Граф Монте-Кристо
| Граф Монте-Кристо | |
|---|---|
| фр. Le Comte de Monte-Cristo | |
| | |
| Жанр | исторический роман, приключенческий роман |
| Автор | Александр Дюма-отец |
| Язык оригинала | французский |
| Дата написания | 1844—1846 |
| Дата первой публикации | 1844—1846 |
«Граф Монте-Кристо» (фр. Le Comte de Monte-Cristo) — приключенческий роман французского писателя Александра Дюма, который написан им в 1844—1846 годах в соавторстве с Огюстом Маке. Наряду с «Тремя мушкетёрами» роман считается классикой жанра приключенческого романа. «Граф Монте-Кристо» — один из самых экранизируемых произведений мировой литературы, наряду с библейскими рассказами, к которому кинематографисты обращаются с начала развития киноиндустрии[1].
История разворачивается во Франции, Италии и на островах Средиземного моря во время исторических событий 1815—1839 годов: от реставрации Бурбонов до правления короля Луи-Филиппа I. Действие начинается незадолго до 100-го дня возвращения Наполеона Бонапарта к власти из изгнания. Исторический контекст является важным элементом истории, поскольку такие темы, как надежда, справедливость, месть и прощение, переплетаются на протяжении всех приключений. Главный герой — Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо), человек, несправедливо приговорённый к тюремному заключению, бежит из тюрьмы, быстро разбогатев и планируя месть людям, ответственным за его заключение. Однако жертвами мести становятся и невинные люди.
Предполагается, что Дюма-отец при написании романа отчасти вдохновился историей из рассказа «Алмаз и мщение», опубликованного в 1838 году в «Мемуарах из полицейского архива» писателя Этьен-Леона де Ламот-Лангона, в основе которого лежат заметки главного архивариуса парижской полиции Жака Пеше. Впрочем, данное утверждение не подтверждается историками.
Другими авторами, в разное время и в разных жанрах, были написаны продолжения романа: «Монте-Кристо», «Граф де Морсер» и «Вильфор».
История создания романа
В начале 1840-х годов, путешествуя по Средиземному морю, писатель Александр Дюма увидел остров Монтекристо и услышал легенду о спрятанных там сокровищах. Тогда же он задумал написать приключенческий роман. Действие романа происходит в 1815—1829 и 1838 годах.
С 28 августа 1844 года по 15 января 1846 года роман печатался отдельными главами в журнале «Journal des débats», но ещё до окончательной журнальной публикации роман вышел отдельной книгой Paris, Petion, 8vo., 18 у., 1844—1845[2].
Роман имел невиданный успех, который превзошёл все предыдущие произведения писателя. Кроме этого, на то время ни один другой роман французской литературы не имел такой популярности.
Эпизодическая структура романа, большой состав персонажей и частая смена места действия отражают его сериальное происхождение. Роман много раз переводился на другие языки, обычно в сокращённом варианте.
Роман «Граф Монте-Кристо» принёс своему автору богатство. На гонорары от публикаций романа Дюма-старший построил себе загородную виллу, которую назвал «Замок Монте-Кристо», и, подобно своему герою Эдмону Дантесу, вёл расточительный образ жизни[3].
Сюжет
В романе рассказывается история Эдмона Дантеса, который перевоплощается в графа Монте-Кристо, чтобы отомстить трём людям, ответственным за то, что они отправили его в тюрьму в день, который должен был стать днём его свадьбы. В возрасте 19 лет Дантес, моряк из Марселя, собирался получить повышение до капитана от своего работодателя, месье Морреля, и жениться на своей невесте, Мерсе́дес[4].
Достигнув этих целей в столь юном возрасте, Дантес успел опередить Данглара, коменданта своего корабля «Фараон», и Фернана Мондего, дальнего кузена Мерседес, который также влюблён в неё. Эти двое пишут анонимное письмо властям, в котором объявляют Дантеса бонапартистским заговорщиком. Это утверждение основано на том, что Дантес остановился на острове Эльба по просьбе умирающего капитана «Фараона» и теперь везёт письмо от Наполеона. Действие этой части романа происходит ранней весной 1815 года, в дни, предшествующие возвращению Наполеона с Эльбы[5].
Дантес ничего не знает о заговоре, но Вильфор, молодой помощник прокурора, допрашивающий его, обнаруживает, что письмо адресовано отцу самого Вильфора, Нуартье, видного сторонника Наполеона. Вильфор, собирающийся жениться на женщине из богатой роялистской семьи, не может допустить связи с бонапартистским заговором. Чтобы никто и никогда не узнал о письме, он устраивает Дантесу пожизненное заключение в замке Иф, печально известной тюрьме на острове в гавани Марселя[4].
После долгих лет лишений, Дантес сходится с одним из заключённых, аббатом Фариа, который вселяет в него надежду на спасение. Услышав странные постукивания, Дантес понимает, что за стеной находится такой же узник, как он, который подаёт ему сигналы. Дантес со своей стороны начинает рыть подкоп и через некоторое время происходит его встреча с другим узником. Это был итальянский учёный, священник. Никто не верил в его слова о существовании клада, о местонахождение которого известно было только ему. Встреча с аббатом благотворно повлияла на Дантеса, который уже сдался, не видя никакого выхода для себя. Аббат Фариа, хоть был уже очень стар, но не сидел без дела. Он писал научные труды, готовил инструменты для совершения побега. Узнав историю Дантеса, аббат помогает ему раскрыть причину и виновников его ареста. Дантес даёт себе клятву отомстить своим врагам[6].
Аббат Фариа становится ему наставником в образовании. В течение следующих нескольких лет аббат даёт ему превосходное образование в овладении языками, а также научил его изготавливать лекарства и яды. Он также поделился секретом сокровищ, зарытых на острове Монте-Кристо несколько веков назад римским кардиналом, убитым по приказу Борджиа. Они вместе готовились к побегу, вынашивали планы, однако аббат Фариа умирает. Зайдя к нему, чтобы попрощаться, Дантесу приходит на ум мысль занять в мешке место вместо аббата. Он перетащил тело аббата в свою камеру, а сам залез в мешок. Утром мешок с узником скинули в море. С трудом он освободился из мешка и доплыл до ближайшего острова. Итальянские контрабандисты, которые помогли ему спастись, оставили его на необитаемом острове Монте-Кристо, который они использовали как перевалочный пункт. Уже будучи на свободе, Дантес узнаёт, что был в заключении 14 лет. На острове Дантес находит клад, заваленный грудой камней. Разбогатев, Дантес принимает титул графа Монте-Кристо, много путешествует, щедро одаривает тех, кто его поддержал и помог, например, вознаградил за своё спасение контрабандистов, сказав, что получил наследство[4].
Также он полон желания отомстить тем, кто его предал. Переодетый в итальянского священника он возвращается в родные места, чтобы самому расследовать все события после ареста. От старого соседа Кадрусса он узнает, что его отец умер от голода, несмотря на помощь месье Морреля, что Мерседес все-таки согласилась выйти замуж за Фернана, который добился успеха как военный и теперь живёт в Париже как граф де Морсер, стал пэром Франции. Дангларс стал банкиром, получил титул барона, а Вильфор — прокурором, оба живут в Париже. В первую очередь Дантес хочет помочь своему работодателю и арматору Моррелю. Моррель на грани разорения, его корабль «Фараон», тот, на котором ходил в море Дантес, утонул в шторм. Банк требует погасить задолженности, спасаясь от позора, Моррель хочет покончить с собой. Однако в последний момент ему приносят погашенные векселя, а в порт входит новый «Фараон». Моррель и его семья спасены. Под видом английского аристократа Томсона, работающего от имени римского банка, Дантес помог своему другу. И это не единственный образ, в котором он предстаёт перед своими врагами. Некоторые его знают как лорда Уилмора, другие — как аббата Бузони, а итальянские контрабандисты, как и многие моряки и путешественники, называют его Синдбадом-Мореходом. Прошедшие годы обогатили его знаниями, закалили его характер, научили его разбираться в людях. Место Эдмона Дантеса занял эксцентричный граф Монте-Кристо[5].
У него есть верный немой слуга-нубиец Али, его делами заведует бывший контрабандист, выходец из Корсики, Джованни Бертуччо. У него свои счёты к прокурору Вильфору, который отказался расследовать убийство его брата. Кроме Али и Бертуччо вместе с графом проживает и красивая молодая девушка Гайде, очевидно купленная графом рабыня. У Гайде своя история, связанная с графом де Монсером. Будучи наёмником в Греции, Морсер убил отца Гайде, Али-пашу, а её и её мать продал в рабство. На острове Монте-Кристо граф обустроил себе роскошный подземный дворец, а для путешествий по морю приобрёл быстроходное судно[4].
Теперь, считает граф, пришло время заняться его врагами, теми, кто отнял у него 14 лет жизни. Считая, что мгновенная смерть для его врагов будет слишком слабой, граф осуществляет свою месть постепенно, заставляя своих жертв мучиться, страдать, не понимая, откуда идёт угроза. Он раскрывает неприглядную подноготную жизни этих людей[6].
За несколько лет до возвращения в Риме граф знакомится с Альбером де Монсер, сыном Мерседес и Фернана. Когда бандиты похитили Альбера, граф способствует его освобождению и в обмен на это просит ввести его в парижское общество. В Париже в графе Монте-Кристо Мерседес узнаёт Эдмона Дантеса, но скрывает это[5].
С помощью Альбера граф узнаёт о рискованных сделках на финансовом рынке Дангларсом и устраивает ему ряд неудачных операций. Разорённый окончательно Дангларс бежит в Италию, где его захватили те же бандиты, что и Альбера де Монсер[4].
Гайде публично противостоит Морсеру и рассказывает, что она дочь паши, которую он продал в рабство и вызволенная графом Монте-Кристо. Альбер, возмущённый унижением отца, вызывает графа на дуэль. Мерседес просит сохранить жизнь её сыну, и граф приносит свои извинения. Альбер и Мерседес уезжают из Парижа. Морсер стреляет в себя после того, как граф раскрыл своё настоящее имя. У Вильфора в семье своя драма. Его вторая жена возмущена тем, что наследницей семейного состояния является дочь Вильфора от первого брака Валентина, а не её сын Эдуард. Поощряемая графом Монте-Кристо, мадам Вильфор проявляет интерес к ядам. Она попыталась отравить Валентину, но граф спасет её, узнав, что она невеста Максимилиана, сына Морреля. Вильфор, думая, что жена виновна в смерти его дочери, предлагает ей покончить с собой или сдаться властям. Вернувшись домой, он обнаруживает, что его жена убила и себя, и Эдуарда. К нему приходит граф и открывает Вильфору свою истинную сущность. Вильфор говорит графу, чтобы тот посмотрел на тела его жены и ребёнка, и спрашивает, стоит ли месть такой цены. Затем он впадает в безумие. Граф в ужасе задаётся вопросом, не зашёл ли он слишком далеко. Он начинает понимать, что в своём стремлении отомстить, нанёс большой вред многим невиновным, и это легло тяжким бременем на его совесть. Поэтому он отпускает Дангларса, даже оставил ему некоторую сумму денег. Граф объявляет о своём намерении покинуть их всех, но Гайде признается ему в любви и настаивает на том, чтобы сопровождать его. Перед отъездом граф отдаёт своё состояние и имущество Максимилиану и Валентине в качестве свадебного подарка[5].
Прототип героя
Сюжет романа был почерпнут писателем из архивов парижской полиции. События, которые легли в основу романа «Граф Монте-Кристо», достаточно реальны. В 1807 году некий сапожник из Нима Франсуа Пико, собиравшийся жениться на состоятельной женщине, стал заложником зависти трёх своих друзей. Лупьян, Солари и Шобар написали на Пике донос, в котором обвинили его в шпионаже на Англию. Четвёртый его друг Антуан Аллю, зная о доносе, струсил и не сообщил властям о ложном обвинении. Пико был арестован и заключён в крепость Фенестрелле на долгие семь лет[7].
Первые годы Пике даже не подозревал, за что его арестовали. Позже Пико делает подкоп в соседнюю камеру и знакомится там с другим узником — богатым итальянским священником. Пико ухаживает за больным священником, и через год, перед своей смертью, священник раскрывает ему тайну клада, спрятанного в Милане. В 1814 году Пико, освободившись из заключения, находит сокровища и возвращается в Париж уже под другим именем, где в течение десяти лет мстит своим бывшим друзьям. Первым он убил Шобара. Лупьяну, которого он ненавидел больше всех за то, что он украл у него не только свободу, но и любимую женщину, Пико уготовил более мучительную смерть. Его дочь не смогла вынести позора и бесчестья, узнав, что её муж преступник, умерла от потрясения. Позже Пико, ввергая Лупьяна в нищету, устраивает поджог его ресторана. Но и этого оказалось ему мало: малолетний сын Лупьяна был вовлечён в кражу драгоценностей и был осуждён. Только после этого Пико убил самого Лупьяна. Последним Пико расправился с Солари. Узнав об убийствах трёх бывших друзей Пико, Антуан Аллю похищает и убивает самого Пико и сбегает в Англию. В 1828 году, умирая, Антуан Аллю исповедался перед священником. Его предсмертные признания и составили основную часть записей французской полиции по этому делу. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узника замка Иф.
Переводы на русский язык
Первый русский перевод романа «Граф Монте-Кристо», выполненный Василием Дерикером, был опубликован в 1845—1846 годах в журнале «Библиотека для чтения». Практически в то же время, в 1845—1846 годах, отдельные выпуски с переводом Владимира Строева увидели свет в типографиях Ольхина и Адольфа Плюшара[8]. Однако со временем возникла необходимость в новой редакции текста.
Так, в 1929 году издательством «Academia» издан перевод «Графа Монте-Кристо» в редакции Михаила Лозинского, его переиздание вышло в 1931 году[9].
В том же 1931 году новый перевод осуществила Лидия Олавская. Все последующие переиздания основаны на этом переводе, хотя часто не указывался автор перевода[10].
Экранизации
Существует более пятидесяти экранизаций романа. Дебютные экранизации — американская и итальянская — вышли ещё на заре кинематографа в 1908 году[11].
В 1918 году французский режиссёр Анри Пукталь выпустил первый сериал, снятый по мотивам романа, с Леоном Мато в главной роли, сумев расширить оригинальный сюжет до 15 серий.
До 1920-х годов экранизации были немыми. Многие из них долгое время считались утерянными, в частности, фильм «Монте-Кристо» Эмметта Дж. Флинна, выпущенный в 1922 году. Однако в 1934 году в США состоялась новая премьера, снятая Роулендом В. Ли, уже со звуковой дорожкой.
Примечательно, что чаще всего произведение француза Дюма-старшего экранизировали в США (20 раз), Италии (девять раз) и только восемь раз — в его родной Галлии[1].
В 1954 году вышел режиссёр Робер Верне выпустил историко-приключенческий фильм, главные роли в котором сыграли Жан Маре, Лия Аманда, Ноэль Роквер и Луи Сенье. Премьера франко-итальянской ленты состоялась одновременно в Риме и Париже 20 августа 1954 года. В Советском Союзе в ротации фильм был с 1961 года, собрав 30,2 млн зрителей[12].
В 1989 году на экраны вышел приключенческий фильм «Узник замка Иф», созданный Одесской киностудией. Режиссёром ленты стал Георгий Юнгвальд-Хилькевич, известный по фильмам «Д’Артаньян и три мушкетера» и «Ах, водевиль, водевиль…». Съемки фильма проходили в широком географическом масштабе. Работы велись в Крыму, Одессе, Санкт-Петербурге, Бухаре, Риге, Таллине, а также во Франции (Париже и Марселе) и в Италии. Главные роли исполнили Виктор Авилов и Анна Самохина. В актёрском составе также выступили Михаил Боярский, Алексей Жарков, Игорь Скляр, Алексей Петренко, Яна Поплавская и многие другие известные артисты[13].
Наиболее известные экранизации книги:
- «Загадка графа Монте-Кристо» (1934);
- «Граф Монте-Кристо» (1954);
- «Граф Монте-Кристо» (1975);
- «Узник замка Иф» (1988);
- «Граф Монте-Кристо» (1998);
- «Граф Монте-Кристо» (2002);
- «Граф Монте-Кристо» (2024).
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 15 экранизаций «Графа Монте-Кристо» со всего света. РБК Life. Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ Рябов Ф., 1994, с. 645.
- ↑ . — P. 16–17.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 The Count of Monte Cristo | Summary, Legacy, & Facts | Britannica (англ.). www.britannica.com (2 августа 2025). Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 The Count of Monte-Cristo by Alexandre Dumas | EBSCO Research Starters (англ.). www.ebsco.com. Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ 6,0 6,1 Grady, Constance The real-life origin story behind The Count of Monte Cristo (неопр.). Vox (28 августа 2020). Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ Черняк Е. Б. Пять столетий тайной войны: Из истории секретной дипломатии и разведки. — 4-е изд., доп. и перераб. — М.: «Международные отношения», 1985. — С. 371. — 50 000 экз.Черняк Е. Б. Пять столетий тайной войны: Из истории секретной дипломатии и разведки. — 4-е изд., доп. и перераб. — М.: «Международные отношения», 1985. — С. 371. — 50 000 экз.
- ↑ Белинский В. Г. «Карманная библиотека. Граф Монте-Кристо, роман Александра Дюма». Дата обращения: 25 апреля 2019. Архивировано 25 апреля 2019 года.
- ↑ Галь Нора, «Помню…». Дата обращения: 25 апреля 2019. Архивировано 6 сентября 2009 года.
- ↑ Fantlab. Дата обращения: 22 ноября 2017. Архивировано 15 ноября 2017 года.
- ↑ 5 лучших экранизаций книги «Граф Монте-Кристо» | Издательская группа Азбука-Аттикус. Azbooka.ru (13 октября 2024). Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ Яндекс. www.kinopoisk.ru. Дата обращения: 7 августа 2025.
- ↑ "Узник замка Иф": граф Монте-Кристо сбежал из тюрьмы под Гурзуфом. РИА Новости Крым (20160918T1246). Дата обращения: 7 августа 2025.
Литература
- Добин Е. С. Коварство и месть (А. Дюма «Граф Монте-Кристо») // Добин Е. С. Сюжет и действительность. — Л.: Советский писатель, 1976. — С. 382—427. — 496 с.
- Рябов Ф. Комментарии к роману А. Дюма «Граф Монте-Кристо» // Александр Дюма. Собрание сочинений в 50 томах. — М.: Арт-Бизнес-Центр, 1994. — Т. 14—15. — 688 с. — ISBN 5-7287-0023-3, 5-7287-0001-2.
- Знание.Вики:Cite web (неверный код языка)
- Знание.Вики:Cite web (не указан язык)
- Знание.Вики:Страницы с модулем Hatnote с красной ссылкой
- Литературные произведения по алфавиту
- Книги по алфавиту
- Романы 1845 года
- Романы Александра Дюма (отца)
- Персонажи Александра Дюма (отца)
- Приключенческие романы на французском языке
- Исторические романы о XIX веке
- Романы о Париже
- Вымышленные тюремные беглецы
- Мстители
- Романы-эпопеи
- Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN