Эпитафия

Материал из «Знание.Вики»
А. Мантенья. Мёртвый Христос. Ок. 1500. Холст, темпера. Пинакотека Брера, Милан

Эпита́фия (от древнегреческого слова ἐπιτάφιος — «надгробный», где ἐπι означает «на», а τάφος — «могила») — понятие, имеющее множество значений в историко-культурном контексте.

Происхождение понятия с древнейших времён

Г. фон Кульмбах. Эпитафия Тухера. 1513. Дерево, масло. Церковь Святого Зебальда, Нюрнберг

В древнегреческой традиции эпитафией (греч. ἐπιτάφιος λόγος) называли надгробную речь, которая произносилась в честь погибших, а также некоторые связанные с этим церемонии и ритуальные игры. Такие речи произносились в Афинах одним из уважаемых граждан во время похорон павших. Структура таких речей следовала строго определённым правилам: вначале оратор говорил о трудности поставленной перед ним задачи, в основной части он излагал факты о воспитании, жизни и заслугах умерших, а завершал речь словами утешения для их родственников и восхвалением города Афины и его государственного устройства. До нашего времени сохранились эпитафии таких выдающихся личностей, как Перикл, Сократ и Софокл[1].

В Древнем Риме подобные надгробные речи назывались Laudatio funebris (похвальные речи, произносимые на похоронах). В отличие от греческих похоронных церемоний, римские похоронные речи были менее театрализованными и не столь детализированными[2].

В поздний античный период, охватывающий эллинизм и Византию, термин «эпитафа» (греч. ἐπιτάφa, лат. epitapha) стал применяться к определённому виду надгробных памятников. В отличие от обычных надгробий, такие памятники не обязательно находились на месте захоронения. Как правило, это была каменная плита с памятной надписью, установленная в стене храма как внутри, так и снаружи. В этот период также распространилась практика создания письменных эпитафий (лат. legere sepulcra — «читать надгробные надписи»).

Эпитафии этого позднеантичного времени заняли важное место в архитектуре памятников и в церковном искусстве. Их использовали для увековечения значимых событий и личностей, чьи останки не были похоронены в данном месте. Такие надписи предназначались для передачи потомкам информации о покойном и его заслугах. Среди известных эпитафий того времени встречаются надписи, такие как Hic locus est ubi mortui jacent («Здесь покоятся мёртвые») или Eternam memoriam («Вечная память»), что демонстрирует стремление сохранить память о покойных для будущих поколений. В Византии эпитафии также использовались на плащаницах, которые играли важную роль в литургических обрядах и оказали значительное влияние на развитие средневековой живописи и скульптуры[3].

Классические эпитафии, которые наиболее часто встречаются:

  • Beatae memoriae (лат.) — «Блаженной памяти»;
  • Bonae memoriae (лат.) — «Доброй памяти»;
  • Memoria perenni (лат.) — «Вечная память»;
  • Dis manibusque sacrum (лат.) — «Богам и теням умерших приношение»;
  • Sic transit gloria mundi (лат.) — «Так проходит слава мирская»;
  • Tempus loquendi, tempus tacendi (лат.) — «Время говорить, время молчать».

Эпитафии-алтари, эпитафии-надгробия

Эпитафия Л. Кранаху Старшему. Якобскирхе, Веймар

Понятие «эпитафия» в средневековой Западной Европе охватывало не только текстовые надписи, но и элементы скульптуры и живописи, используемые в декорировании надгробий. Начиная с XIV в., эпитафии начали принимать вид сложных архитектурных сооружений, включающих надгробные плиты или кенотафы, статуи, барельефы и надписи, посвящённые памяти покойного и его святого покровителя. Эти памятники обычно размещались вдоль стен нефов церквей или у западных стен, и их расположение не было связано напрямую с захоронениями. Концовка таких надписей включала латинские выражения, например, exscudit или exscudebat (высечено по указанию такого-то).

Эпоха барокко, охватывающая период с XVI по XVIII в., выделяется особенно в таких странах, как Германия, Чехия, Силезия и Польша, широким распространением рельефных и живописных эпитафий. В верхней части этих композиций часто изображались сцены из Священного Писания, такие как «Оплакивание Христа» или «Положение во гроб», а также распятие с фигурами Девы Марии и апостола Иоанна. В нижней части располагались портреты заказчиков (донаторов) и их родственников. В Италии в подобных композициях предпочитали изображение Мадонны с Младенцем, окружённой святыми, при этом в нижней части фигурировали донаторы, их предки и потомки, как живущие, так и покойные. Эти работы по структуре напоминали алтарные триптихи или полиптихи, однако внизу были добавлены подробные посвящения[4].

Примеры таких произведений можно найти среди алтарных триптихов, например, «Эпитафия Тухера» (Tucher-Epitaph, 15.03.1513 г.) в церкви Святого Зебальда в Нюрнберге и эпитафия Пергеншторфера, созданная Адамом Крафтом (03.06.1498 г.) для нюрнбергской церкви Фрауэнкирхе.

Термин «эпитафия» в другом контексте (греч. ἐπιτάφιοι) также обозначал погребальные саваны и пелены. В греческой церковной традиции с VI по XV вв. эпитафиями называли плащаницы, которые применялись в пасхальных литургиях. На этих тканях изображалась сцена погребения Иисуса Христа, то есть Положение во гроб.

Традиция использования плащаниц оказала значительное влияние на дальнейшее развитие как живописи, так и скульптуры. Это касалось росписей и рельефов, украшающих алтари, кафедры и антепендиумы. Примером может служить картина Ганса Гольбейна Младшего «Мёртвый Христос в гробу», написанная в горизонтальном формате. Возможно, она предназначалась для использования в качестве пределлы для алтаря, хотя другие части алтарной композиции не сохранились. Искусствовед М. Я. Либман выдвинул гипотезу о том, что данное произведение связано с византийскими плащаницами, использовавшимися в пасхальных обрядах. Такие изображения также встречались в венецианской живописи до XVI в., например, в работах Марко Базаити и Витторе Карпаччо[5].

В средневековой Германии схожие произведения искусства называли Grabeschristus, что переводится как «Христос в гробнице». Одним из значительных примеров живописных эпитафий является картина Андреа Мантеньи «Мёртвый Христос», которая была создана для размещения в изголовье надгробия в капелле церкви Сант-Андреа в Мантуе.

Тексты эпитафий в христианской традиции часто использовались для напоминания о необходимости подготовки к встрече с Богом. Один из известных примеров эпитафий, высеченных на надгробных камнях в России XIX в., содержит следующую надпись:

«Прохожий! Ты идёшь, но ляжешь так, как я; Присядь и отдохни на камне у меня, Сорви былиночку и вспомни о судьбе; Я — дома, ты — в гостях; подумай о себе».

Некоторые известные эпитафии

  • «Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне, что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли» — надпись посвящена воинам, павшим в битве при Фермопилах. Приписывается Симониду.
  • «Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы» — эпитафию написал сам себе Джонатан Свифт.
  • «Здесь лежит человек, который более чем кто-либо из других смертных сделал добра своим друзьям и зла врагам» — ещё одна надгробная надпись от автора Луция Корнелия Сулле.
  • «Друг, ради Господа, не рой Останков, взятых сей землей; Не тронувший блажен в веках, И проклят — тронувший мой прах.» — последние слова, написанные на надгробном памятнике Уильяма Шекспира.
  • «Никакая эпитафия не выразит всего величия этого имени» — надпись на кенотафе Никколо Макиавелли.
  • «Если ищешь монумент — оглянись» — надпись на могильной плите архитектора Кристофера Рена в соборе Святого Павла в Лондоне.
  • «Здесь лежит Суворов» — надпись на могиле Александра Васильевича Суворова, авторство приписывается Гавриле Романовичу Державину.
  • «Здесь покоится великий вождь, который был первым среди равных» — эпитафия на могиле Наполеона Бонапарта на острове Святой Елены.
  • «Истинно, истинно глаголю вам: аще пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода» — эпитафия на могиле Фёдора Достоевского.
  • «Невинная жизнь, которую погубили злые недруги» — эпитафия на могиле Рене Декарта.
  • «Сей камень отвергли строители» — эпитафия на могиле Джека Лондона. Удивительная история у этого камня. Строители отказались использовать при возведении Дома волка на ферме, так как посчитали, что он слишком большой.  Занимательно, что эпитафия отразила дальнейшую судьбу произведений Лондона в Америке, где даже закрыли музей писателя. Просто грубый камень — это олицетворение самого писателя, которого отвергло общество[6].

Примечания

  1. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. — С.-Петербург, 1899; М., 1991. — С. 510.
  2. Санчурский Н. В. Римские древности. — М.: Изд-во МГУ, 1995. — С. 132.
  3. «Эпитафия» — статья в Малой советской энциклопедии; 2 издание; 1937–1947 гг..
  4. Власов В. Г. Эпитафия // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. Х, 2010. — С. 720–721.
  5. Либман М. Я. Дюрер и его эпоха. — М.: Искусство, 1972. — С. 180.
  6. Веселова Варвара. Эпитафия — формульный жанр (Поэтика жанра) // Вопросы литературы: Журнал критики и литературоведения. 2006, № 2..

Ссылки

  • В Кафедральном соборе восстанавливают старинные эпитафии (недоступная ссылка) — Россия, Калининград (08.10.2007)
  • Эпитафии Смоленского православного кладбища в Санкт-Петербурге: Файл Текст