Игрок (роман)
Игрок | |
---|---|
Игрок | |
Жанр | роман |
Автор | Фёдор Достоевский |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1866 год |
Дата первой публикации | 1866 год |
Издательство | Ф. Т. Стелловского |
«Игрок» (Из записок молодого человека) — четвёртый роман Фёдора Михайловича Достоевского написанный им в 1866 году и впервые опубликованный в этом же году в «Полном собрании сочинений Ф. М. Достоевского» издательства Ф. Т. Стелловского.
Предистория
Четвёртый роман был написан Фёдором Михайловичем Достоевским в 1866 году и впервые опубликованный в этом же году в «Полном собрании сочинений Ф. М. Достоевского» издательства Ф. Т. Стелловского. Роман был задуман писателем ещё осенью 1863 года в форме рассказа, но осуществлён не был. В 1866 году идея рассказа была реализована в романе изначальное название которого было «Рулетенбург». Достоевский был обязан представить новый роман издателю к 1 ноября 1866 года и чтобы выполнить свои обязательства писателю пришлось прибегнуть к помощи стенографистки Анны Сниткиной, ставшей впоследствии его супругой. Роман был продиктован с 4 по 29 октября 1866 года. Достоевский писал роман по своим ощущениям игрока, когда он увлечённо играл в рулетку в свои летние поездки в Европу в 1862, 1863 и 1865 годах[1][2][3]. 18 сентября 1863 года из Рима Достоевский писал публицисту Hиколаю Страхову об основном сюжете романа:
Сюжет рассказа следующий: один тип заграничного русского. Заметьте: о заграничных русских был большой вопрос в журналах. Всё это отразится в моем рассказе. Да и вообще отразится современная минута (по возможности, разумеется) нашей внутренней жизни. Я беру натуру непосредственную, человека однако же многоразвитого, но во всем недоконченного, изверившегося и не смеющего не верить, восстающего на авторитеты и боящегося их? Он успокаивает себя тем, что ему нечего делать в России и потому жестокая критика на людей, зовущих из России наших заграничных русских… Главная же штука в том, что все его жизненные соки, силы, буйство, смелость пошли на рулетку. Он — игрок, и не простой игрок, так же как скупой рыцарь Пушкина не простой скупец. (Это вовсе не сравнение меня с Пушкиным. Говорю лишь для ясности). Он поэт в своем роде, но дело в том, что он сам стыдится этой поэзии, ибо глубоко чувствует ее низость, хотя потребность риска и облагораживает его в глазах самого себя. Весь рассказ — рассказ о том, как он третий год играет по игорным домам на рулетке[4]
Персонажи
- Алексей Иванович — рассказчик истории; дворянин, воспитатель маленьких детей генерала Наденьки и Миши.
- Сагорянский — генерал, вдовец пятидесяти пяти лет
- Полина Александровна — падчерица генерала
- Мария Филипповна — сестра генерала
- Маркиз де Грие — "маленький француз", которого слуги называют "мсье граф"
- Мадемуазель Бланш де Коминг — невеста генерала, французская дворянка двадцати пяти лет
- Баронесса Вурмерхельм
- Барон Вурмерхельм*
- Антонида Васильевна — тётя генерала, называемая la baboulinka (бабушка)
- Альберт — французский армейский офицер, любовник мадемуазель Бланш[5]
Сюжет
Повествование от первого лица ведется репетитором Алексеем Ивановичем, работающим в русской семье генерала Сагорянского, живущей в номере люкс в немецком отеле. Глава семьи Сагорянский заложил свое имущество в России и в долгу перед французом де Грие, которому должен и тот терпит с его возвращением. Узнав о болезни своей богатой тёти Антониды Васильевны он посылает телеграммы в Москву и ждёт известия о её смерти. Его ожидаемое наследство позволит оплатить его долги и добиться руки мадемуазели Бланш де Комингс. Алексей Иванович безнадёжно влюблён в племянницу генерала Полину. Она просит его пойти в городское казино и сделать ставку за неё. После колебаний он уступает и в итоге выигрывает за столом в рулетку. Он возвращает ей выигрыш, но она не говорит ему, зачем ей нужны деньги. Она только смеется ему в лицо и относится к нему с холодным безразличием, если не откровенной злобой. Подробности финансового положения генерала и Полины он узнает позже в этой истории только от своего давнего знакомого, мистера Эстли, застенчивого англичанина, который, кажется, разделяет привязанность Алексея к Полине. Он происходит из английской знати и имеет много денег. Однажды, когда Полина и Алексей Иванович были на прогулке, он приносит ей клятву верности. Во время прогулки по городу он говорит ей, что всё, что ей нужно было сделать, это дать слово, и он с радостью сорвался бы с обрыва и упал навстречу своей смерти. После этого они видят барона и баронессу Вурмерхельм. Полина бросает ему вызов оскорбить аристократическую пару, и он делает это без особых колебаний. Это запускает цепочку событий, которые подробно описывают интерес мадемуазель Бланш к генералу и приводят к увольнению Алексея Ивановича с должности наставника детей генерала Сагорянского. Вскоре после этого появляется тётка генерала и удивляет всю компанию должников. Она рассказывает им всем, что ей всё известно о долге генерала и о том, почему француз и женщина изо дня в день ждут в номере. Она покидает спекулянтов, заявив, что никто из них не получит ничего из её денег. Затем она просит Алексея Ивановича быть её гидом по городу, известному своими целебными водами и печально известным своим казино, где столы завалены грудами золота, где она хочет играть. После того, как её подводят к столу с рулеткой, она играет и выигрывает около тринадцати тысяч фридрихсдоров. После короткого возвращения в отель она возвращается к столам с рулеткой, три дня играет, ей не везёт и она проигрывает более ста тысяч рублей. Когда Алексей Иванович возвращается в свою комнату после того, как проводил тётку генерала на вокзал, его встречает Полина. Она показывает ему письмо, в котором де Грие сообщает, что начал судебный процесс по продаже заложенного ему имущества генерала, но он возвращает генералу имущество стоимостью пятьдесят тысяч рублей в пользу Полины. Де-Грие говорит, что, по его мнению, таким образом он выполнил все свои обязательства. Полина говорит Алексею Ивановичу, что она любовница де-Грие и хотела бы иметь пятьдесят тысяч, чтобы швырнуть их в лицо де-Грие. Услышав это, Алексей Иванович выбегает из комнаты и направляется в казино, где в лихорадочном порыве возбуждения выигрывает за несколько часов двести тысяч флоринов и в одночасье становится богатым человеком. Когда он возвращается в свою комнату к ожидающей его Полине, он высыпает на кровать полные карманы золота и банкнот. Сначала Полина обвиняет его в попытке купить её, как де Грие, но затем она обнимает его. Они засыпают на диване. На следующий день она просит пятьдесят тысяч флоринов, и когда он дает ей их, она швыряет эти деньги ему в лицо и убегает к мистеру Эстли . С тех пор Алексей Иванович больше её не видит. Узнав, что генерал не получит своего наследства и что принц Нильский без гроша в кармане, мадемуазель Бланш уезжает из отеля со своей матерью в Париж и соблазняет Алексея Ивановича последовать за ней. И он отправляется с ними, и они остаются вместе почти месяц, он позволяет мадемуазель Бланш потратить всё своё состояние на её личные расходы и общие развлечения. Обеспечив себя материально, мадемуазель Бланш неожиданно выходит замуж за генерала Сагорянского, который последовал за ней в Париж. Алексей Иванович вновь начинает играть в казино чтобы выжить. Однажды он проходит мимо мистера Астли на скамейке в парке в Бад-Хомбурге и разговаривает с ним. Он узнает от Эстли, что Полина находится в Швейцарии и на самом деле любит его. Эстли рассказывает, что тётка генерала умерла и оставила Полину и детей финансово обеспеченными. Генерал Сагорянский умер в Париже. Эстли даёт Алексею немного денег, но выказывает слабую надежду на то, что он не потратит их на азартные игры. Алексей едет домой, поначалу пообещав себе на следующий день отправиться в Швейцарию, но вспоминает прошлый случай, когда он потратил последние свои деньги на азартные игры и крупно выиграл. Проводя параллели со своей нынешней нищетой и веря, что ему предопределено выигрывать, он решает в последний раз попытать счастья за столами рулетки перед предстоящим отъездом в Швейцарию к Полине[5]
Отзывы и рецензии
По определению литературоведа Константина Мочульского: ««Игрок» — «блестящая импровизация», небольшой по объему роман, составленный из разнородного материала, в затейливую интригу которого вплетены личные воспоминания автора. В творческой лаборатории «Игрока» Ф. М. Достоевским впервые были опробованы личные мотивы и характеры будущих фундаментальных произведений»[3]
В опере и на экране
- 1929 год — «Игрок» (Брюссель): режиссёр Сергей Прокофьев
- 1938 год — «Игрок» (Франция): режиссёр Луи Дакен
- 1938 год — «Игрок» (Германия): режиссёр Герхард Лампрехт
- 1947 год — «Игрок» (Аргентина): режиссёр Леон Климовски
- 1948 год — «Великий грешник» (США): режиссёр Роберт Сиодмак
- 1956 год — «Игрок» (Великобритания): режиссёр Тони Ричардсон
- 1958 год — «Игрок» (Франция, Италия): режиссёр Клод Отан-Лара
- 1962 год — «Игрок» (Франция): режиссёр Франсуа Гир
- 1964 год — «Игрок» (Венгрия): режиссёр Шандор Сёньи
- 1966 год — «Игрок» (СССР): режиссёр Юрий Богатыренко
- 1968 год — «Игрок» (Великобритания): режиссёр Майкл Фергюсон
- 1972 год — «Игрок» (СССР): режиссёр Алексей Баталов
Примечания
- ↑ Соломина Н. Н. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах / под ред. А. С. Долинина и Е. И. Кийко. — Ленинград: Наука, 1972. — Т. 2. — 528 с. — 200 000 экз.
- ↑ Полное собрание сочинений : в 30 томах / Ф. М. Достоевский ; АН СССР, Институт русской литературы (Пушкин. дом). — Ленинград : Наука. Ленингр. отд-ние, 1972-1990
- ↑ 3,0 3,1 Энциклопедия литературных произведений / Сост. и науч. ред. д-р искусствоведения С. В. Стахорский; под ред. С. В. Стахорского. — Москва : Вагриус, 1998. — 654 с. — ISBN 5-7027-0825-3
- ↑ Воспоминания: [о Ф. М. Достоевском] / А. Г. Достоевская ; [вступ. ст., подгот. текста и примеч. С. В. Белова и В. А. Туниманова]. — Москва : Художественная литература, 1981. — 518 с.
- ↑ 5,0 5,1 Игрок : Роман : (Из записок молодого человека) / [Соч.] Ф.М. Достоевского. — Новое доп. изд. — Санкт-Петербург : Ф. Стелловский, 1866. — 191 с.
Литература
- Полное собрание сочинений : в 30 томах / Ф. М. Достоевский ; АН СССР, Институт русской литературы (Пушкин. дом). — Ленинград : Наука. Ленингр. отд-ние, 1972-1990
- Семёнов Е. И., Соломина Н. Н. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 15 томах / под ред. Н. Ф. Будановой. — Ленинград: Наука, 1988. — Т. 2. — С. 558—562. — 592 с. — 500 000 экз.
- Соломина Н. Н. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах / под ред. А. С. Долинина и Е. И. Кийко. — Ленинград: Наука, 1972. — Т. 2. — 528 с. — 200 000 экз.
- Игрок : Роман : (Из записок молодого человека) / [Соч.] Ф.М. Достоевского. — Новое доп. изд. — Санкт-Петербург : Ф. Стелловский, 1866. — 191 с.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |