Влади, Марина
Марина Влади | |||
---|---|---|---|
фр. Marina Vlady | |||
Марина Влади в 2009 году | |||
Имя при рождении | Екатерина (Марина) Владимировна Полякова | ||
Дата рождения | 10 мая 1938 (86 лет) | ||
Место рождения | Клиши-ла-Гаренн, О-де-Сен, Франция | ||
Профессия | актриса, певица, писательница, скульптор | ||
Карьера | 1949—н. в. | ||
Награды |
|
Мари́на Вла́ди (фр. Marina Vlady, урождённая Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова; 10 мая 1938) — французская актриса с русскими корнями, певица, автор нескольких книг. В 1963 году получила приз фестиваля в Каннах за исполнение лучшей женской роли в картине «Королева пчёл», в России известна как последняя жена Владимира Высоцкого.
Биография
Марина Влади (Екатерина Марина Полякова-Байдарова) родилась во французском городе Клиши-ла-Гаренн 10 мая 1938 года. Девочка выросла в творческой семье. Отец, Владимир Васильевич, уроженец Москвы из украинских цыган, работал артистом оперных театров в Париже и Монте-Карло. Переехал во Францию во время Первой мировой войны. Мать, Милица Евгеньевна Энвальд, балерина, была дочерью русского генерала. Училась в институте благородных девиц в Смольном. В 1919 году в Петербурге начались погромы, и семья эмигрировала из России[1].
В семье до Марины родились Ольга (телережиссёр Ольга Варен), Таня (актриса Одиль Версуа) и Милица (актриса Элен Валье). Псевдоним Марины — Влади, это сокращённое имя её отца, которое она взяла после его смерти, и под которым она известна далеко за пределами Франции[2].
О своём детстве Марина вспоминала:
Меня воспитывала бабушка. Она не говорила по-французски, учила меня русским песням, сказкам, стихам, водила в православную церковь. Верующей я не стала, но русское начало во мне углубилось. Русские песни люблю петь и сегодня. Вместе с сестрами мы выпустили даже три пластинки с русскими песнями. Есть у меня и пластинка «Песни мира», где я исполняю русские колыбельные; одной из них меня выучила бабушка[3]
Марина Влади дебютировала в кино в 11 лет, сыграв эпизодическую роль в мелодраме «Летняя гроза» (Orage d'été), где также снималась её старшая сестра Таня[4]. Роль главной героини сыграла Таня, хотя она и не была профессиональной актрисой.
Марина с удовольствием занималась в парижской балетной студии, хотя и не мечтала о такой карьере. Зато занятия хореографией потом пригодились ей в жизни, отразились на её пластике и грациозности[5].
Творческая карьера
Кино
Творческая карьера Марины Влади началась в 1949 году. После небольшого эпизода в мелодраме «Летняя гроза» её пригласили ещё в четыре картины, которые вышли на экраны в течение нескольких лет. После каждой из них Марина становилась все более известной, она совершенствовала актёрское мастерство, приобретала опыт и необходимые навыки. Вскоре её позвали на съёмочную площадку картин «Первосортная девушка» и «Первая любовь» уже как исполнительницу главных образов.
Первой заметной работой актрисы стала лента «Перед потопом», за которую Марина награждена призом Сьюзанн Бьяншетти. С Влади работали не только французские режиссёры, но и создатели итальянского кино. В 1954 году она снялась в фильме режиссёра Сантиса «Дни любви», который вошёл в классику кинематографа Италии[5].
В возрасте 17 лет Влади сыграла главную роль в фильме «Колдунья», снятому по мотивам повести А. И. Куприна «Олеся». Картина была удостоена почётного приза «Серебряный медведь» на Международном кинофестивале в Западном Берлине в 1956 году, она принесла юной актрисе неслыханную популярность, в том числе и в Советском Союзе[6].
Режиссёр Робер Оссейн снял актрису в фильмах «Ты — яд», «Ночь шпионов», «Приговор». В 1959 году фильм «Приговор» был награждён дипломом Московского Международного Кинофестиваля за лучшую режиссуру.
В 1963 году Марина Влади была удостоена премии «Золотой глобус» Каннского кинофестиваля в номинации «Лучшая актриса» за главную роль в фильме итальянского режиссёра Марко Феррери «Современная история: Королева пчёл»[7][5].
В 1966 году фильмография актрисы пополнилась картиной «Королевская регата», «Сюжет для небольшого рассказа». В 1970-х годах — лентами «Сафо, или Ярость любви», «Для улыбки», «Болгарская ночь». Её всегда воспринимали, как разноплановую актрису. Поэтому спустя несколько лет Марина сменила жанр мелодрамы на криминальную драму, и снялась в ленте «В сетях мафии»[5].
Марина обладала недюжинным мастерством перевоплощения, она могла прекрасно вжиться в любой образ, как положительный, так и резко отрицательный. Именно это её мастерство рассмотрел режиссёр Годар еще в 60-е годы. Он предложил актрисе роль владелицы магазина в ленте «Лицемерие», которая была далеко не ангелом. Этот талант Марины быть органичной в любой роли пришёлся по душе и другим режиссёрам, которые предложили ей работу в фильмах «Их двое» и «Сирокко».
В конце 80-х годов Влади приняла несколько предложений от советских кинематографистов. Она снялась в картинах «Сны о России», «В поисках капитана Гранта», «Пьющие кровь». Потом целых одиннадцать лет Влади ни разу не появлялась на экране, чтобы затем триумфально вернуться в нескольких проектах. Среди них больше всего запомнились картины «3 женщины в гневе» и «Несколько дней передышки».
В 2012 году известная актриса получила премию «Henri-Langlois», которой отмечена её долгая кинематографическая карьера. Последние фильмы с её участием «Сын Гасконя» и «Ветер над городом»[1].
Музыка
В 1973 году Марина Влади записала 2 сингла на французском, а в 1974 году записала совместно с Владимиром Высоцким исполнение его песен. Фирмы «Мелодия» и Le Chant Du Monde издали записи в 1987/1988 годов. Марина исполнила «Песню о двух красивых автомобилях», «Так случилось, мужчины ушли», «Песню о Волге», «Я несла свою Беду…», «Так дымно…», «Марьюшку»[8].
Литературная деятельность
Известность Марина приобрела и на литературном поприще. Её первой книгой стал знаменитый роман «Владимир, или Прерванный полет» (1989), переведённый впоследствии на многие языки. Также, является автором романа «Коллекционер из Венеции» (1990), «От сердца к сердцу» (1996), романа «Мой вишневый сад» (2001), мемуаров «24 кадра в секунду» (2005), романа «На пляже, человек в черном» (2006)[9].
В 2009 году Марина совместно с режиссёром Жаном Тардье, поставила спектакль «Владимир, или прерванный полет…» по своей книге. В России спектакль шёл с триумфальным успехом. В нём играла и сама Влади, исполняя песни Высоцкого, его тексты, а больше всего, его стихи.
Личная жизнь
Марина Влади была замужем четыре раза. Первым мужем Влади был режиссёр Робер Оссейн, с которым творческая биография Марины была связана на протяжении нескольких лет. Они поженились в 1955 году. У супругов родилось двое сыновей – Игорь и Пьер. Их брак не был долгим, несмотря на двух сыновей не продлился и пяти лет. Вторым мужем Марины был лётчик и владелец авиакомпании Жан Клод Бруйе. В 1964 году она родила от Бруйе сына, которого назвала в честь отца Владимиром, а ещё через два года развелась, не желая терпеть ревность супруга и его бесконечные выяснения отношений. После этого Марина решила отправиться в Советский Союз на Московский международный кинофестиваль[5].
В июле 1967 года начался новый этап жизни Марины Влади — она познакомилась в Москве с Владимиром Высоцким, тогда еще не очень популярным актёром. Вот как вспоминает эту встречу актриса:
«Краешком глаза я замечаю, что к нам направляется невысокий, плохо одетый молодой человек. Я мельком смотрю на него, и только светло-серые глаза на миг привлекают мое внимание. Но возгласы в зале заставляют меня прервать рассказ, и я поворачиваюсь к нему. Он подходит, молча берет мою руку и долго не выпускает, потом целует ее, садится напротив и уже больше не сводит с меня глаз. Его молчание не стесняет меня, мы смотрим друг на друга, как будто всегда были знакомы. Я знаю, что это — ты. Ты совершенно не похож на ревущего великана из спектакля, но в твоем взгляде чувствуется столько силы, что я заново переживаю все то, что испытала в театре. А вокруг уже возобновился разговор. Ты не ешь, не пьешь — ты смотришь на меня. — Наконец-то я встретил вас.»[10]
Марина Влади и Владимир Высоцкий поженились в декабре 1970 года[10]. С Высоцким она прожила 12 лет, брак продлился до его смерти в 1980 году[11][12][13].
После похорон Высоцкого Марина вернулась в Париж. Здоровье молодой вдовы было сильно подорвано. Она впала в глубокую депрессию, чуть не покончила с собой. Именно в таком состоянии она познакомилась с врачом-онкологом Леоном Шварценбергом, который раньше был лечащим доктором её родной сестры. Мужчина ушёл из своей семьи ради Марины, они прожили вместе 23 года, до самой его смерти в 2003 году[2][3].
В 2015 году Марина Влади выставила на торги предметы из личной коллекции, связанной с памятью Владимира Семеновича Высоцкого. В частности, посмертную маску поэта и оригинал его последнего стихотворения, написанного на проездном билете[3].
Награды
- Премия Сюзанны Бьянчетти, 1954, Франция[14]
- Лауреат Каннского кинофестиваля в номинации «Лучшая актриса» за фильм «Современная история, или Королева пчёл» (1963)[1]
- 2009 год — актриса Марина Влади (Франция)
- Медаль Пушкина (2 апреля 2012 года, Россия) — за большой вклад в развитие культурных связей с Российской Федерацией, сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом[1][15].
В 2006 году в Екатеринбурге открыт памятник Владимиру Высоцкому и Марине Влади[1]
Фильмография[1]
- 1949 — Летняя гроза / фр. Orage d'été, англ. Summer Storm
- 1950 — Две сестры любви / итал. Due sorelle amano
- 1952 — Чёрные перья / итал. Penne nere, англ. Black Feathers — Джемма
- 1952 — Дочь дьявола / итал. La Figlia del diavolo, фр. La Fille du diable — Грациэлла
- 1952 — Простите мой французский / англ. Pardon My French, англ. The Lady from Boston
- 1952 — В жизни всё налаживается/ фр. Dans la vie tout s'arrange — Марина
- 1953 — Песни, песни, песни / итал. Canzoni, canzoni, canzoni, англ. Carnival of Song, англ. Cavalcade of Song (USA)
- 1953 — Неверные / итал. Le Infedeli, фр. Les Infidèles, англ. The Unfaithfuls (USA) — Мариса
- 1953 — Первосортная девушка / итал. Fanciulle di lusso, фр. Des gosses de riches, англ. Finishing School (UK), англ. Luxury Girls — Eljay
- 1953 — Первая любовь / итал. L'età dell'amore, фр. L'Âge de l'amour, англ. The Age of Indiscretion, англ. Too Young for Love (USA) — Аннетта
- 1953 — Дикая любовь / англ. Musoduro, итал. Amore selvaggio, фр. Marco la Bagarre, англ. The Hunt (USA) — Лючия Джардано
- 1954 — Дни любви / итал. Giorni D'Amore, англ. Days of Love, фр. Jours d'amour — Анжела Кафалла
- 1954 — Перед потопом / фр. Avant le déluge, англ. Before the Deluge (USA), итал. Prima del diluvio — Лилиана Нобле
- 1954 — Она — Селин
- 1954 — Симфония любви / итал. Sinfonia d'amore, итал. Schubert, фр. Symphonie inachevée
- 1955 — Воображала / фр. Le Crâneur — Джульетта
- 1955 — Софи и преступление / фр. Sophie et le crime, англ. Girl on the Third Floor (USA) — Софи Брулар
- 1955 — Приключения Джакомо Казановы / итал. Le Avventure di Giacomo Casanova, англ. Adventures of Giacomo Casanova, фр. Les Aventures et les amours de Casanova, англ. Sins of Casanova (USA), англ. The Loves of Casanova — La mariée
- 1956 — Колдунья / фр. La Sorcière, швед. Häxan, итал. La Strega, англ. The Blonde Witch (USA), англ. The Sorceress (USA); по мотивам повести А. И. Куприна «Олеся» — Инга
- 1956 — Простите наши оскорбления / фр. Pardonnez nos offenses — Диди
- 1956 — Мерзавцы идут в ад / фр. Les Salauds vont en enfer, англ. The Wicked Go to Hell (USA) — Ева
- 1956 — Преступление и наказание / фр. Crime Et Chatiment, англ. Crime and Punishment (USA), англ. The Most Dangerous Sin — Лили Марселин
- 1958 — Свобода под надзором / чеш. V proudech, фр. La Liberté surveillée (ЧССР, Франция) — Евa
- 1958 — Ты — яд (Ты ненависть) / фр. Toi, le venin, англ. Blonde in a White Car, итал. Nella notte cade il velo, англ. Night Is Not for Sleep (UK), англ. Nude in a White Car — Евa Лекейн
- 1959 — Приговор / фр. La Sentence, англ. The Verdict
- 1959 — Ночь шпионов / фр. La nuit des Espions, англ. Double Agents (USA), англ. Night Encounter, итал. La Notte delle spie — Элле
- 1960 — Канальи / фр. Les Canailles, итал. Le Canaglie, англ. Riff-Raff (USA: TV title), англ. Take Me as I Am (UK) — Хелена
- 1961 — Принцесса Клевская / фр. La Princesse de Clèves, англ. Princess of Cleves, итал. La Principessa di Cleves — Принцесса Клевская
- 1961 — Девушка в витрине / итал. La Ragazza in vetrina, фр. La Fille dans la vitrine, англ. Girl in the Window, англ. Woman in the Window (UK) — Эльза
- 1962 — Семь смертных грехов / фр. Les Sept péchés capitaux, итал. Sette peccati capitali, I, англ. The Seven Capital Sins, англ. The Seven Deadly Sins (USA) — Катерина
- 1962 — Степь / итал. La Steppa, фр. La Steppe, англ. The Steppe (USA) — Графиня Дранитская
- 1962 — Ступени супружеской жизни / фр. Climats, англ. Climates of Love (UK) — Одиль
- 1962 — Очаровательная лгунья / фр. Adorable menteuse, англ. Adorable Liar — Джульетта
- 1963 — Убийца / фр. Le Meurtrier, англ. Enough Rope, нем. Im Schatten einer Nacht, нем. Der Mörder, итал. L'Omicida, нем. Der Schatten der Laura S. — Элли
- 1963 — Веские доказательства/ фр. Les Bonnes causes, итал. Il Delitto Dupré, англ. Don't Tempt the Devil — Катрин Дюпре
- 1963 — Клетка / фр. La Cage, англ. The Cage
- 1963 — Современная история или Королева пчёл / итал. Una Storia Moderna, фр. L’Ape Regina, фр. Le Lit conjugal, англ. The Conjugal Bed (USA) — Регина
- 1963 — Драже с перцем / фр. Dragées au poivre, англ. Sweet and Sour, итал. Confetti al pepe, англ. The Sweet and the Bitter — зовущая девушка / Callgirl
- 1964 — Малышки / фр. Petites demoiselles, Les (TV)
- 1965 — Безымянная звезда / фр. Mona, l'étoile sans nom, англ. Nameless Star, рум. Steaua fără nume — Монa
- 1965 — Американская жена / итал. Moglie americana, Una, фр. Les femmes américaines, англ. Run for Your Wife (USA), англ. The American Wife — Николь
- 1965 — Фальстаф (Полуночные колокола) / итал. Campanadas a medianoche, фр. Falstaff, исп. Campanades a mitjanit, англ. Chimes at Midnight (UK) — Кейт Перси
- 1966 — Похитители Джоконды / итал. Ladro della Gioconda, Il, фр. On a volé la Joconde, англ. The Mona Lisa Has Been Stolen, англ. The Theft of the Mona Lisa — Николь
- 1966 — На прицеле у смерти / фр. Atout coeur à Tokyo pour O.S.S. 117, англ. Mission to Tokyo (UK), англ. O.S.S. 117 - Terror in Tokyo, итал. OSS 117 a Tokio si muore — Ева Уилсон
- 1966 — Королевская регата, СССР — камео
- 1967 — Две или три вещи, которые я знаю о ней / фр. 2 ou 3 choses que je sais d'elle, англ. Two or Three Things I Know About Her — Джульетта Янсон
- 1969 — Сирокко / англ. Sirokko, фр. Sirocco d'hiver, англ. Winter Wind — Мария
- 1969 — Болгарская ночь / фр. Nuit Bulgare, La (1969) — Марта Тарсет
- 1969 — Сюжет для небольшого рассказа или Лика — любовь Чехова / фр. Lika, le grand amour de Tchekov, англ. Lika: Chekhov's Love, англ. Subject for a Short Story — Лика Мизинова
- 1969 — Время жить / фр. Temps de vivre, Le, англ. Time to Live
- 1970 — Общий спор / итал. Contestazione generale, англ. Let's Have a Riot — Имма
- 1970 — Для улыбки / фр. Pour un sourire — Вероник
- 1971 — Сафо / фр. Sapho ou La fureur d'aimer, итал. Saffo, англ. Sappho, англ. Sex Is My Game (UK) — Франсуаза Легран
- 1972 — Все милые, все прекрасные / фр. Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil, англ. Everybody He Is Nice, Everybody He Is Beautiful, итал. Questo nostro simpatico mondo di pazzi — Милли Тюль
- 1973 — Заговор / фр. Complot, Le, исп. Complot de los rebeldes, El, итал. Complotto, Il, англ. The Conspiracy — Кристина
- 1975 — Летние радости / фр. Charmes de l'été, Les телесериал — Паулина
- 1975 — Пусть начнётся праздник / фр. Que la fête commence..., англ. Let Joy Reign Supreme (USA) — мадам Парабер
- 1975 — Семь смертей по рецепту (В сетях мафии) / фр. Sept morts sur ordonnance, англ. Bestial Quartet, нем. Quartett Bestial, исп. Siete muertes por prescripción facultativa — Мюриэль Лоссрэ
- 1977 — Их двое (Они вдвоём) / венг. Ők ketten (Hungary), фр. Deux berges, Les, фр. Elles deux, англ. The Two of Them, англ. Women (USA) — Мария
- 1978 — Тайна Бермудского треугольника / англ. The Bermuda Triangle англ. Devil's Triangle of Bermuda (USA: video title), англ. The Secrets of the Bermuda Triangle, исп. Triángulo diabólico de las Bermudas, El (Mexico), итал. Triangolo delle Bermude, Il — Ким
- 1978 — Два пастуха / фр. Deux berges, Les; фр. Douze heures pour mourir (TV) — Марселлина Дорваль
- 1978 — Багдадский вор, англ. The Thief of Baghdad, фр. Voleur de Bagdad, Le (TV) — Перизада
- 1979 — Мнимый больной / итал. Malato immaginario, Il, англ. Hypochondriac, англ. The Imaginary Invalid — Лукреция
- 1979 — Летняя ночь / фр. Nuit de l'été, La (TV) — Мария-Антуанетта
- 1979 — Двое на канапе / фр. Duos sur canapé — дантист Жаклин
- 1980 — Игры графини Долинген де Грац / фр. Jeux de la Comtesse Dolingen de Gratz, Les, англ. The Games of Countess Dolingen (USA: festival title) — в роли La mère de la petite fille
- 1980 — Глаз мастера / фр. Oeil du maître, L', англ. His Master's Eye — Изабелла Брабантская
- 1981 — Субботний роман: Секретный агент (телесериал) / фр. Roman du samedi: L'agent secret, Le (TV) — Винни Верлок
- 1981 — Субботний роман: Секретный агент (телесериал) / итал. Dei miei bollenti spiriti (TV)
- 1981 — Арколе или земля обетованная (телесериал) / фр. Arcole ou la terre promise телесериал
- 1982 — Лорелей / фр. Lorelei (TV) — Габриэла
- 1982 — Секреты княгини Кадиньян / фр. Secrets de la princesse de Cadignan, Les (TV) — маркиза Деспард
- 1982 — Барбара Орг / фр. Ogre de barbarie, L' (TV) — Рашель / Rachel
- 1982 — Сильна как смерть / фр. Fort comme la mort (TV) — Ани де Гиллерой
- 1983 — Тайны французского двора / фр. Chambre des dames, La телесериал — Матильда Брюнель
- 1983 — Не потеряно (телесериал) / фр. Pas perdus, Les (TV) — Рени
- 1983 — Богатые кварталы / фр. Les Beaux quartiers (TV) — Мадам Берделей
- 1983 — Именем короля / фр. Par ordre du Roy (TV) — Мадам Дольной
- 1984 — Увидимся позже, я должен застрелиться / нем. Bis später, ich muss mich erschiessen, фин. Eläköön itsemurhaaja!
- 1985 — Неуправляемые государства (телесериал) / фр. Akyvernites polities телесериал — Рейпесу
- 1985 — Танго, Гардель в изгнании / фр. Tangos, l'exil de Gardel, исп. Tangos, el exilio de Gardel (Argentina), англ. Tangos, the Exile of Gardel — Флоренс
- 1985 — Бордель — Роза Вонапарте, хозяйка борделя — главная роль
- 1985 — В поисках капитана Гранта / телесериал англ. In Search for Captain Grant, англ. Looking for Captain Grant — Марко Вовчок
- 1986 — Аромат кукурузы / итал. Sapore del grano, англ. The Flavor of Corn
- 1986 — Дом на волоске / итал. Una Casa in bilico, англ. Tottering in the Dark (UK)
- 1986 — Твист снова в Москве / фр. Twist again à Moscou, англ. Twist Again in Moscow — Наташа Татаева
- 1986 — Остров (фильм, 1986) / итал. Un'isola (TV) — мать Джорджо Амендолы
- 1987 — Подвиги молодого Дон Жуана / фр. Les Exploits d'un jeune Don Juan, англ. Exploits of a Young Don Juan, итал. L'Iniziazione — миссис Мюллер
- 1989 — Великолепие / фр. Splendor — Шанталь
- 1989 — Кондорсе / англ. Condorcet телесериал
- 1989 — Иди за мной / англ. Follow Me — Любa
- 1991 — Пьющие кровь
- 1991 — Пылающее небо / англ. Mountain of Diamonds, англ. Burning Shore (UK), нем. Glühender Himmel, итал. Montagna dei diamanti, La, фр. La Montagne de diamants (TV) — Аннa
- 1992 — Сны о России/ O-Roshiya-koku suimu-dan, фр. Kodayu, англ. The Dream of Russia — Екатерина II
- 1995 — Сын Гаскони / фр. Le Fils de Gascogne — Аньес Варда
- 1996 — В вихре цветов / фр. Dans un grand vent de fleurs телесериал — Александрина Гарланд
- 1996 — Ветер над городом / итал. Anemos stin poli, англ. Wind Over the City — Симон
- 1997 — Jeunesse (film, 1997) Молодость / фр. Jeunesse — мисс Элис
- 1998 — Не все папы писают стоя / фр. Tous les papas ne font pas pipi debout (TV) — Грени
- 2000 — Победа или боль женщины / фр. Victoire, ou la douleur des femmes телесериал — Наташa
- 2001 — Воскрешение (телесериал) / итал. Resurrezione, нем. Die Auferstehung, фр. Résurrection, англ. Resurrection (TV) — Тётушка Графиня
- 2011 — Несколько дней передышки — Иоланда
- 2013 — 3 женщины в гневе — Алиса Траян
Театральные работы
- «Вы, которые нас судите»;
- «Три сестры», А.Чехов — Ирина;
- «Вишневый сад», А.Чехов — Раневская;
- «Гамлет», В.Шекспир — Гертруда;
- «Невероятная и грустная история наивной Эрендиры и ее жестокосердной бабушки», Г. Г. Маркес;
- «Саркофаг», В.Губарев;
- «Синий источник» — Колетт;
- «Переход» — Марина Цветаева;
- «Дамские четверги» — Соня;
- «Владимир, или Прерванный полет» — мать, византийская императрица;
- «Всадник одинокий», Ж.Одиберти — пожилая женщина[14].
Библиография
- Бабушка, рассказ, соавторы — Hélène Vallier, Odile Versois и Olga Varen, Издательство Fayard, Париж, 1979 ISBN 2-213-59644-1
- Les Jeunes filles, роман В. Высоцкого, вступление Марины Влади, Éditions Alinea, 1989 ISBN 2-904631-86-0
- Рассказы Милицы, Издательство Fayard, Париж, 1989 ISBN 2-213-02320-4
- Le Collectionneur de Venise, роман, Fayard, Париж, 1990 ISBN 978-2-213-02542-1
- Du cœur au ventre, эссе, Fayard, Париж, 1996 ISBN 2-213-59643-3
- Ma Ceriseraie, роман, Fayard, Париж, 2001 ISBN 2-213-61009-6
- Ballades, поэзия В. Высоцкого, вступление Марины Влади, Les Éditions de Janus, Париж, 2003 ISBN 2-912668-14-X
- 24 images/seconde, мемуары, Fayard, Париж, 2005 ISBN 2-213-62358-9
- Sur la plage, un homme en noir, роман, Fayard, Париж, 2006 ISBN 2-213-62885-8
- Le Fol Enfant, récit, Fayard, Париж, 2009 ISBN 978-2-213-63700-6
- [www.fictionbook.ru/author/vladi_marina/vladimir_ili_prervanniyyi_polet/vladi_vladimir_ili_prervanniyyi_polet.html Влади М., Владимир, или Прерванный полет., М.: Прогресс, 1989.] фр. Vladimir ou le vol arrêté ISBN 5-17-023892-4, ISBN 966-03-2305-0, ISBN 5-01-001751-2, ISBN 5-338-00613-8
- Серия: «Романы Марины Влади»:
- Мой вишнёвый сад: Роман. Издательство: Время, 2005, ISBN 5-9691-0087-0
- Путешествие Сергея Ивановича. Издательство: Время, 2005, ISBN 5-9691-0086-2, ISBN 5-9691-0083-8
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Марина Влади . RusTeam.media.. Дата обращения: 24 сентября 2023.
- ↑ 2,0 2,1 Марина Влади . Биограф. Дата обращения: 24 сентября 2023.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Марина Влади . Узнайвсё. Дата обращения: 24 сентября 2023.
- ↑ Влади, Марина
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Александр Щербаков. Актриса Марина Влади . Проза.ру. Дата обращения: 24 сентября 2023.
- ↑ Марине Влади – 85: Почему вдова Владимира Высоцкого продала на аукционе личные вещи поэта . Культурология. Дата обращения: 24 сентября 2023.
- ↑ Марина Влади
- ↑ Марина Влади: биография и личная жизнь
- ↑ Самая русская француженка: Марине Влади — 80 лет
- ↑ 10,0 10,1 Марина Влади
- ↑ Три жены, три весны В. Высоцкого
- ↑ Истории любви: Высоцкий и Влади
- ↑ Марине Влади — 85 лет: встретившись с актрисой, Высоцкий сразу сказал, что она станет его женой
- ↑ 14,0 14,1 Марина Влади
- ↑ Указ Президента Российской Федерации от 2 апреля 2012 года № 373 «О награждении государственными наградами Российской Федерации иностранных граждан»
Ссылки
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 10 мая
- Родившиеся в 1938 году
- Родившиеся в Клиши-ла-Гаренн
- Актрисы по алфавиту
- Актрисы телевидения Франции
- Актрисы XX века
- Актрисы XXI века
- Певцы и певицы по алфавиту
- Певцы и певицы Франции
- Певцы и певицы XX века
- Певцы и певицы XXI века
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы Франции
- Писательницы XX века
- Писательницы XXI века
- Скульпторы по алфавиту
- Деятели изобразительного искусства по алфавиту
- Скульпторы Франции
- Скульпторы XXI века
- Командоры французского ордена Искусств и литературы
- Награждённые медалью Пушкина
- Знание.Вики:Статьи с неизвестными параметрами шаблонов серии Не переведено
- Обладатели приза за лучшую женскую роль Каннского кинофестиваля
- Киноактрисы Франции
- Родственники Владимира Высоцкого
- Актёры и актрисы, известные под псевдонимами
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN