В лесу прифронтовом
| В лесу прифронтовом | |
|---|---|
| | |
| Песня | |
| Первый исполнитель | Ефрем Флакс |
| Исполнители |
Вадим Козин, Надежда Обухова, Майя Кристалинская, Соломон Хромченко, Георгий Виноградов, Иван Козловский, Анатолий Александрович, Дмитрий Гнатюк, Тамара Синявская, Владимир Трошин, Людмила Гурченко, Алибек Днишев, Олег Погудин, Татьяна Овсиенко, Екатерина Гусева, Серж Генсбур и другие |
| Дата выпуска | 1943 год |
| Жанр | песня |
| Язык | русский |
| Автор слов | Михаил Исаковский |
| Композитор | Матвей Блантер |
«В лесу́ прифронтово́м» — произведение композитора Матвея Блантера, созданное на основе стихотворения Михаила Исаковского. Стихи Исаковским были написаны в 1942 году, а музыкальное воплощение Матвея Блантера обычно относят к 1943 году[1].
История создания
С берёз, неслышен, невесом,
Слетает жёлтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днём
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей прекрасных свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чём-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведёт через войну…
Так что ж, друзья, коль наш черёд,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрёт,
Не задрожит рука.
Настал черёд, пришла пора —
Идём, друзья, идём.
За всё, чем жили мы вчера,
За всё, что завтра ждём.
С берёз, неслышен, невесом,
Слетает жёлтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Осенью 1941 года группа писателей и артистов из Москвы, вместе со своими семьями, была вынуждена эвакуироваться из столицы в Татарию, в Чистополь, расположенный на берегу реки Камы. Среди эвакуированных был и поэт Михаил Исаковский, который не мог служить на фронте из-за проблем со зрением. Именно в Чистополе, в 1942 году, Исаковский создал стихи, которые позже легли в основу прославленной песни «В лесу прифронтовом». Впервые это стихотворное произведение было опубликовано в газете «Красная Татария»[1].
Изначально стихотворение Исаковского называлось «В прифронтовом лесу» и было посвящено его супруге Лидии. Именно под этим названием и с этим посвящением оно было включено в собрание сочинений Исаковского, выпущенное в конце 1960-х годов. Обстоятельства создания стихотворения описывал сам Михаил Исаковский[2]:
Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали «Катюшу»). Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как «В лесу прифронтовом» исполняет Ефрем Флакс.
Композитор Матвей Блантер, в свою очередь, вспоминал[3]:
Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий всё, что переживает народ, может так ощутить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифронтовой лес, и невесомый берёзовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста. Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта...
С первых же строк стало понятно, что стихи достойные. Так и появился вальс «В лесу прифронтовом»[4]
Музыка и текст
Песня является ярким примером музыкального наследия, созданного в сложные времена. В 1990-х годах композитор Никита Владимирович Богословский высказывал мнение о том, что Матвей Блантер мог заимствовать мелодию этой песни у прусского композитора Виктора Матясовича (Victor Matyasovich), в частности, из его вальса «Королева ночи» (нем. Königin der Nacht), который был опубликован в 1925 году в Хемнице. Однако, кроме слов Богословского, нет других подтверждений этого заимствования[5].
Создавая музыку, Блантер, вероятно, опирался на интонации вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон», который, по слухам, исполнялся оркестром на тонущем «Титанике»[6]. Также его вдохновила мелодия вальса «Воспоминание» того же композитора. Таким образом, в «В лесу прифронтовом» можно проследить влияние различных музыкальных традиций, что делает эту композицию уникальной и запоминающейся[7].
Исполнение и исполнители
За свою историю песня входила в репертуар многих известных исполнителей, таких как Ефрем Борисович Флакс (первый исполнитель песни). После успешного окончания консерватории в 1936 году, молодой певец продолжил обучение в аспирантуре, а затем остался преподавать, вскоре став солистом Ленинградской филармонии, где проработал на протяжении 35 лет. С началом Великой Отечественной войны Флакс добровольно вступил в народное ополчение, а затем был направлен на фронт, в Ансамбль песни и пляски Северо-Западного фронта. Он активно работал на Ленинградском радио, где исполнял новые песни, рождённые на фронте[7].
Эту душевную песню подхватили многие популярные артисты, выступавшие с концертами перед бойцами на всех фронтах. Одним из таких солистов был Георгий Павлович Виноградов. С 1937 года он являлся солистом Всесоюзного радио, а в 1939 году стал солистом Государственного джаза СССР. В его исполнении звучали романсы, классические, лирические и танцевальные песни. С началом Великой Отечественной войны Виноградов обратился с просьбой о мобилизации и отправке на фронт, однако был направлен на службу в музыкальные коллективы: с 1941 года — в оркестр Наркомата обороны, а с 1943 года — в Ансамбль песни и пляски Советской Армии[7][8].
Замечательно звучит запись этого произведения в исполнении оперного певца, известного как «русский соловей», Ивана Семёновича Козловского. Оперная певица Тамара Ильинична Синявская своим прекрасным меццо-сопрано так пронзительно исполняет «В лесу прифронтовом», что слушатели вместе с ней мысленно оказываются в настоящих русских прифронтовых лесах. Также её исполняли Вадим Алексеевич Козин, Алексей Николаевич Покровский, Павел Фёдорович Бабаков, Надежда Андреевна Обухова, Майя Владимировна Кристалинская, Соломон Маркович Хромченко, Анатолий Константинович Александро́вич, Дмитрий Михайлович Гнатюк, Владимир Константинович Трошин, Людмила Марковна Гурченко, Алибек Мусаевич Днишев, Олег Евгеньевич Погудин, Татьяна Николаевна Овсиенко, Екатерина Константиновна Гусева, Серж Генсбур и многие другие[6].
Признание и критика, культурное значение
Песня заслуженно вошла в золотой фонд советской военной лирики и, несмотря на отдельные критические замечания, получила широкое признание и любовь слушателей. Её проникновенный лиризм, мелодичность и способность передать глубокие чувства, связанные с войной, сделали её одной из самых популярных песен о Великой Отечественной войне[8].
Песня, рассказывающая о размышлениях и воспоминаниях солдат во время кратких периодов отдыха перед очередным боем, получила всеобщее признание и народную любовь. Однако, центральной темой песни являются не только лирические воспоминания о мирной жизни, но и осознание того, что путь к родному дому и к любимой женщине лежит через ожесточённую борьбу с врагом, через тяжелейшие испытания и неимоверные трудности: «…и каждый знал — дорога к ней ведёт через войну». В 1971 году эта песня прозвучала в одном из наиболее трогательных эпизодов знаменитого фильма «Офицеры», снятого режиссёром Владимиром Абрамовичем Роговым[6].
В 1974 году, эта композиция совершенно неожиданно приобрела известность за рубежом. Известный французский певец Серж Генсбур, известный своими оригинальными находками и экспериментами, представил свою версию этой песни, исполнив её на русском языке, с особым вниманием к произношению каждого слова. Как выяснилось, в правильном произношении ему помогала его мать, поскольку Генсбур происходил из семьи русско-еврейских эмигрантов. Можно предположить, что именно от матери, сохранявшей прочную связь с русской культурой, он впервые услышал песню «В лесу прифронтовом». Спустя несколько лет Серж Генсбур дополнил песню лирикой собственного сочинения, несколько отойдя от первоначального смысла русского текста и превратив её в печальную и чувственную любовную балладу, исполненную в модной для того времени аранжировке. Генсбур создал эту версию не для себя, а подарил её своей талантливой пятнадцатилетней дочери Шарлотте. Песня, получившая название «Zéro Pointé Vers l’Infini» («Ноль стремится к бесконечности»), была включена в дебютный альбом юной певицы под названием «Charlotte for Ever», вышедший в 1986 году[6].
Награды и номинации
- Михаил Исаковский был удостоен Сталинской премии в 1943 году за выдающийся вклад в советскую песенную лирику, создав запоминающиеся и трогательные тексты для множества песен.
- В 1946 году композитор Матвей Исаакович Блантер также был отмечен высокой наградой — Государственной премией СССР — за создание музыки к таким произведениям, как «Под звёздами балканскими», «Моя любимая» и всенародно любимая, «В лесу прифронтовом»[3].
- Эта песня не раз исполнялась на заключительных концертах популярного телевизионного фестиваля «Песня года». В 1974 году эту песню исполнил Алексей Николаевич Покровский[9]. А в 1980 году — Павел Фёдорович Бабаков[10].
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 В лесу прифронтовом. Администрация г.Екатеринбурга. Дата обращения: 5 мая 2025.
- ↑ В лесу прифронтовом. Администрация городского округа город Елец. Дата обращения: 25 мая 2025.
- ↑ 3,0 3,1 История создания песни «В лесу прифронтовом». МУК ЦБС Оленегорска. Дата обращения: 5 мая 2025.
- ↑ История создания песни «В лесу прифронтовом». Творческая лаборатория «ВнеурочкаОнлайн». Дата обращения: 25 мая 2025.
- ↑ Корсаков Денис. Песни на стихи Михаила Исаковского исполняли Далида, Ив Монтан и Серж Гэнсбур. Комсомольская правда (19 января 2025). Дата обращения: 5 мая 2025.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 От окопов 43-го до французской сцены 80-х: две судьбы мелодии «В лесу прифронтовом». ТНТ MUSIC (9 мая 2019). Дата обращения: 5 мая 2025.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 Калабухов Владимир. Песни дорог войны. В лесу прифронтовом. Российский союз писателей (2015). Дата обращения: 5 мая 2025.
- ↑ 8,0 8,1 Песни военных лет и о войне. 6. В лесу прифронтовом. Администрация г.Екатеринбурга. Дата обращения: 18 мая 2025.
- ↑ Песня - 74. Песня года. Дата обращения: 25 мая 2025.
- ↑ Песня-80. Песня года. Дата обращения: 25 мая 2025.