Морозко (фильм)

Эта статья входит в число готовых статей
Эта статья прошла проверку экспертом
Материал из «Знание.Вики»
Морозко
Морозко
Жанр фильм-сказка,
комедия
Режиссёр Александр Роу
Автор
сценария
Николай Эрдман,
Михаил Вольпин
В главных
ролях
Александр Хвыля,
Наталья Седых,
Эдуард Изотов,
Инна Чурикова
Оператор Дмитрий Суренский
Композитор Николай Будашкин
Кинокомпания Киностудия имени М. Горького
Длительность 84 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1964

«Моро́зко» — советский цветной музыкальный фильм-сказка, снятый в 1964 году режиссёром Александром Роу по мотивам одноимённой русской народной сказки. Премьера состоялась 24 марта 1965 года[1].

История создания

Билибин И. Я. Иллюстрация к сказке Морозко, 1932 год
Сказка «Морозко». Рисунок П. С. Афанасьева. 1909 год.

В основу сценария фильма «Морозко» были положены народные сказки «Морозко» (традиционный сюжет о том, как по наущению злой мачехи старик отвёз свою дочку в лес, а добрый Морозко позаботился о сироте[2]) и «Иван — медвежья голова» (сюжет о нарушении запрета, повлекшего испытания и и другой архетипический сюжет — о любви к чудовищу[3]). Ещё до Роу сказку «Морозко» снял в 1924 г. Юрий Желябужский[4].

Для новой экранизации сценарий написали давние соавторы, поэты и драматурги Николай Эрдман и Михаил Вольпин, в нём сочетались различных элементов: драмы и комедии, фантастики и бытового юмора, красоты природы и безобразия людского зла[5]. Поставил фильм признанный мастер киносказок Александр Роу, на счету которого к тому времени уже были любимые зрителями фильмы «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Марья-искусница», «Кащей Бессмертный», «Василиса Прекрасная» и другие. «Морозко» стал тринадцатым и самым известным фильмом А. Роу с восторгом встреченным зрителями и критиками как в нашей стране, так и за рубежом[6]. О нём много писали как о произведении гармоничном, ярком, высокохудожественном[5]. Натурные зимние съёмки картины проводились на Кольском полуострове под Оленегорском, а летние — под Звенигородом.

Киносказка «Морозко» была дублирована на несколько языков и попала в прокат Великобритании, ГДР, США, Мексики, Финляндии и других стран. До сих пор фильм остается одной из главных новогодних картин России, а также Чехии[7]. После выпуска этой новогодней сказки Александр Хвыля, исполнитель роли Морозко, стал главным Дедом Морозом страны, ежегодно собирал детей на Кремлёвской ёлке[2].

Фильм-сказка «Морозко» входит в золотой фонд российской (советской) кинематографии. Традиционно его использует на уроках русского языка как иностранного, так как он раскрывает окно в русскую культуру и позволяет побеседовать со студентами о русском характере, о добре и зле, о вечных ценностях[8].

В ролях

Морозко — Александр Хвыля

Настенька — Наталья Седых

Иван — Эдуард Изотов

Марфуша, сестра Настеньки — Инна Чурикова

Старик, отец Настеньки — Павел Павленко

Старуха, мачеха Настеньки — Вера Алтайская

Баба-Яга — Георгий Милляр

Сказительница — Анастасия Зуева[9]

Содержание фильма

Восточнославянская сказка «Морозко», лёгшая в основу фильма, была гораздо короче и с простым сюжетом. В первоисточнике Дед Мороз из славянской мифологии представлял собой недружественную силу, дух зимней стужи. За хорошее поведение он мог наградить, но и наказывал безжалостно[4]. Режиссёр и сценаристы фильма «Морозко» создали более привлекательный мир, где не всё решается силой и колдовством, зато с помощью доброты и трудолюбия можно преодолеть любые преграды. В фильме солнце готово взойти позже, чтобы Настенька успела довязать чулок и не попасть под горячую руку мачехи, а на сухом пне расцветают цветы. Ивану пришлось ходить с медвежьей головой, пока он не исправился. От начала и до конца картина выдержана в стилистике народной сказки: поэтичные образы положительных героев, грубые и безобразные личины отрицательных, красивые костюмы в стиле билибинской живописи, монолитный и продуманный сюжет[7].

Сюжет

Жили-были в одном селе старик со старухой. И было у них две дочери. Старикова — Настенька и старухина — Марфушенька. Старуха свою дочь любила и жалела, а на старика с настенькой всё время ругалась и заставляла падчерицу делать всю самую грязную и тяжёлую работу.

«Зовут меня Настенькой. А кличут все по-разному: батюшка родимый — Настенькой, сестрица — Настькой, мачеха — ведьмой проклятой да змеёй подколодной».

В это же время в другой деревне жил добрый молодец Иван-вдовий сын. Он был красивый, сильный и умелый, только очень гордый, любил он только себя. Однажды Иван ушёл из родного дома мир посмотреть да себя показать. И попался ему на пути Старичок-Боровичок, который подарил Ивану волшебный лук со стрелами. Но Иван не только не поблагодарил Старичка-Боровичка, но даже нагрубил ему, а тот, обидевшись, наслал на Ивана страшное заклятие.

Вскоре после этого Иван у реки встретился с Настей и влюбился в неё, но в это время колдовство начало действовать, и юноша превратился в оборотня — получеловека-полумедведя. Подумав, что злые чары на него наложила девушка, Иван осыпал её проклятиями и скрылся в лесу, где опять повстречал Старичка-Боровичка, объяснившего, что медвежий облик он получил в наказание за свою грубость и невоспитанность. Избавиться же от заклятья ему возможно, лишь делая людям добро — бескорыстно и от чистого сердца.

«Не был бы ты невежей, не ходил бы с мордой медвежьей».

Марфушенька, дочь старухи, была противоположностью Настеньке: она целыми днями лежала, ела и ныла. Однажды к ним приехали сваты. Старуха свою доченьку нарядила, украсила, а падчерицу сажей измазала, чтобы на неё никто не обратил внимания. Сваты попросили будущую невестку проявить себя и приготовить им гуся, чтобы они могли посмотреть, насколько она хозяйственная. Марфушенька погналась за птицей, но упала в лужу, и над ней смеялся весь народ. Жених сразу же отказался от неё. Старуха приказала Настеньке помочь сестре, и, когда она доставала Марфушеньку из лужи, сажа с её лица смылась, все увидели, какая она красавица. Жених сделал ей предложение, но старуха отказала и с тех пор затаила на падчерицу злость.

Наступила зима. Злая мачеха задумала погубить Настеньку. Она заставила старика отвезти её в лес и бросить там умирать от холода. Но девушка не успела замерзнуть — на неё набрёл повелитель зимы Морозко. Сначала он испытывал Настеньку, насылая на неё морозы, но затем сжалился, укутал своей шубой, отогрел и отвёз в свой ледяной дворец. Тем временем Ивану удалось вернуть своё человеческое обличье, и тотчас он отправился на поиски своей возлюбленной, которую незаслуженно обидел[6]. Ему помогла Баба-Яга, дав тёплую одежду и путеводные сани, но следом она отправила чёрного кота с повелением погубить Настеньку. Кот прибежал в ледяной дворец и Настенька, пытаясь его погладить, дотронулась до морозильного посоха, который забыл Морозко, и замёрзла. Такой её нашёл Иван и попросил прощения за обиду, после чего Настенька ожила.

Морозко отпустил девушку домой, нарядив её и дав лошадей с сундуком драгоценностей. Когда старуха всё это увидела, то позавидовала и решила свою дочь тоже отправить в лес. Одела её потеплее и наказ дала, что просить у Морозко. Но Марфуша только обидела Морозко, он за это наградил её сундуком с воронами, и вернул домой на тройке свиней.

«Подавай быстрей жениха, да приданого. Да побольше!»

Настя в это время вышла замуж за Ивана. Старуха и Марфушенька, обещали исправиться, и Настя их простила.

Награды

  • Гран-при — «Лев Святого Марка». XVII Международный кинофестиваль детских и юношеских фильмов. Венеция. 1965 год.
  • Премия «За фильм для детей и юношества». II Всесоюзный кинофестиваль. Киев. 1966 год.
  • Серебряная медаль. Международный кинофестиваль фильмов для детей.Тегеран. 1966.
  • Приз «Капитолийский Юпитер». Международный кинофестиваль-кинообозрение «Капитолийский Юпитер». Рим. 1966.
  • Серебряную медаль Масарика (Инне Чуриковой за роль Марфуши) вручил посол Чехии Ярослав Башта.
  • Фильм «Морозко» получил награду Award of Excellence от Консультативного совета по кинематографии США за лучший киносценарий для семейного просмотра[1][7].

В 1968 году режиссёру фильма Александру Роу было присвоено звание заслуженного артиста РСФСР[10].

Литература

Чанышев И. Морозко // Советский экран. — 1964. — № 18. — С. 18-19.

Примечания

  1. 1,0 1,1 Морозко (1964). Кино-Театр.ру. Дата обращения: 8 августа 2023.
  2. 2,0 2,1 Морозко (1964). Megabook. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия. Дата обращения: 8 августа 2023.
  3. Спутницкая Н. Ю. Сказочный герой на киноэкране: опыт А. А. Роу // Учёные записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. — 2010. — № 3—1 (15). — С. 186—192.
  4. 4,0 4,1 Морозко. Дата обращения: 8 августа 2023.
  5. 5,0 5,1 Парамонова К. Фильм "Морозко". Советский экран. Дата обращения: 8 августа 2023.
  6. 6,0 6,1 Морозко. Вокруг кино. Дата обращения: 8 августа 2023.
  7. 7,0 7,1 7,2 Морозко. Культура.РФ. Дата обращения: 8 августа 2023.
  8. Пляскова Е.А. Фильм-сказка «Морозко» на уроке РКИ (методические разработки) // Методика преподавания иностранных языков и РКИ: традиции и инновации : Сборник материалов II Международной научно-методической конференции-вебинара. — 2017. — С. 335—343.
  9. Морозко (1964). Первые в кино. Неизданная книга. Дата обращения: 8 августа 2023.
  10. Леткина О.А., Тахохова А.А. Великий сказочник Александр Роу: к 110-летию со дня рождения кинорежиссера // Бюллетень медицинских интернет-конференций. — 2016. — Т. 6, № 5. — С. 472.

Ссылки

Морозко (1964). Сказка для семейного просмотра