Чайка по имени Джонатан Ливингстон
| Чайка по имени Джонатан Ливингстон | |
|---|---|
| | |
| Автор | Ричард Бах |
| Жанр | повесть-притча |
| Язык оригинала | английский |
| Оригинал издан | 1970 |
| Переводчик | различные |
| Страниц | от 93 (первое издание) |
| ISBN | 978-0-380-01286-8 |
«Ча́йка по и́мени Джо́натан Ли́вингстон» (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная американским писателем Ричардом Бахом и впервые изданная в 1970 году. Книга, сочетающая философские размышления и иллюстрации фотографиями чаек, стала мировым бестселлером, продержалась 38 недель на вершине списка The New York Times и была переведена на десятки языков[1].
История создания и публикации
Замысел произведения возник у Ричарда Баха — бывшего пилота Военно-воздушных сил США (ВВС США) и страстного любителя авиации — во время полёта над Калифорнией. Изначально автор публиковал историю по частям в журнале Private Pilot в конце 1960-х годов[2]. Несмотря на первоначальные отказы от крупных издательств, повесть была опубликована компанией Macmillan в 1970 году. Первый тираж составил всего 3000 экземпляров, однако популярность росла благодаря «сарафанному радио» и уже к 1972 году превысила миллион проданных копий. Первый перевод на русский язык увидел свет в 1974 году в журнале «Иностранная литература»[3].
В 2014 году, после перенесённой тяжёлой аварии, Ричард Бах опубликовал «Полное издание» (The Complete Edition), куда вошла ранее не издававшаяся четвёртая часть повести, дополняющая историю через несколько столетий после основных событий[4].
Содержание и основные темы
Сюжет концентрируется на чайке Джонатане Ливингстоне, которая не удовлетворена утилитарным существованием стаи, занятой исключительно поиском пищи. Герой посвящает себя мастерству полёта, стремясь к скорости и свободе, что приводит к его изгнанию из сообщества[5].
В изгнании Джонатан достигает выдающихся успехов и встречает просветлённых чаек, которые переносят его в иное, более совершенное общество. Там, под руководством мудрого учителя Чианга, он постигает, что истинная сущность не ограничена телом и может существовать вне времени и пространства. Ключевым становится наставление Чианга о поиске любви[6].
Осознав свою миссию, Джонатан возвращается к обычным чайкам, чтобы передать им знание о безграничных возможностях. Он находит учеников, и через обучение полёту как искусству, а не как средству выживания, меняет сознание части стаи[5].
Повесть поднимает темы самосовершенствования, независимости мышления, преодоления границ, установленных обществом, и духовного поиска. Имя главного героя, по одной из версий, было дано в честь американского лётчика-испытателя Джона Ливингстона[7][8].
Литературные особенности и критика
Жанрово произведение балансирует на стыке аллегории, притчи и философской новеллы. Текст лаконичен, насыщен метафорами, а его хронотоп (художественное единство времени и пространства) и общая структура напоминают путь духовного посвящения[9][10][11].
Критика восприняла книгу неоднозначно. Часть обозревателей хвалила её за вдохновляющий посыл, другие — резко критиковали. Например, кинокритик Роджер Эберт назвал её «банальной». Спустя десятилетия, современные литературные критики также указывают на противоречивую природу этого культурного феномена. Несмотря на это, повесть оказала значительное влияние на массовую культуру 1970-х годов и стала одним из символов движения за личностный рост[12][13][14].
Адаптации
В 1973 году вышел одноимённый художественный фильм режиссёра Холла Бартлетта[15]. Картина, в которой использовались как живые птицы, так и сложные для того времени спецэффекты, получила смешанные отзывы, но её саундтрек, написанный Нилом Даймондом, завоевал премию «Грэмми»[16].
По мотивам книги ставились театральные спектакли, в том числе в Московском молодёжном театре Вячеслава Спесивцева. Её название также упоминается в популярной культуре, например, в сериале «Симпсоны» и стало источником вдохновения для имени британской музыкальной группы A Flock of Seagulls[12][17].
Современный российский художник Алексей Николаевич Ваулин по мотивам повести написал картину «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (2006—2007 годы). Его стиль балансирует на грани символизма, сюрреализма и магического реализма. Картина изображает не просто птицу, а символ свободы, духовного поиска и преодоления границ — центральные темы повести Ричарда Баха[18].
Литература
- Bach R. Jonathan Livingston Seagull: The Complete Edition. — New York: Walker and Co, 1984. — 95 p. — ISBN 978-0-802-72469-4.
- Воглер К. Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино. — М.: Альпина нон-фикшн, 2015. — 476 с. — ISBN 978-5-91671-353-4.
- Butler-Bowdon T. 50 Spiritual Classics: Timeless Wisdom from 50 Great Books. — London: Nicholas Brealey Publishing, 2005. — 320 с. — ISBN 1857883497.
Примечания
- ↑ Walters R. J. Seven Ways Not to Make a Best Seller (англ.). The New York Times (23 июля 1972). Дата обращения: 24 декабря 2025.
- ↑ Bach R. Jonathan Livingston Seagull (excerpts) (англ.) // Private Pilot : журнал. — 1968.
- ↑ McDowell Е. The American Writer: A Journey (англ.). — W.W. Norton & Company, 1982. — ISBN 978-0393016855.
- ↑ Sullivan J. Author Richard Bach, recovering from plane crash, returns to inspirational tale (англ.). The Seattle Times (17 января 2013). Дата обращения: 28 декабря 2025.
- ↑ 5,0 5,1 Bach R. Jonathan Livingston Seagull (англ.). — New York: Macmillan Publishers, 1970. — P. 15—40. — ISBN 978-0-380-01286-8.
- ↑ Уварова Н. Р. Структура хронотопа в повести-притче Р. Баха "чайка по имени джонатан Ливингстон" // Вестник Шадринского государственного педагогического университета : журнал. — КиберЛенинка, 2017. — № 1 (33). — P. 127—132.
- ↑ Жуковский А. Ю. «Так говорил Заратустра» и «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»: философия желания и «Сверхчеловеческая» линия культуры // Культурологический журнал : журнал. — КиберЛенинка, 2014. — № 4. — P. 2.
- ↑ Петренко Н. H. Вариант интерпретации постмодернисткой притчи «Jonathan Livingston Seagull» Р. Баха: ризома кочевания (номадологический подход) // Sciences of Europe : журнал. — КиберЛенинка, 2017. — № 14—2 (14). — P. 45—48.
- ↑ Butler-Bowdon T. 50 spiritual classics : timeless wisdom from 50 great books of inner discovery, enlightenment, and purpose (англ.). — London: Nicholas Brealey Pub, 2005. — 320 p. — ISBN 1857883497.
- ↑ Мардаева Т. В. Культурологический контекст изучения философской повести-притчи Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» в школе // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки : журнал. — КиберЛенинка, 2016. — № 2—2. — P. 181—183.
- ↑ Герасимова А. В. Средства отражения процесса развития личности (на материале художественных произведений) // Вопросы современной лингвистики : журнал. — КиберЛенинка, 2017. — № 5. — P. 8—19.
- ↑ 12,0 12,1 Ebert, Roger Jonathan Livingston Seagull (1973) Review (англ.). RogerEbert.com (8 ноября 1973). Дата обращения: 24 декабря 2025.
- ↑ Garner D. A Beach Read for the Soul? Revisiting ‘Jonathan Livingston Seagull’ (англ.). The New York Times (14 июля 2022). Дата обращения: 28 декабря 2025.
- ↑ Субоч Р. И. Урок внеклассного чтения: «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» // Эксперимент и инновации в школе : журнал. — КиберЛенинка, 2011. — № 3. — P. 73—77.
- ↑ Jonathan Livingston Seagull (1973). IMDb. Дата обращения: 25 декабря 2025.
- ↑ Past Winners 1974. GRAMMY.com. Дата обращения: 25 декабря 2025.
- ↑ Бурнаев А. Г. Музыка композитора С. Я. Терханова в экспериментальных балетных постановках Мордовии (на примере балета «Кто ты?» Л. Н. Акининой) // Вестник Саратовской консерватории. Вопросы искусствознания : журнал. — КиберЛенинка, 2024. — № 4. — P. 62—69. — doi:10.24412/2618-9461-2024-4-62-69.
- ↑ Галерея художника Алексея Ваулина. Художник-абстракционист Алексей Ваулин. Дата обращения: 25 декабря 2025.