Google Переводчик

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Google Переводчик
(Google Translate)
Логотип
URL translate.google.com
Коммерческий бесплатный
Тип сайта машинный переводчик
Регистрация Нет
Язык (-и) 133[1]
Владелец Google
Автор Google
Начало работы 2006 год
Текущий статус активен

Google Переводчик (англ. Google Translate) — веб-служба компании Google[2], предназначенная для автоматического перевода части текста или веб-страницы на другой язык. Для некоторых языков пользователям предлагаются несколько вариантов переводов.

В отличие от других сервисов перевода, таких как Babel Fish и AOL, которые используют технологию SYSTRAN, Google использует собственное программное обеспечение. Предполагается, что компания использует самообучаемый алгоритм машинного перевода[3]. В марте 2017 года Google полностью перевела движок перевода на нейросети для более качественного перевода.[4]

По состоянию на 2022 год Google Translate поддерживает 133 языка.[5]

История и возможности

Google Translate — это бесплатный сервис, разработанный компанией Google в апреле 2006 года. Первоначально Google Translate был выпущен как сервис статистического машинного перевода (СМП). Но прежде чем переводить на выбранный язык, входной текст необходимо было сначала перевести на английский язык. Поскольку СМП использует предиктивные алгоритмы для перевода текста, он имеет низкую грамматическую точность. Но Google не привлекал экспертов для устранения этого ограничения из-за постоянно меняющейся природы языка.[6]

В январе 2010 года компания Google представила приложение для Android, а в феврале 2011 года — версию для iOS. В феврале 2010 года Google Переводчик был интегрирован в браузер Chrome. В мае 2014 года Google приобрёл приложение для перевода Word Lens, чтобы улучшить качество работы переводчика. Word Lens использует встроенные камеры смартфонов и аналогичных устройств для быстрого сканирования текста и последующего его перевода с визуализацией на экране устройства.

Google Переводчик выполняет следующие функции:
Written Words Translation — перевод написанного текста.
Website Translation — перевод веб-страницы.
Document Translation — перевод пользовательского документа форматов .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx.
Speech Translation — переводит разговорную речь.
Mobile App Translation — мгновенный перевод внутри любого приложения, не выходя из него.
Image Translation — перевод текста с изображения (иллюстраций).
Handwritten Translation — перевод текста, написанного от руки.
Bilingual Conversation Translation — перевод речи на несколько языков.
Transcription — расшифровка речи с разных языков.

Для некоторых языков Google Translate может синтезировать речь из текста. Если пользователь вводит для переводчика URL-адрес, Google Translate создаёт гиперссылку на машинный перевод веб-сайта с этим адресом. Google Translate также обеспечивает переводы для Google Assistant (Google Ассистент) на устройствах, где он работает, в частности — на Google Nest (умная колонка) и Pixel Buds (беспроводные наушники).

По состоянию на сентябрь 2023 года в разработке находятся ещё 103 языка, в числе которых адыгейский, аварский, башкирский, чеченский, чувашский, гагаузский, карачаево-балкарский, каракалпакский, хакасский, кумыкский, сибирско-татарский, южно-алтайский, тувинский и якутский.[7]

Чтобы получить большое количество лингвистических данных, компания Google использовала документы и стенограммы Организации Объединённых Наций и Европейского парламента (ООН обычно публикует документы на всех шести официальных языках ООН, в результате чего образовалась очень большая база документов на шести языках).

В Google Переводчике существует краудсорсинговое сообщество, Translate Community помогающее повысить точность работы этого сервиса. Добровольцы помогают повысить точность перевода редких и сложных фраз.[8][9] А в августе 2016 года для пользователей Android было выпущено приложение Google Crowdsource, в котором предлагаются задачи по переводу. Тесты этого приложения также улучшают возможности перевода Google Translate.[10][11]

В сентябре 2016 года исследовательская группа Google объявила о разработке системы нейронного машинного перевода — Google Neural Machine Translation system (GNMT) с целью повышения точности перевода Google Translate, а в ноябре объявила, что Google Translate переходит на эту технологию.[12] GNMT в некоторых случаях улучшает качество перевода по сравнению со статистическим машинным переводом, поскольку использует метод машинного перевода на EBMT (Example-based machine translation), при котором система «обучается на миллионах примеров».[13] Впервые GNMT был доступен для восьми языков: китайского, французского, немецкого, японского, корейского, португальского, испанского и турецкого.[12]

Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Точность перевода сильно различается в зависимости от языка — достаточно точные переводы с английского на языки стран западной Европы. Как и все программы машинного перевода, Google Translate сложно работает с полисемией (многозначность, многовариантность слов) и фразеологизмами (свойственное определённому языку устойчивые словосочетания, смысл которых не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав).

Интересно, что сервисом Google Translate пользуются около пятисот миллионов человек, а Бразилия является лидером в этом списке. Португальский и индонезийский — одни из самых популярных языков в этом сервисе.[14]

Примечания

  1. Google Translate adds 24 new languages Архивная копия от 12 мая 2022 на Wayback Machine, 12.05.2022
  2. Переводчик Google
  3. Франц Джозеф Ок подтвердил это во время своей запланированной речи на 10-м Саммите Машинного перевода, прошедшем в 2005 году, заявив, что они (Google) больше не нуждаются в правилах.
  4. Нейросети для перевода: на русском и других языках (7 марта 2017). Дата обращения: 7 марта 2017. Архивировано 8 марта 2017 года.
  5. Caswell, Isaac Google Translate Learns 24 New Languages (англ.). The Keyword (11 мая 2022). Дата обращения: 4 июля 2023.
  6. Sommerlad, Joe Google Translate: How does the search giant's multilingual interpreter actually work?. The Independent (June 19, 2018). Дата обращения: 28 ноября 2018. Архивировано 2 ноября 2020 года.
  7. Google Translate - Contribute. Google Translate. Google Inc.. Дата обращения: 14 декабря 2014. Архивировано 19 апреля 2023 года.
  8. Summers, Nick Google sets up a community site to help improve Google Translate. TNW. Financial Times (July 25, 2014). Дата обращения: 13 июля 2017. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  9. Google Translate Community FAQ. Google. Дата обращения: 10 марта 2015. Архивировано 21 февраля 2015 года.
  10. Whitwam, Ryan New Google Crowdsource app asks you to help with translation and text transcription a few seconds at a time. Android Police (August 29, 2016). Дата обращения: 11 октября 2016. Архивировано 12 октября 2016 года.
  11. Shankland, Stephen New Crowdsource app lets you work for Google for free. CNET. Red Ventures; ViacomCBS Streaming (at the time of publication) (August 29, 2016). Дата обращения: 13 июля 2017. Архивировано 8 ноября 2020 года.
  12. 12,0 12,1 Le, Quoc V.; Schuster, Mike A Neural Network for Machine Translation, at Production Scale. Google AI Blog. Google Inc. (September 27, 2016). Дата обращения: 11 октября 2016. Архивировано 7 мая 2018 года.
  13. Schuster, Mike; Johnson, Melvin; Thorat, Nikhil Zero-Shot Translation with Google's Multilingual Neural Machine Translation System. Google AI Blog. Google Inc. (November 22, 2016). Дата обращения: 11 января 2017. Архивировано 7 мая 2018 года.
  14. Google Translate: сильные и слабые стороны.

Ссылки

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!