Танки идут ромбом
Танки идут ромбом | |
---|---|
Танки идут ромбом | |
Жанр | военный роман |
Автор | Анатолий Ананьев |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1963 год |
Дата первой публикации | 1963 год |
«Та́нки иду́т ро́мбом» — роман советского писателя-фронтовика Ананьева Анатолия Андреевича, написанный в 1963 году и повествующий о судьбах советских солдат и офицеров в первые дни Курской битвы 1943 года.
Основа романа
В 1942 году, не достигнув 18 лет, Анатолий Ананьев ушёл в армию. Учился в эвакуированном в город Фергану Харьковском артиллерийском училище. По окончании училища младший лейтенант А. Ананьев с действующей армией попадает под Курск, оказавшись непосредственным участником известного Курского сражения.
Через много лет писатель возвращается на место боя и решает написать книгу о пережитом им самим на Курской дуге. Его воспоминания о тех событиях и легли в основу романа «Танки идут ромбом». Писатель рассказывает о том, что он видел и пережил на восемнадцатом году своей жизни.[1]
По объёму роман небольшой, он вмещает в себя и солдатские будни, и батальные сцены, и воспоминания о мирной жизни, и авторские размышления, и судьбу героя после войны, и его осмысление произошедшего. Показ сурового фронтового быта он талантливо сочетает с глубоким осмыслением описываемых событий. Роман впервые был опубликован в 1963 году в журнале «Роман-газета, № 17».[2]
Сюжет
Действие происходит в начале июля 1943 года. Основные события разворачиваются 5 июля, в первый день Курской битвы, близ деревни Соломки, где на одном из ответственных участков Белгородского направления располагаются противотанковая батарея и батальон пехоты 6-й гвардейской армии, сдерживающие наступление немцев.
Автор изображает атмосферу, царящую в войсках перед грандиозной битвой. На фронте — затишье, каждый из бойцов и командиров поглощен своими мыслями. Командир батальона, майор Грива, фактически не участвующий ранее в боевых действиях, ожидает перевода в штаб. Взводный же, молодой лейтенант Володин, думает о том, что скоро он сможет поучаствовать в настоящем сражении, он вспоминает о девушке, в которую влюблен, регулировщице Людмиле Морозовой, пытается увидеться с ней и поговорить, однако ему не удается.
Ротный, капитан Пашенцев, зная о предстоящих боях, надеется как-то реабилитировать себя (в деле его стоит ошибочная пометка «был в плену»). Его понизили в звании от полковника до лейтенанта, он смирился со своей участью: не мог доказать свою правоту.
Прибывший командир истребительно-противотанкового полка подполковник Та́бола обсуждает с командирами укрепление обороны в преддверии танковой атаки немцев. Володин восторженно смотрел на Пашенцева: капитан напоминал ему князя Андрея из романа Л. Толстого «Война и мир».
Может, в характере капитана и было что-то от Андрея Болконского, а может, это только пылкое воображение юноши, надевшего серую шинель, однако Володин крепко верил в такое совпадение когда-то найденного им в книге идеала с встретившимся в жизни человеком, и эта вера помогала ему видеть хорошее и светлое в своем ротном командире.[3]
Ночыо бойцы Царёв и Саввушкин отправляются в разведку: задание важное, без «языка» возвращаться нельзя. Царёв — тюменский лесник, Саввушкин иэ Ставрополья. Они считались в полку лучшими разведчиками. Лейтенант Володин гордился ими, капитан Пашенцев называл их «надёжной парой» и приберегал для особых заданий; знали об этих двух солдатах и в штабе полка, и даже в штабе дивизии. Царев и Саввушкин обнаружены немцами. Саввушкин, попав к немцам, подвергается издевательствам: ему выкололи глаза и бросили одного в лесу. Генерал-полковник фон Шмидт сказал, что нет никакой необходимости допрашивать пленного русского солдата. Германская армия готова к наступлению, ничто уже не изменит ход событий. Саввушкин погибает, а Царёв с минёром Павлиновым вернулись на командный пункт, «без языка».[3]
На следующий день происходит воздушная атака «юнкерсов». При первой же бомбёжке «юнкерсов» погибли Царёв и Бубенцов.
Когда их собрали, то уже нельзя было определить, где Царёв, где Бубенцов: на траве лежали окровавленные руки, ноги, туловища, и двое солдат во главе с младшим сержантом Фроловым рылись в этих изувеченных телах, отыскивая и забирая документы. Володин не мог смотреть, его знобило.[3]
На рассвете немцы начинают свое наступление — танки идут «ромбом», угол которого направлен прямо на расположение взвода Володина.
Володин, впервые наблюдавший танковую атаку, поражался грандиозностью зрелища, Пашенцев, который сразу заметил и необычное, ромбовое построение, и необычную для атаки стройность и слаженность, старался понять замысел противника.[3]
В бою молодой лейтенант получает ожоги, его засыпает землей, доставляют в госпиталь. Однако Володин, почувствовав себя лучше, возвращается в свой взвод. Ему приходится взять на себя командование ротой, Пашенцев командует батальоном, заменив погибшего майора Гриву. В результате за день бойцами было отбито шесть танковых атак.
Регулировщицы уходят с развилки на другую позицию; Володин навещает в полевом госпитале смертельно раненого сержанта Шишакова, начальника регулировщиц, который передаёт Володину личные медальоны девушек. В одном из медальонов был записан домашний адрес Людмилы Морозовой.[3]
В живых остается лейтенант Володин и двадцать его бойцов. Пашенцева тяжело ранят. Герой романа лейтенант Володин познаёт многое, впервые не по книгам и понимает, что такое война и что такое Родина. «В блокноте генерала рядом с фамилией капитана Пашенцева, рядом с описанием контратаки, которую предпринял капитан и которую хорошо видели с командного пункта дивизии, была записана и фамилия лейтенанта Володина».[3]
Через много лет после войны, ещё безвестный журналист, литературный сотрудник областной газеты, Володин опишет это отступление, эту ночь и колонну в ночи; он опишет и зарева пожаров, и тревожные стрелы прожекторов, бороздивших небо, и беспрерывный орудийный гул, сопровождавший колонну, и лица шагавших рядом солдат: Чебурашкина, Щербакова. Все это вспомнит и опишет Володин, но, прочитавший тома разных военных мемуаров, изучивший архивные документы, он добавит к этой картине ещё одну, которая произошла тогда же, в ту ночь с пятого на шестое июля… В ту ночь Гитлер, напряжённо следивший за действиями своих дивизий на Курской дуге, разъярённый неудачами, хотя ему сообщали далеко не все подробности о неудачных атаках танковых ромбовых колонн…[3]
Критика
Константин Трунин, критик, писатель о романе Ананьева Анатолия Андреевича «Танки идут ромбом»:
«Танки идут ромбом» — это отражение будней на фронте, где нет места прекрасным чувствам, а есть только боль за случившееся. Ананьев не раз вспоминает Эриха Ремарка и Льва Толстого, апеллируя к ним каждый раз, когда речь будет заходить о влиянии войны на человеческую психику. Самого потерянного поколения в произведении нет — оно ещё не могло этого понять. Читателю предстоит окунуться в жизнь нескольких людей, чьи судьбы были разными, но обстоятельства одинаковыми.[4]
Видеозапись
Видео Хронология Курской битвы в литературе. Анатолий Ананьев «Танки идут ромбом».
Примечания
Ссылки
- Екатерина Приходовская. «Великая Отечественная война в русской прозе 40 — 90-х годов» (По роману А. Ананьева «Танки идут ромбом»)
- Анатолий Ананьев. Роман «Танки идут ромбом»
Данная статья имеет статус «проверенной». Это говорит о том, что статья была проверена экспертом |