ценил свободу. После разговора с Володей он велел оседлать себе лошадь и отправился к Засекиным. Вечером юноша застал Зину бледной и задумчивой. Володя изнывал от любви к Зинаиде, которая к тому времени увлеклась игрой со своими поклонниками. Однажды Володя застал свою избранницу в странном настроении. При взгляде на его лицо она отметила, что у него такие же глаза, а после призналась, что ей все опротивело. Володя понял, что Зинаида влюблена. Володя пытался понять, кто же стал тем счастливчиком, в которого влюбилась Зинаида. Доктор Лушин попытался предостеречь его от частых визитов семейства Засекиных, выбор дома уж больно неудачен, и его атмосфера губительна для чистого и пылкого юноши. Тем временем Зинаида становилась всё странней и всё непонятней. Она стала позволять себе странные выходки и однажды страстно расцеловала Володю.
Володя ещё долго ощущал неописуемое блаженство после поцелуев своей возлюбленной. Однажды он заметил, как во время конной прогулки его отец что-то увлеченно шептал на ухо Зинаиде. Всю последующую неделю девушка никому не показывалась на глаза, сказавшись больной. Спустя время она сообщила Володе, что теперь всё прошло, попросила прощения за свою прежнюю холодность и предложила дружбу. Однажды Зинаида предложила гостям рассказать свои сны. Когда дошла её очередь, она описала свое сновидение. В нём она была в образе королевы, окруженной поклонниками. Каждый из них готов умереть ради неё, но сердце королевы отдано тому единственному, что ждет её возле фонтана. Никто его не знает, но королева готова прийти по первому его зову и остаться с ним, и потеряться с ним. На следующий день Малевский, презрительно-игриво глядя на Володю, намекнул, что ему нужно быть неотлучно возле своей королевы, особенно ночью. Юноша понял, что Зинаида ведет двойную жизнь. Ночью в саду Володя заметил крадущегося отца, но не придал этому значения. Вскоре все встало на свои места, между отцом и матушкой произошла страшная сцена. Мать упрекала отца в неверности, в знакомстве с соседней барышней, а тот в ответ вспылил и уехал. Это внезапное откровение полностью раздавило Володю. Было решено вернуться в Москву. Володя пришел проститься с Зинаидой и сказать ей, что будет любить и обожать её до конца своих дней. Растроганная девушка прижала к себе Володю, крепко и горячо поцеловала его. В Москве юноша, переживший любовную драму, не скоро «отделался от прошедшего, не скоро принялся за работу». Его душевная рана заживала очень медленно, но он не испытывал злости по отношению к отцу. Во время откровенного разговора Петр Васильевич дал совет сыну жить нормально и не поддаваться увлечениям. Однажды Володя отправился с отцом кататься верхом. После долгой прогулки Петр Васильевич попросил сына немного подождать и скрылся где-то в переулке. Устав от долгого ожидания, Володя принялся искать отца и вскоре нашел его возле деревянного дома, в окне которого виднелась Зинаида. Между ними происходил напряженный разговор, в ходе которого Петр Васильевич ударил хлыстом обнаженную руку Зинаиды, а она лишь поцеловала заалевшийся на ней рубец. Отец тут же швырнул в сторону хлыст и вбежал в дом к своей возлюбленной. Володя был потрясен увиденным, он понял, какова была истинная, взрослая любовь, которая не имела ничего общего с его восторженным юношеским чувством. Спустя полгода отец его скончался от удара, получив перед этим письмо из Москвы, которое его чрезвычайно взволновало. Перед смертью он предостерегал Володю от женской любви. По прошествии четырёх лет Володя благополучно закончил университет. Он узнал, что Зинаида вышла замуж, но составить себе партию после связи с Петром Васильевичем ей было поначалу непросто. Володя оттягивал встречу со своей первой любовью, пока не узнал, что она умерла почти внезапно от родов…[6][4][5]
Отзывы и критика
Тургенев в письме к поэту Афанасию Фету от 13 марта [25 марта] 1860 года писал: «Повесть моя называется „Первая любовь“. Сюжет её Вам, кажется, известен. Читал я её на днях ареопагу, состоявшему из Островского, Писемского, Анненкова, Дружинина и Майкова…Ареопаг остался доволен и сделал только несколько неважных замечаний»
Литературные критики Дмитрий Писарев и Николай Добролюбов, не дав общей оценки «Первой любви», обратили внимание только на образ Зинаиды Засекиной. Писарев заявил, что он не понимает характера этой героини[9], а Добролюбов увидел в ней «нечто среднее между Печориным и Ноздревым в юбке» и почти отрицал возможность реального существования таких женщин. «…Никто такой женщины никогда не встречал, — писал он, — да и не желал бы встретить»[10]
Писатель Николай Булич для рецензии в «Русском слове» писал что от «горячих страстных страниц» повести Тургенева веяло «тайной прелестью действительных воспоминаний первой любви, молодым восторгом и молодой скорбью»[11].
Литературный критик Аполлон Григорьев в своей статье «Искусство и нравственность» писал: «…читатели читают с трепетом наслаждения „Первую любовь“, хоть в ней ничего нет ни обличающего, ни поучительного — ничего, кроме порыва, благоухания и поэзии… а критика и часть общественного мнения подымают вопль за нравственность»[12].
Писатель Александр Герцен в письме к Тургеневу от 6 мая [18 мая] 1860 года писал что «Твоя „Первая любовь“ — восхитительная вещь»[13]
На экране
- 1915 год — «Первая любовь» (Российская империя): режиссёр Евгения Бауэра и Вячеслава Висковского
- 1942 год — «Первая любовь» (Испания): режиссёр Клаудио Де Ла Торре
- 1963 год — «Первая любовь» (Франция): режиссёр Жан Пра
- 1963 год — «Первая любовь» (Великобритания): режиссёр Марио Призек
- 1968 год — «Первая любовь» (СССР): режиссёр Василий Ордынский
- 1970 год — «Первая любовь» (ФРГ, Швейцария): режиссёр Максимилиан Шелл
- 1971 год — «Первая любовь» (ПНР): режиссёр Сильвестр Хенциньский
- 1995 год — «Первая любовь» (Россия, Германия): режиссёр Роман Балаян
- 2001 год — «Первая любовь» (США, Великобритания): режиссёр Реверж Ансельмо
Примечания
- ↑ О классиках: Сборник статей. Пушкин, Гоголь, Тургенев, Салтыков, Чернышевский, Короленко, Чехов, Максим Горький / Н. Пиксанов ; Обл.: Н. К. — Москва : Моск. т-во писателей, 1933. — 411 с
- ↑ Nouvelles scènes de la vie russe. Eléna. Un premier amour, par Ivan Tourguénef. Traduction de H. Delaveau. Paris. E. Dentu, 1863
- ↑ Erzählungen von Iwan Turgenjew. Deutsch von Friedrich Bodenstedt, 2 Bd., München
- ↑ 4,0 4,1 Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. : сочинения : в 12 т. : письма : в 18 т. / И. С. Тургенев ; АН СССР, Институт русской литературы (Пушкинский дом); [редакционная коллегия: М. П. Алексеев (главный редактор) и др.]. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Наука, 1978
- ↑ 5,0 5,1 Творчество И. С. Тургенева: Сборник статей / Под общ. ред. С. М. Петрова ; Ред.-сост. И. Т. Трофимов. — Москва : Учпедгиз, 1959. — 576 с
- ↑ 6,0 6,1 Полное собрание сочинений И. С. Тургенева. — 2-е изд. Т. 1-10. — Санкт-Петербург : тип. Глазунова, 1884.
- ↑ Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокстс
не указан текст - ↑ «Царь-колокол», иллюстрированный всеобщий календарь на 1887 г., с. 77.
- ↑ Сочинения Д. И. Писарева: полное собрание сочинений в 6-ти томах : с портретом автора и статьей Евгения Соловьева (автора биографии Писарева). — 3-е изд. — Санкт-Петербург : Ф. Павленков, Т. 1. — 1900. — с. 266
- ↑ Полное собрание сочинений: В 6 томах. — [Москва ; Ленинград] : ГИХЛ, Т. 2: Литературная критика. — 1935. — 768 с. — с. 575
- ↑ «Русское слово», 1860, № 5, отд. II, с. 29
- ↑ «Светоч», 1861, № 1, Критическое обозрение, с. 20, 9
- ↑ Герцен, т. XXVII, кн. 1, с. 49
Литература
- Полное собрание сочинений И. С. Тургенева : в 12 т.: с портр. автора, гравир. на стали Ф. А. Брокгаузом и 2-мя автогр. — Санкт-Петербург : Изд. А. Ф. Маркса, 1898.
- Сочинения И. С. Тургенева : (1844-1868-1874-1880) в десяти томах. — Москва : насл. бр. Салаевых, 1880.
- Полное собрание сочинений И. С. Тургенева. — 2-е изд. Т. 1-10. — Санкт-Петербург : тип. Глазунова, 1884.
- Первая любовь : Повести и роман / И. С. Тургенев. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1980. — 358 с.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |