Антропонимика

Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Популярность имени Антон. Обозначено зелёным цветом

Антропони́мика (греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя) — раз­дел оно­масти­ки, изу­чаю­щий ан­тро­по­ни­мы — лю­бые соб­ст­вен­ные име­на, ко­то­рые мо­жет иметь че­ло­век или груп­па лю­дей. Антропономика изу­ча­ет за­ко­но­мер­но­сти воз­ник­но­ве­ния и раз­ви­тия ан­тро­по­ни­мов, их струк­ту­ру, мо­де­ли, функ­цио­ни­ро­ва­ние в об­ще­ст­ве. К ан­тро­по­ни­мам от­но­сят­ся: лич­ное имя, от­че­ст­во, или па­тро­ним, фа­ми­лия, псев­до­ним[1]. Раз­ли­ча­ют официальное и не­официальное име­но­ва­ние че­ло­ве­ка. Для по­след­не­го ха­рак­тер­ны т. н. ги­по­ко­ри­сти­ки — умень­шительные фор­мы лич­ных имён («Ка­тя», «Ва­ню­ша», польск. Bolek < Bole­sław, Baśka < Bar­bara).

История

Антропонимика вышла из ономастики в 1960—1970-е годы. До 1960-х годов вместо термина «антропонимика» использовался общий термин «ономастика». Известному русскому учёному, философу и богослову П. А. Флоренскому принадлежит философский труд «Имена», созданный им в начале ХХ века. Сущность имён раскрыта с исторической, литературной и метафизической точек зрения. Разработкой основных вопросов антропонимики занимались В. В. Бондалетов, А. А. Реформатский, А. В. Суперанская и другие. Российская антропонимика в 1980—1990-е годы пополнилась работами М. В. Горбаневского, Н. В. Подольской, Ю. А. Карпенко и других. В последние десятилетия российских учёных интересуют вопросы становления региональной антропонимики[2]. Только введение в научный оборот множества текстов различных территорий нашей страны, включающих значительное количество личных имён и фамилий, поможет представить реальную картину формирования антропонимической системы в целом.

Типы

Антропонимика бывает двух типов: теоретическая и прикладная. Предметом теоретической антропонимики являются закономерности возникновения и развития антропонимов, их структура, антропонимическая система, модели антропонимов, исторические пласты в антропонимии того или иного этноса, взаимодействие языков в антропонимии, универсалии. Теоретическая антропонимика применяет те же методы исследования, что и другие разделы ономастики (учитываются особые условия, мотивы и обстоятельства именования людей социальные условия, обычаи, влияние моды, религии и т. д.)[3].

Прикладная антропонимика изучает проблемы нормы в именах, способы передачи одного имени в разных языках; способствует созданию антропонимических словарей. Антропонимист помогает в работе органов загса, в выборе имен, в разрешении некоторых спорных юридических вопросов именования человека. Антропонимика тесно связана с историей, этнографией, географией, антропологией, генеалогией, агиографией, литературоведением, фольклористикой, культурологией[4].

Понятие антропонимики

Антропонимика — 1) раздел ономастики, изучающий происхождение, изменение, географическое распространение, социальное функционирование собственных имен людей; 2) совокупность собственных имён людей в данном языке.

К числу антропонимических единиц, или антропонимов, относятся:

1) Личные имена — слова, которые присваиваются при рождении людям и под которыми они известны в обществе;

2) Отчество (патронимы, патронимические имена — греч. «отец» + «имя») — именование, произведённое от имени отца (Николай — Николаевич). Обычно употребляется с именем собственным;

3) Фамилия (фамильное имя) (лат. familia «семья») — это наследственное наименование, переходящее из поколения в поколение: от отца или матери к сыну и дочери, от мужа к жене, или наоборот;

4) Прозвища — дополнительное имя, данное человеку окружающими людьми, в соответствии с его характерной чертой, сопутствующим в его жизни обстоятельствам или по какой-либо аналогии (Рыжая, Пугач); Функционально современные прозвища привязаны к определённым коммуникативным обстоятельствам, прежде всего — к неформальному и межличностному типу общения со сниженной, фамильярной или опрощенной тональностью. Сегодня на фоне множества субкультур, формирующихся в пространстве социальной культуры, рост новых жаргонных разновидностей и появление новых прозвищ представляются вполне закономерными. Красноречивое свидетельство тому — прозвищные имена байкеров, рокеров, рейсеров, дайверов, ростоманов и др., дополнившие уже привычные молодёжные, профессиональные и криминальные прозвища[5].

5) Ники (никнеймы) — имена, которые используются при компьютерном общении в интернете.

6) Псевдонимы в качестве особого именного разряда вошли в русскую антропонимическую систему в XVIII-ХIХ веках и вступили в определённые связи и отношения с другими именными единицами. Главными для их определения служат показатели тождества и различия именной функциональной семантики и референции, специфика которых позволила псевдонимам занять особую внутрисистемную позицию по отношению к официальным именам и прозвищам. К категории псевдонима мы относим условные творческие имена, адресованные широкому кругу коммуникантов. Вместе с тем псевдоним в отличие от имени денотативно соотнесён не с человеком обыденным, партикулярным, а с авторским «я» своего создателя — неким интроспективным образом, который для говорящего ассоциируется с собственной творческой субъектностью. В ХХ веке пик моды на псевдонимы пришёлся на 20-30-е годы — период, отмеченный массовыми именными новшествами и переименованиями[5].

Русская антропономика

Русская и общеевропейская антропонимические системы имеют массу схожих черт. Полное имя человека включает в себя фамилию, имя и отчество. Русская формула имени, равно как и большинство европейских, имеет свой порядок слов. Имя, как правило, становится на первое место. Нарушение порядка, тем не менее, ошибкой не будет. Отличительной чертой русской именной формулы от большинства европейских является наличие отчества[6]. Первые фамилии возникли в русской культуре гораздо позже и в их основе, как правило, использовались имена и прозвища прародителей. На сегодняшний день отчество используется лишь в восточнославянских странах — в Беларуси и Украине, а также в Литве, Исландии и Болгарии. Стоит отметить, что в Исландии практически не используются фамилии.

Одним из первых справочников по антропономии был словарь, составленный М. Я. Морошкиным «Славянский именослов, или Собрание славянских личных имен в алфавитном порядке». В 1903 году издан «Словарь древнерусских личных собственных имён» Н. М. Тупикова, затем в 1974 году, большой труд академика С. Б. Веселовского «Ономастикон. Древнерусские времена, прозвища и фамилии», представляющий справочник по именам, прозвищам и фамилиям Северо-Восточной Руси XV—XVIII веков. В 1966 году был издан «Словарь русских имён» Н. А. Петровского. Большой материал по антропонимике собран в исследованиях А. М. Селищева, Б. А. Успенского, С. И. Зинина, А. Н. Мирославской.

В 1990-е годы некалендарными и календарными именами древнего периода занимаются Александр Белов, Н. Д. Чечулин, Н. Н. Хазурин, учёных же интересуют «великорусские фамилии и их происхождение», а также народные прозвища. В 1903 году Н. М. Тупиков создает «Словарь древнерусских личных собственных имён», который был отмечен Ломоносовской премией[7].

Японские имена

Японские лингвисты указывают три основных источника происхождения имён собственных: 1. Из имён нарицательных. Например, антропоним Ханако (хана «цветок», женское имя), топоним Ока («холм»). Бывает и наоборот — имя собственное переходят в класс имен нарицательных: дарума — японская кукла, от имени буддийского монаха Дарума;

2. Из других имён собственных. Название населённого пункта становится частью именования человека (т. н. оттопонимические фамилии), либо, наоборот, населенный пункт получает название по имени поселившегося там человека.

3. Вымышленные имя собственное В литературном произведении имена героев часто вымышлены, особенно в фантастических романах, повествующих о жизни других миров. Они могут представлять собой даже бессмысленные наборы звуков или, в случае с японским языком, наборы знаков. Часто звуки подбираются по какой-нибудь ассоциации. Если персонаж отрицательный, автор может позаботиться о том, чтобы его имя ассоциировалось с чем-нибудь противным, гнусным, наделяет его т. н. «говорящим» именем[8].

Индийские имена

Главным фактором в выборе индийского имени является принадлежность к определённой религии. В справочных изданиях на индийских языках в качестве основного используется индивидуальное имя. Тот элемент индусского имени, который по западным нормам воспринимается как фамилия, для индийца является показателем кастовой и территориальной принадлежности. Особенно сильно влияние кастовых отношений проявляется в сельской местности. Так, например, коллективные имена Чатурведи, Tpиведи и Двиведи (буквально означающие, что их носитель знает четыре, три и две веды, соответственно) свидетельствуют о том, что эти люди относятся к высшей, брахманской касте. Однако второе (коллективное) имя обозначает не только принадлежность к определённой касте. Этот элемент индийского имени может многое сказать и о том, в какой семье родился человек, и где жили его родители. В качестве первой части индивидуального имени обычно употребляется имя одного из важнейших индийских богов. Особенно явно эта тенденция проявляется у представителей высших каст. Вместо имени бога часто используются имена канонизированных индуизмом мифологических героев. При этом, применяются не только имена богов, но также эпитеты и описательные имена[9].

Примечания

  1. Антропономика. БРЭ. Дата обращения: 5 мая 2024.
  2. Д.И.Шуматова/Динамика антропономических предпочтений.... docviewer.yandex.ru. Дата обращения: 5 мая 2024.
  3. П.В.Трегубов/ Официальный антропонимикон с. Казинка Валуйского района Белгородской области. nauchkor.ru. Дата обращения: 5 мая 2024.
  4. Антропономия. onomastika.ru. Дата обращения: 6 мая 2024.
  5. 5,0 5,1 Русская антропономическая система на рубеже веко. elar.urfu.ru. Дата обращения: 6 мая 2024.
  6. Русские имена. kakzovut.ru. Дата обращения: 6 мая 2024.
  7. Достижения лингвистов в области антропонимики. scienceforum.ru. Дата обращения: 6 мая 2024.
  8. Источники происхождения имён собственных. Дата обращения: 6 мая 2024.
  9. Значение имени в индуизме. names.jofo.me. Дата обращения: 6 мая 2024.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!

Литература