Шейбак, Ирина Владимировна

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Ирина Шейбак
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности детский писатель, поэт, сценарист, прозаик
Годы творчества 1982 — наст. время
Направление детская литература, сонеты
Жанр поэзия, проза
Язык произведений русский

Ири́на Влади́мировна Шей́бак (урожд. Богаткина) (род. 17 октября 1967, Кишинёв, Молдавская ССР) — историк, поэт, писатель, переводчик, член Союза детских и юношеских писателей, член Союза журналистов, эксперт совета экспертов Международного детско-юношеского литературного конкурса имени И. Шмелёва «Лето Господне» при Патриархии (Москва), лауреат литературной премии им. П. Рычкова (Оренбург), лауреат премии «Орчанка» в номинации «Женщина, прославившая город» (Орск, Оренбургская область), медалист Пушкинского конкурса (Москва). Постоянный участник Всероссийской акции «Читаем детям о войне», спикер форума «Книжный маяк Петербурга». Писатель внесена в библиографический указатель современных детских авторов Санкт-Петербурга «Время детское: писатели на линии»[1].

Биография

Ирина Шейбак начала писать свои первые литературные произведения ещё в школьные годы, с 1982 года начала публиковаться в средствах массовой информации. Первым опубликованным в газете «Юный ленинец» (Кишинёв) стало стихотворение «Ливанская кровь», посвящённое страданиям людей во время Ливанской войны 1982 года. После публикации Ирину Владимировну наградили Почётной грамотой отдела народного образования Кишинёва. После победы во Всесоюзном конкурсе «Золотое перо» в 1983 году, рассказ Ирины Шейбак о соседе, который приманивал голубей, был опубликован в газете «Комсомольская правда», а Ирина Владимировна становится юным корреспондентом газеты. Рассказ о братьях наших меньших «Тузик», написанный в школьные годы, стал победителем конкурса и прозвучал в эфире Всесоюзного радио в 1983 году.

В 1989 году Ирина Владимировна с отличием окончила исторический факультет Кишинёвского государственного университета. Второе образование Ирина Шейбак получила на факультете общественных профессий, мастерская Заслуженного артиста Молдавской ССР Сологубенко Изяслава Иосифовича по специальности режиссёр театра.

В разные периоды Ирина Владимировна работала учителем истории и обществознания, музыкальным работником, режиссёром, поваром, писарем-кладовщиком, контролёром контрольно-пропускного пункта пограничных войск Российской Федерации, начальником пресс-службы Госсанэпиднадзора, корреспондентом газеты, секретарём-референтом, начальником отдела кадров, редактором издания «Литературный Орск», руководителем литературного объединения «Заря» (Орск). Ирина Шейбак проходила службу в пограничных войсках РФ, имеет ведомственные награды.

В 2016 году Ирина Шейбак вошла в тройку «диктаторов», которые приняли участие в акции «Тотальный диктант» в Орске Оренбургской области.[2] Ирина Владимировна Постоянный участник Всероссийских акций «Читаем детям о войне», «Библионочь», «Неделя детской и юношеской книги», спикер форума «Книжный маяк Петербурга»; проводит литературные и исторические мастер-классы, интерактивные занятия со школьниками и воспитанниками школ и детских садов, работает в жюри литературных конкурсов, выступает на научно-практических конференциях, участвует в образовательных чтениях и делится опытом литературного наставничества[3]. Ирина Владимировна любит, умеет и знает как вести диалог со школьниками любого возраста. Её произведения учат доброте, честности, любви и бережному отношению к своей стране и малой родине, уважительному отношению к литературе, к родному и русскому языку, духовному и культурному наследию страны. На стихи автора созданы песочные анимационные фильмы[4].

Творчество

Произведения Ирины Шейбак опубликованы в журналах и газетах Москвы, Кишинёва, Челябинска, Орска, Самары. В 2003 году Ирина Шейбак начала писать песни и музыкальные сказки для детей дошкольного возраста, романсы и песни для взрослых. Совместно с композитором Вероникой Пименовой Ириной Владимировной написаны песни для детей («Колыбельная мамы», «Колыбельная папы», «Песенка для друзей», «Граница», др.)[5], которые исполняются детскими вокальными ансамблями, хоровыми коллективами. Ирина Шейбак осуществляет переводы литературных произведений с английского языка, некоторые вошли в сборник «Такая разная жизнь» (2006). Особое место в творчестве Ирины Шейбак занимает практическое изучение стихотворной формы венок сонетов. Ириной Владимировной написано девять венков сонетов классической и шекспировской форм. В сборник стихотворений «Спасите наш язык!» (2020) вошли ироничные, но имеющие глубокий смысл стихи — лимерики:

Книг миллион напечатан уже,
Часть есть у каждого на стеллаже.
Только читателей меньше с годами,
В чём тут секрет – догадайтесь вы сами.
Ваш миллион напечатан уже!

Членство в организациях

Библиография

Сборники

  • Такая разная жизнь (2006)
  • Зачем собаке нужен хвост?: стихи для детворы (2014)
  • Дежурная ворона: книга для детей (2018)
  • Спасите наш язык! (2020)
  • «Чемодан, вокзал, Россия!» и другие рассказы (2020)

Стихи, рассказы, статьи в сборниках и журналах

Поницкие истории //Чудеса и приключения (2006)

Влияние ухудшения экологической ситуации в Оренбургской области на качество здоровья населения // Научно-этический журнал «Сознание и физическая реальность» (2006)

Птенцы гнезда Рычкова: антология произведений-лауреатов литературной премии им. П. И. Рычкова (2015)

Лишний драник // Сценарии и репертуар (2022)

 Времени тонкая тень. Антология (2022)

Просто это волшебство!: проза и поэзия: сборник (2022)

Чай с волшебной травой // Всероссийский литературно-художественный журнал «Русское эхо» (2023)

 Бабушка с одной серьгой // Музыка tet-a-tet: проза и поэзия: сборник (2023)

 Как кости той наш пёсик рад!.. // Телескопъ (2023)

Сон: пьеса для дошкольников в пяти сценах // Журнал «Поём, танцуем и рисуем» (2023)

Авторский опыт литературного наставничества // Вдохновляя писать о России с любовью: Сборник материалов всероссийской конференции, посвященной Году педагога и наставника в России, а также году Русского языка как языка межнационального общения в странах СНГ, 15-16 декабря 2023 года (2023)

Примечания

  1. Библиографический указатель «Время детское: Писатели на линии». ЦБС Василеостровского района. Дата обращения: 4 апреля 2024.
  2. 3 известных человека станут «диктаторами» в Орске. ORSK.RU. Дата обращения: 4 апреля 2024.
  3. В Издательском Совете прошла конференция о детском литературном творчестве. Официальный сайт Московского Патриархата. Дата обращения: 4 апреля 2024.
  4. Программа всероссийской конференции «Вдохновляя писать о России с любовью». Всероссийская школьная летопись. Дата обращения: 4 апреля 2024.
  5. «Смотрите, воробей тоже прилетел на концерт! А разве он знает Витю и Аню?». ORSK.RU. 18 мая 2013 года. Дата обращения: 4 апреля 2024.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!

Ссылки

Стихи детям // Общественно-политическая газета «Трибуна». Выпуск 154—155 от 27.12.2018 г.

Встреча с писательницей Ириной Шейбак. 23 ноября 2021. Официальный сайт администрации Санкт-Петербурга

Времени тонкая тень. Антология / ред.-сост. Нари Ади-Карана. — Санкт-Петербург: Издательско-Торговый Дом «Скифия», 2022. — 368с., ил. — (Антология Живой Литературы. АЖЛ) ISBN 978-5-00025-289-5

Петербургские писатели передали свои произведения в волонтерский центр «Единой России» для детей Донбасса. 01 апреля 2022

Встречи авторов с читателями на «Неделе детской книги-2022».Союз детских и юношеских писателей