Танки идут ромбом

Материал из «Знание.Вики»
Танки идут ромбом
Танки идут ромбом
Издание
Жанр военный роман
Автор Анатолий Ананьев
Язык оригинала русский
Дата написания 1963 год
Дата первой публикации 1963 год

«Та́нки иду́т ро́мбом» — роман советского писателя-фронтовика Ананьева Анатолия Андреевича, написанный в 1963 году и повествующий о судьбах советских солдат и офицеров в первые дни Курской битвы 1943 года.

Основа романа

В 1942 году, не достигнув 18 лет, Анатолий Ананьев ушёл в армию. Учился в эвакуированном в город Фергану Харьковском артиллерийском училище. По окончании училища младший лейтенант А. Ананьев с действующей армией попадает под Курск, оказавшись непосредственным участником известного Курского сражения.

Через много лет писатель возвращается на место боя и решает написать книгу о пережитом им самим на Курской дуге. Его воспоминания о тех событиях и легли в основу романа «Танки идут ромбом». Писатель рассказывает о том, что он видел и пережил на восемнадцатом году своей жизни.[1]

По объёму роман небольшой, он вмещает в себя и солдатские будни, и батальные сцены, и воспоминания о мирной жизни, и авторские размышления, и судьбу героя после войны, и его осмысление произошедшего. Показ сурового фронтового быта он талантливо сочетает с глубоким осмыслением описываемых событий. Роман впервые был опубликован в 1963 году в журнале «Роман-газета, № 17».[2]

Сюжет

Действие происходит в начале июля 1943 года. Основные события разворачиваются 5 июля, в первый день Курской битвы, близ деревни Соломки, где на одном из ответственных участков Белгородского направления располагаются противотанковая бата­рея и батальон пехоты 6-й гвардейской армии, сдерживающие наступление немцев.

Автор изображает ат­мосферу, царящую в войсках перед грандиозной битвой. На фронте — затишье, каждый из бойцов и командиров по­глощен своими мыслями. Командир батальона, майор Грива, фактически не участвующий ранее в боевых действиях, ожи­дает перевода в штаб. Взводный же, молодой лейтенант Володин, думает о том, что скоро он смо­жет поучаствовать в настоящем сражении, он вспоминает о девушке, в которую влюблен, регулировщице Людмиле Мо­розовой, пытается увидеться с ней и поговорить, однако ему не удается.

Ротный, капитан Пашенцев, зная о пред­стоящих боях, надеется как-то реабилитировать себя (в деле его стоит ошибочная пометка «был в плену»). Его понизили в звании от полковника до лейтенанта, он смирился со своей участью: не мог доказать свою правоту.

Прибывший командир истребительно-противотанкового полка подполковник Та́бола обсуждает с командирами укрепление обороны в преддверии танковой атаки немцев. Володин восторженно смотрел на Пашенцева: капитан напоминал ему князя Андрея из романа Л. Толстого «Война и мир».

Может, в характере капитана и было что-то от Андрея Болконского, а может, это только пылкое воображение юноши, надевшего серую шинель, однако Володин крепко верил в такое совпадение когда-то найденного им в книге идеала с встретившимся в жизни человеком, и эта вера помогала ему видеть хорошее и светлое в своем ротном командире.[3]


Ночыо бойцы Царёв и Саввушкин отправляются в разведку: задание важное, без «языка» возвращаться нельзя. Царёв — тюменский лесник, Саввушкин иэ Ставрополья. Они считались в полку лучшими разведчиками. Лейтенант Володин гордился ими, капитан Пашенцев называл их «надёжной парой» и приберегал для особых заданий; знали об этих двух солдатах и в штабе полка, и даже в штабе дивизии. Царев и Саввушкин обнаружены немцами. Саввушкин, попав к немцам, под­вергается издевательствам: ему выкололи глаза и бросили одного в лесу. Генерал-полковник фон Шмидт сказал, что нет никакой необходимости допрашивать пленного русского солдата. Германская армия готова к наступлению, ничто уже не изменит ход событий. Саввушкин погибает, а Царёв с минёром Павлиновым вернулись на командный пункт, «без языка».[3]

На следующий день происходит воздушная атака «юнкерсов». При первой же бомбёжке «юнкерсов» погибли Царёв и Бубенцов.

Когда их собрали, то уже нельзя было определить, где Царёв, где Бубенцов: на траве лежали окровавленные руки, ноги, туловища, и двое солдат во главе с младшим сержантом Фроловым рылись в этих изувеченных телах, отыскивая и забирая документы. Володин не мог смотреть, его знобило.[3]

На рассвете немцы начинают свое наступление — танки идут «ромбом», угол которого направлен прямо на расположение взвода Во­лодина.

Володин, впервые наблюдавший танковую атаку, поражался грандиозностью зрелища, Пашенцев, который сразу заметил и необычное, ромбовое построение, и необычную для атаки стройность и слаженность, старался понять замысел противника.[3]

В бою молодой лейтенант получает ожоги, его засы­пает землей, доставляют в госпиталь. Однако Володин, почувствовав себя лучше, возвращается в свой взвод. Ему приходится взять на себя командование ротой, Пашенцев командует батальоном, заменив погибшего майора Гриву. В результате за день бойцами было отбито шесть танковых атак.

Регулировщицы уходят с развилки на другую позицию; Володин навещает в полевом госпитале смертельно раненого сержанта Шишакова, начальника регулировщиц, который передаёт Володину личные медальоны девушек. В одном из медальонов был записан домашний адрес Людмилы Морозовой.[3]

В живых остается лейтенант Володин и двадцать его бой­цов. Пашенцева тяжело ранят. Герой романа лейтенант Володин познаёт многое, впервые не по книгам и понимает, что такое война и что такое Родина. «В блокноте генерала рядом с фамилией капитана Пашенцева, рядом с описанием контратаки, которую предпринял капитан и которую хорошо видели с командного пункта дивизии, была записана и фамилия лейтенанта Володина».[3]

Через много лет после войны, ещё безвестный журналист, литературный сотрудник областной газеты, Володин опишет это отступление, эту ночь и колонну в ночи; он опишет и зарева пожаров, и тревожные стрелы прожекторов, бороздивших небо, и беспрерывный орудийный гул, сопровождавший колонну, и лица шагавших рядом солдат: Чебурашкина, Щербакова. Все это вспомнит и опишет Володин, но, прочитавший тома разных военных мемуаров, изучивший архивные документы, он добавит к этой картине ещё одну, которая произошла тогда же, в ту ночь с пятого на шестое июля… В ту ночь Гитлер, напряжённо следивший за действиями своих дивизий на Курской дуге, разъярённый неудачами, хотя ему сообщали далеко не все подробности о неудачных атаках танковых ромбовых колонн…[3]

Критика

Константин Трунин, критик, писатель о романе Ананьева Анатолия Андреевича «Танки идут ромбом»:

«Танки идут ромбом» — это отражение будней на фронте, где нет места прекрасным чувствам, а есть только боль за случившееся. Ананьев не раз вспоминает Эриха Ремарка и Льва Толстого, апеллируя к ним каждый раз, когда речь будет заходить о влиянии войны на человеческую психику. Самого потерянного поколения в произведении нет — оно ещё не могло этого понять. Читателю предстоит окунуться в жизнь нескольких людей, чьи судьбы были разными, но обстоятельства одинаковыми.[4]

Видеозапись

Логотип YouTube Видео Хронология Курской битвы в литературе. Анатолий Ананьев «Танки идут ромбом».

Примечания

Ссылки

WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!