Дарума

Материал из «Знание.Вики»
Дарума

Дарума — это японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая божество в японской синкретической мифологии, которое приносит счастье. Куклу используют в ежегодном новогоднем ритуале загадывания желаний[1]. Куклы дарума можно увидеть в Японии повсюду: в кафе, магазинчиках и в квартирах японцев. Странные, часто с одним глазом, они вызывают массу вопросов у иностранцев, и практически все гости Страны восходящего солнца увозят их с собой в качестве сувениров[2].

«Семь раз упади, восемь – поднимись».Японская пословица

История

Бодхидхарма Еситоси, 1887

Создание дарумы было вдохновлено историей монаха по имени Бодхидхарма, которого считают основателем дзен-буддизма. Дарума — это японское произношение имени Бодхидхармы.

Монах Бодхидхарма поселился в монастыре Шаолинь, передал монахам наработки цигун и объяснил императору основной принцип буддизма: «Пустота и никакой сути». Однажды во время медитации Бодхидхарма старался не засыпать, но сон неумолимо заставлял закрыть его глаза. Тогда монах разозлился и отрезал себе веки и забросил их на склон горы Ча, где вскоре выросли листья зеленого чая, из которого стали делать бодрящий напиток. Считается, что именно отсюда пошла традиция пить зеленый чай для борьбы со сном[2]. Согласно легенде, монах девять лет медитировал, прежде чем обрести просветление и познал истину. Он сидел неподвижно и ни на что не отвлекался. Для медитации это очень важно, при этом такого состояния очень сложно добиться, чтобы не обращать внимание ни на звуки, ни на шум и движения вокруг[3].

После девятилетней медитации ноги и руки монаха настолько истощились, что они попросту исчезли, и от него остался лишь бесстрашный дух. Дарума как раз и символизирует Бодхидхарму, по-японски имя этого монаха звучит как Дарума. У куклы нет рук и ног, она практически круглая. А еще у неё пустые глазницы: зрачки должен дорисовать владелец. Учитель скончался в 540 году и был погребён в монастыре Суншань Шаолиньсы, однако ходили слухи, что его видели после смерти. В японском синкретизме Бодхидхарму приравняли к божеству, исполняющему желания, и стали изображать в виде куклы дарума[1].

Внешний вид

Дарума представляет собой маленькую куколку без глаз, где каждая деталь очень символична. Например, брови куклы в форме журавлей, а борода ― в форме черепахи. Эти животные в японских верованиях символизируют долголетие. При этом куколки практически невесомые: они изготавливаются из особого вида папье-маше[2].

Центр тяжести у куклы смещён к низу: наклонять и ронять её бесполезно — всё равно вернётся в первоначальное положение, демонстрируя непоколебимость стремлений. Обычно даруму красят в красный цвет. Совсем не случайно, что фигурка дарумы красная: в японских верованиях это один из самых важных цветов. Он приносил удачу, защищал от болезни, а также японцы верят, что Бодхидхарма носил красную одежду[2]. Так же красный цвет, по поверьям, отпугивает демонов, но на ярмарках встречаются куклы всех цветов радуги. Даруму делают только из натуральных материалов, например, из бумаги или дерева, поскольку её использование предполагает ритуальное сжигание[1].

Владелец загадал желание и закрасил один зрачок, чтобы обозначить стремление к мечте
Дарума.

Ритуал загадывания желаний

Дарума — непременный атрибут новогоднего ритуала загадывания желаний. Владелец покупает куклу в храме, пишет на её подбородке своё имя и, загадав желание, рисует в одной пустой глазнице зрачок, чтобы обозначить стремление к мечте. После этого игрушку ставят на видное место — её устойчивость должна поддерживать уверенность хозяина в осуществлении желаемого. Если в течение года загаданное сбывается, то даруме в награду рисуют второй зрачок — пусть тоже смотрит и радуется. В случае неудачи куклу относят в тот же храм, где она была приобретена, и ритуально сжигают. Стоит отметить, что это не наказание огнём — таким образом владелец дарумы даёт понять богу, что не отказывается от своего желания, а просто ищет другие пути его реализации[1].

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Дарума. Этномир. Этнографический парк-отель. Дата обращения: 30 апреля 2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Добиваться целей по-японски: почему у каждого японца есть кукла дарума Источник: https://travelask.ru/blog/posts/33600-dobivatsya-tseley-po-yaponski-pochemu-u-kazhdogo-yapontsa-es. Travelask. Дата обращения: 30 апреля 2023.
  3. Тур Екатерина Юрьевна. [https://psy.su/mod_files/additions_1/fle_file_10086.pdf МЕДИТАЦИЯ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ И ПСИХОСОМАТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ] // Высшая школа: научные исследования.
WLW Checked Off icon.svg Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!