Дюна (роман)
Дюна | |
---|---|
англ. Dune | |
Жанр | научная фантастика |
Автор | Фрэнк Герберт |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1 августа 1965 |
Издательство | Chilton Books |
Следующее | «Мессия Дюны» |
«Дю́на» (англ. Dune) — эпический научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, впервые опубликованный в 1963 годах—1965 годах в виде серии глав в журнале Analog Science Fiction and Fact и в 1965 году впервые изданный отдельной книгой. Книга, сделавшая Герберта знаменитым, была удостоена премий Хьюго и Небьюла. «Дюна» — один из самых известных научно-фантастических романов XX века.
В романе «Дюна» действие происходит в далёком будущем в феодальном межзвёздном обществе, в котором различные благородные дома контролируют планетарные феоды. В нём рассказывается история молодого Пол Атрейдес, семья которого принимает управление планетой Арракис. Планета представляет собой негостеприимную и малонаселённую пустынную пустошь[1]. Меланж также необходим для космической навигации, которая требует своего рода многомерного осознания и предвидения. Поскольку меланж можно производить только на Арракисе, контроль над планетой — желанное и опасное предприятие. История исследует многослойное взаимодействие политики, религии, экологии, технологий и человеческих эмоций, когда фракции империи противостоят друг другу в борьбе за контроль над Арракисом и его специями[2].
Герберт написал пять продолжений: Мессия Дюны, Дети Дюны, Бог-император Дюны, Еретики Дюны и Дом главы: Дюна. После смерти Герберта в 1986 году его сын Брайан Герберт и писатель Кевин Джей Андерсон продолжили серию более чем дюжиной дополнительных романов с 1999 года[3].
Экранизация романа для кинематографа была общеизвестно сложной. В 1970-х годах культовый режиссёр Алехандро Ходоровски попытался снять фильм по роману[4]. После трёх лет разработки проект был отменён из-за постоянно растущего бюджета. В 1984 году была выпущена экранизация режиссёра Дэвида Линча, вызвавшая в основном негативные отзывы критиков и провал в прокате, хотя позже у неё появился культ. Книга также была адаптирована для научно-фантастического канала 2000 года в минисериале «Дюна» Фрэнка Герберта и его продолжения 2003 года, «Дети дюны» Фрэнка Герберта (последнее из которых объединяет события «Мессии Дюны» и «Детей дюны»). Вторая экранизация, снятая Дени Вильневом, была выпущена 21 октября 2021 года и получила положительные отзывы. Фильм собрал в мировом прокате 434 миллиона долларов и был номинирован на десять премий «Оскар», включая лучший фильм, в итоге выиграв шесть[5]. Фильм Вильнева охватывает примерно первую половину оригинального романа; продолжение, охватывающее вторую половину истории. Вышло в прокат 1 марта 2024 года, получило признание критиков и собрало в мировом прокате 711 миллионов долларов[6]. Сериал также использовался в качестве основы для нескольких настольных, ролевых и видеоигр.
С 2009 года названия планет из романов «Дюна» были приняты для реальной номенклатуры равнин и других объектов на спутнике Сатурна Титане[7].
Происхождение
После того, как роман «Морской дракон» был опубликован в 1957 году, Герберт отправился в Флоренцию, штат Орегон, на северную оконечность дюн Орегона. Здесь Министерство сельского хозяйства США пыталось использовать злаки для стабилизации песчаных дюн. Герберт утверждал в письме своему литературному агенту Луртону Блассингейму, что движущиеся дюны могут «поглотить целые города, озёра, реки, шоссе». Статья Герберта о дюнах «Они остановили движущиеся пески» так и не была завершена (и опубликована только десятилетия спустя в «Дороге к дюне»), но её исследования пробудили интерес Герберта к экологии и пустыням[8].
Герберт черпал вдохновение у коренных американцев, таких наставников, как «Индеец Генри» и Говард Хансен. И Мартин, и Хансен выросли в квилет-резервации, недалеко от родного города Герберта. По словам историка Дэниела Иммервара, Хансен регулярно делился своими произведениями с Гербертом. «Белые люди едят землю», — сказал Хансен Герберту в 1958 году, поделившись статьёй о последствиях вырубки леса в резервации квилетов. «Они собираются превратить всю эту планету в пустошь, совсем как Северная Африка». Мир может превратиться в «большую дюну», — согласился Герберт[9].
Герберта также интересовала идея супергероя мистики и мессий. Он считал, что феодализм был естественным состоянием, в которое впали люди, когда одни руководили, а другие отказывались от ответственности за принятие решений и просто выполняли приказы. Он обнаружил, что пустынная среда исторически породила несколько основных религий с мессианскими устремлениями. Он решил объединить свои интересы, чтобы противопоставить религиозные и экологические идеи друг другу. Кроме того, на него повлияла история Томаса Э. Лоуренса и «мессианский подтекст» в участии Лоуренса в Арабском восстании во время Первой мировой войны. В ранней версии Dune герой на самом деле был очень похож на Лоуренса Аравийского, но Герберт решил, что сюжет слишком прямолинеен, и добавил в свою историю больше слоёв.
Герберт черпал вдохновение также из книги Лесли Бланч «Райские сабли» (1960 год), повествовательной истории, написано о конфликте на Кавказе в середине XIX века между суровыми кавказскими мусульманскими племенами и расширяющейся Российской империей. Язык, используемый обеими сторонами этого конфликта, становится терминами в мире Герберта — чакобса, кавказский охотничий язык, становится языком сражений людей, разбросанных по галактике; канлы, слово, обозначающее кровную месть на Кавказе XIX века, представляет вражду между благородными домами Дюны; сиетч и табир оба слова для обозначения лагеря заимствованы у украинских казаков (из понтийско-Каспийской степи).
Герберт также позаимствовал несколько строк, которые Бланч назвал кавказскими пословицами. «Убивать остриём не хватало артистизма», использованное Бланчем для описания любви народов Кавказа к фехтованию, становится в «Дюне» «Убивать остриём не хватает артистизма», советом, данным молодому Полу во время его обучения. «Польский приходит из города, мудрость с холмов», кавказский афоризм, превращается в выражение пустыни: «Польский приходит из городов, мудрость из пустыни».
Другим важным источником вдохновения для Дюны был опыт Герберта с псилоцибином и его хобби по выращиванию грибов, согласно рассказу миколога Пола Стаметса о встрече с Гербертом в 1980-х годах.
Следующие пять лет Герберт потратил на исследования, написание и переработку. С декабря 1963 года по февраль 1964 года он публиковал трёхсерийный фильм «Мир дюны» в ежемесячнике «Аналог». Сериал сопровождался несколькими иллюстрациями, которые больше не публиковались[10][11].
Герберт посвятил свою работу «людям, чьи труды выходят за рамки идей и переходят в сферу „реальных материалов“ — экологам засушливых земель, где бы они ни были, в какое бы время они ни работали, этим усилиям по прогнозированию мы посвящаем смирение и восхищение».
Сюжет
Герцог Лето Атридес из Дома Атрейдесов, правитель океанического мира Каладан, назначен падишахом-императором Шаддамом IV правителем на планете Арракис. Хотя Арракис — суровая и негостеприимная пустынная планета, она имеет огромное значение, поскольку является единственным на планете источником меланжи, или «специи», уникального и невероятно ценного вещества, продлевающего молодость, жизненные силы и продолжительность жизни человека[12]. Навигаторы Космической гильдии также благодаря потреблению специй могут осуществлять безопасные межзвёздные путешествия. Император, завидующий растущей популярности герцога в Ландсрааде, видит в Доме Атрейдесов потенциального будущего соперника и угрозу, поэтому он вступает в сговор с Домом Харконненов, бывшими управляющими Арракиса и давними врагами Атрейдесов, с целью уничтожить Лето и его семью после их прибытия. Лето осознает, что его задание — своего рода ловушка, но всё равно вынужден подчиняться приказам императора[12].
Наложница леди Джессика — послушница Бене Джессерит, исключительно женской группы, которая преследует таинственные политические цели и обладает, казалось бы, сверхчеловеческими физическими и умственными способностями, такими как способность контролировать своё тело вплоть до клеточного уровня, а также определять пол своих детей. Хотя Бене Джессерит поручила Джессике родить дочь в рамках их программы разведения, из любви к Лето она родила сына, Пола. С юных лет Пола обучают военному делу помощники Лето, элитные солдаты Дункан Айдахо и Гурни Халлек. Суфир Хават, ментат герцога (человеческие компьютеры, способные хранить огромные объёмы данных и выполнять сложные вычисления по запросу), обучил Пола способам ведения политических интриг. Джессика также обучала своего сына дисциплинам Бене Джессерит[12].
Вещие сны Пола интересуют настоятельницу Джессики, преподобную мать Гая Елена Мойиам. Она подвергает Пола смертельному испытанию. Она приставляет отравленную иглу, гом джаббар, к его шее, готовая нанести удар, если он уберёт руку из коробки, которая вызывает сильную боль при возбуждении нерва, но не наносит физического ущерба. Это делается для того, чтобы проверить способность Пола переносить боль, чтобы не умереть на кончике иглы; чтобы подтвердить, что его человеческие силы могут преодолеть его животные инстинкты. Пол проходит мимо, испытывая большую боль, чем любая женщина, которая когда-либо подвергалась испытанию[12].
Пол и его родители путешествуют со своей семьёй, чтобы занять Арракин, столицу Арракиса, ранее принадлежавшую Дому Харконненов. Лето узнает об опасностях, связанных с добычей пряности, которую защищают гигантские песчаные черви, и стремится договориться с коренным свободным населением планеты, видя в них ценного союзника, а не врага. Вскоре после прибытия Атридесов силы харконненов атакуют, к ним присоединяются переодетые свирепые войска сардаукаров императора. Лето предаёт его личный врач, доктор Сук Веллингтон Юэ, который доставляет накачанного наркотиками Лето барону Владимиру Харконнену и его извращённому ментату, Питеру Де Фризу[12].
Юэ, который совершил похищение Лето под принуждением, устраивает побег Джессики и Пола в пустыню. Дункан убит, помогая им бежать, и впоследствии харконнены считают их погибшими во время песчаной бури. Юэ заменяет один из зубов Лето капсулой с ядовитым газом, надеясь, что Лето сможет убить барона во время их встречи. Питер убивает Юэ, а барон едва избегает газа (из-за своего защитного щита), который убивает Лето, Питера и остальных в комнате. Барон заставляет Суфира занять место Питера, вводя ему смертельный яд длительного действия и угрожая отменить обычные дозы противоядия, если он не подчинится. Выполняя приказы барона, Суфир тайно работает над подрывом харконненов[13].
Сбежав в пустыню, Пол подвергается воздействию высоких концентраций спайса и получает видения, благодаря которым он осознает, что обладает значительными способностями. Он предвидит потенциальное будущее, в котором он живёт среди свободных, прежде чем повести их на священную войну по всей известной вселенной. Пол раскрывает, что Джессика — дочь барона, секрет, который хранят от неё Бене Джессерит[13].
Пол и Джессика пересекают пустыню в поисках фрименов. После того, как их захватила банда фрименов, Пол и Джессика соглашаются обучать фрименов боевой технике Бене Джессерит, известной среди фрименов как «странный путь», и принимаются в сообщество Сиетч Табр. Пол доказывает свою мужественность, убивая фримена по имени Джамис в ритуальном поединке на криноножах и выбирает фрименское имя Муад’Диб, в то время как Джессика решает пройти ритуал, чтобы стать Преподобной Матерью, выпив ядовитую Воду Жизни. Беременная дочерью Лето, она непреднамеренно наделяет будущего ребёнка, Алию, теми же способностями ещё в утробе матери. Пол заводит любовницу-фрименку, Чани, которая рожает ему сына, которого он называет Лето[10].
Проходит два года. Проявляется мощное предвидение Павла, которое подтверждает для свободных, что он и есть их предсказанный «Лисан аль-Гаиб» мессия, легенда, посеянная Защитной миссией Бене Джессерит. Пол разделяет веру своего отца в то, что свободные могли бы стать мощной боевой силой для возвращения Арракиса, но также видит, что если он не будет контролировать их, их джихад может поглотить всю вселенную. Известие о новом лидере фрименов доходит как до барона, так и до императора, поскольку производство пряности падает из-за их всё более разрушительных набегов. Барон поощряет своего жестокого племянника Глоссу «Зверь» Раббана править железным кулаком, надеясь, что контраст с его более проницательным племянником Фейд-Раутой сделает последнего популярным среди жителей Арракиса, когда он в конце концов заменит Раббана. Император, подозревая барона в попытке создать войска более мощные, чем сардаукары, для захвата власти, посылает шпионов следить за активностью на Арракисе. Суфир использует возможность, чтобы посеять в бароне семена сомнения относительно истинных планов императора, что ещё больше осложняет их союз[14].
Гурни, переживший переворот Харконненов и ставший контрабандистом, воссоединяется с Полом и Джессикой после налёта фрименов на его комбайн. Считая Джессику предательницей, Гурни угрожает убить её, но его останавливает Пол. Пол не предвидел нападения Гурни и приходит к выводу, что он должен усилить своё предвидение, выпив Живую Воду, которая традиционно смертельна для мужчин. Пол впадает в бессознательное состояние на три недели после того, как выпил яд, но когда он просыпается, у него проявляется ясновидение во времени и пространстве: он Квисатц Хадерах, конечная цель программы разведения Бене Джессерит[15].
Пол чувствует, что император и барон собирают флоты вокруг Арракиса, чтобы подавить восстание фрименов, и готовит фрименов к крупному наступлению против войск Харконненов. Император прибывает с бароном на Арракис. Сардукары захватывают аванпост фрименов, убивая многих, включая молодого Лето, в то время как Алию захватывают и доставляют к императору. Под прикрытием электрического шторма, который разрушает защитные щиты Сардукара, Пол и фримены, оседлав гигантских песчаных червей, разрушают естественные каменные укрепления столицы с помощью атомной энергии и атакуют, в то время как Алия убивает барона и сбегает. Свободные быстро побеждают войска харконненов и сардаукаров, убивая при этом Раббана. Суфира принуждают убить Пола, который из благодарности за службу Ментата даёт ему возможность взять всё, что Суфир пожелает от него. Вместо этого Суфир решает поддаться яду[16].
Пол сталкивается с императором, угрожая навсегда уничтожить производство пряности, если Шаддам не отречется от трона. Фейд-Раута пытается остановить Пола, вызывая его на ритуальный бой на ножах, во время которого он пытается обмануть и убить Пола ядовитой шпорой на поясе. Пол одерживает верх и убивает его. Император неохотно уступает трон Полу и обещает руку и сердце его дочери принцессе Ирулан. Когда Пол берет под свой контроль Империю, он понимает, что, хотя он и достиг своей цели, он больше не в состоянии остановить джихад фрименов, поскольку их вера в него слишком сильна, чтобы её можно было сдерживать[16].
Персонажи
- Дом Атридесов
- Пол Атрейдес, сын герцога и главный герой романа.
- Герцог Лето Атрейдес, глава Дома Атрейдесов.
- Леди Джессика, Бене Джессерит и наложница герцога, мать Пола и Алии.
- Алия Атрйдес, младшая сестра Пола.
- Суфир Хават, ментат и мастер ассасинов Дома Атрейдесов.
- Гурни Халлек, беззаветно верный трубадур — воин из рода Атрейдесов.
- Дункан Айдахо, мастер меча Дома Атридесов, выпускник школы Гиназ.
- Веллингтон Юэ, доктор Сук Атридесов, который тайно работает на Дом Харконненов[17].
- Дом Харконненов
- Барон Владимир Харконнен, глава Дома Харконненов.
- Питер Де Вриз, порочный ментат-ассасин.
- Фейд-Раута Харконнен, племянник и предполагаемый наследник барона.
- Глоссу «Зверь» Раббан, также называемый Раббаном Харконненом, старший племянник барона.
- Йакин Нефуд, капитан гвардии[17].
- Дом Коррино
- Шаддам IV, падишах-император Известной Вселенной (Империума).
- Принцесса Ирулан, старшая дочь и наследница Шаддама, также историк.
- Граф Фенринг, ближайший друг императора, советник и «мальчик на побегушках»[17].
- Bene Gesserit
- Гайя Елена Моийиам — преподобная мать, настоятельница школы Бене Гессерит и Говорящая правду Императора.
- Леди Марго Фенринг, Бене Гессерит, жена графа Фенринга[18].
- Свободные
- Свободные, коренные жители Арракиса.
- Стилгар, лидер свободных из Сиетч Табра.
- Чани, наложница фрименов Пола и сайядина (женщина-послушница) из Сиетча Табра.
- Доктор Лиет-Кайнс, имперский планетолог с Арракиса и отец Чани, а также почитаемая фигура среди фрименов.
- Шэдаут Мэйпс, главная экономка императорской резиденции на Арракисе.
- Джамис, фримен, убитый Полом на ритуальной дуэли.
- Хара, жена Джамиса, а позже служанка Пола, которая помогает растить Алию среди свободных.
- Преподобная мать Рамалло, религиозный лидер Сиетч Табр[17].
- Контрабандисты
- Эсмар Туек, могущественный контрабандист и отец Стабана Туека.
- Стабан Туек, сын Эсмара Туека и могущественный контрабандист, который подружился с Гурни Халлеком и его выжившими людьми после нападения на Атридесов и принимает их к себе.
Темы и влияния
Роман «Дюна» называют смесью мягкой и жёсткой научной фантастики, поскольку «внимание к экологии жёсткое, антропология и экстрасенсорные способности слабые». Жёсткие элементы включают экологию Арракиса, технологию подвески, системы оружия и орнитоптеры, в то время как мягкие элементы включают вопросы, касающиеся религии, физической и умственной подготовки, культуры, политики и психологии. Герберт сказал, что фигура мессии Павла была вдохновлена легендой об Артуре, и что нехватка воды на Арракисе была метафорой нефти, а также самих воздуха и воды, а также нехватки ресурсов, вызванной перенаселением. Писатель Брайан Герберт, его сын и биограф, написал[19]:
Дюна — современный конгломерат знакомых мифов, сказка, в которой огромные песчаные черви охраняют драгоценное сокровище меланжа, гериатрической специи, представляющей, среди прочего, конечный ресурс нефти. На планете Арракис обитают огромные, свирепые черви, похожие на легендарных драконов, с «огромными зубами» и «дыханием корицы». Это напоминает миф, описанный неизвестным английским поэтом в «Беовульфе», захватывающей истории о грозном огненном драконе, который охранял огромное сокровище в логове под утесами на берегу моря. Пустыня из классического романа Фрэнка Герберта — это бескрайний океан песка, в глубине которого ныряют гигантские черви, таинственные и нераскрытые владения Шаи-хулуда. Вершины дюн похожи на гребни волн, и там бушуют мощные песчаные бури, создавая чрезвычайную опасность. Говорят, что на Арракисе жизнь исходит от Создателя (Шаи-хулуда) в море-пустыне; точно так же считается, что вся жизнь на Земле развилась из наших океанов. Фрэнк Герберт проводил параллели, использовал эффектные метафоры и экстраполировал нынешние условия на мировые системы, которые на первый взгляд кажутся совершенно чуждыми. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что они не так уж сильно отличаются от систем, которые мы знаем … и книжные персонажи его воображения не так уж сильно отличаются от знакомых нам людей.
Каждая глава «Дюны» начинается с эпиграфа, взятого из вымышленных произведений принцессы Ирулан. В таких формах, как дневниковые записи, исторические комментарии, биография, цитаты и философия, эти произведения задают тон и предоставляют изложение, контекст и другие детали, призванные улучшить понимание сложной вымышленной вселенной и тем Герберта. Они выступают в качестве предзнаменования и приглашают читателя продолжать чтение, чтобы сократить разрыв между тем, что говорится в эпиграфе, и тем, что происходит в основном повествовании. Эпиграфы также дают читателю ощущение, что мир, о котором они читают, эпически дистанцирован, поскольку Ирулан пишет об идеализированном образе Пола. Брайан Герберт писал: «Папа сказал мне, что ты можешь следовать любому из слоёв романа по мере его чтения, а затем начать книгу заново, сосредоточившись на совершенно другом слое. В конце книги он намеренно оставил незаконченные концы и сказал, что сделал это, чтобы заставить читателей забыть историю, за которую они все ещё цепляются, чтобы им захотелось вернуться и перечитать её снова».
Упадок империй
Империя в «Дюне» содержит черты различных империй Европы и Ближнего Востока, включая Римскую империю, Священную Римскую империю и Османскую империю. Лоренцо ДиТоммазо сравнил изображение крушения галактической империи с «Упадком и развалом Римской империи» Эдварда Гиббона, в котором утверждается, что христианство в союзе с распутством римской элиты привело к падению Древнего Рима. В «Изложении имперского упадка в эпической научной фантастике» (2007 год) ДиТоммазо подчёркивает сходство между двумя произведениями. Император теряет свою эффективность как правитель из-за избытка церемоний и помпезности. Парикмахеров и слуг, которых он привозит с собой на Арракис, даже называют «паразитами». Барон Харконнен столь же коррумпирован и материально снисходителен. В «Упадке и грехопадении» Гиббона частично обвиняют в падении Рима подъём христианства. Гиббон утверждал, что этот экзотический импорт из завоёванной провинции ослабил солдат Рима и оставил его открытым для нападения. Бойцы императорских сардаукаров мало подходят для фрименов Дюны не только из-за чрезмерной самоуверенности сардаукаров и того факта, что Джессика и Пол обучили фрименов их тактике боя, но и из-за способности фрименов к самопожертвованию. Свободные во всех случаях ставят сообщество выше себя, в то время как внешний мир купается в роскоши за счёт других.
Упадок и длительный мир Империи подготавливают почву для революции и обновления путём генетического смешения успешных и неуспешных групп в ходе войны, процесса, достигающего кульминации в джихаде под руководством Пола Атрейдеса, описанном Фрэнком Гербертом как изображающий «войну как коллективный оргазм» (опираясь на «Сексуальный цикл человеческой войны» Нормана Уолтера 1950 года темы, которые вновь появятся в «Рассеянии Бога-императора Дюны и «Всем Лето II» — армия женщин-Говорящих с Рыбами.
Гендерная динамика
Гендерная динамика в Dune сложна. Герберт предлагает многослойное изображение гендерных ролей в контексте феодального иерархического общества, особенно через Сестричество Бене Джессерит. Хотя Бене Джессерит, как правило, выполняют роли, традиционно ассоциирующиеся с женщинами, такие как жёны, наложницы и матери, их персонажи выходят за рамки стереотипов, поскольку они играют в политику и преследуют долгосрочные стратегические цели. Полное гендерное равенство в Dune не изображено, но Бене Джессерит используют специальную подготовку и доступ к высокопоставленным мужчинам, чтобы получить свободу действий и власть в рамках ограничений своего окружения. Их обучение прана-бинду позволяет им осуществлять контроль над своим разумом и телом, в том числе над беременностью, и они искусны в рукопашном бою и использовании голоса для командования другими. Непослушание Джессики в том, что она родила сына вместо дочери и обучала его по Методу Бене Джессерит, является основным сюжетным моментом, который приводит в движение события романа. Знакомя определённых женщин с лидерами определённых Домов в Империуме, Бене Джессерит могут контролировать родословные из поколения в поколение посредством своей секретной программы разведения. Таким образом, даже в Империи, где доминируют мужчины, Бене Джессерит обладают репродуктивной силой и выбирают, какие генетические маркеры сохранить в будущем.
Преподобная мать Мойиам использует навыки Говорения Правды, чтобы выступать в качестве официального Говорящего Правду и советника императора. Её роль можно считать аналогичной роли настоятельниц в средневековой церкви. Прежде чем принцесса Ирулан появится как персонаж, согласившийся на политический брак с Полом, она выступает в роли историка, который формирует интерпретацию читателем истории и наследия Пола благодаря выдержкам из её произведений, обрамляющим каждую главу.
Среди свободных женщины играют роль матерей и жён, а также проявляют самостоятельность посредством боевых действий и религиозной власти. Свободные женщины и дети имеют репутацию таких же жестоких и опасных, как и свободные мужчины. Чани путешествует со Стилгаром в его военном отряде, вооружённая, как и остальные. Став наложницей Пола, она убивает одного из мужчин, который приходит бросить ему вызов. Алия возглавляет атаку на императорский сардаукар и убивает барона Харконнена гом джаббаром. Женщины также берут на себя роль религиозных лидеров. Чани — Сайядина, которая руководит племенными ритуалами, такими как испытание Пола на езду на червях, а преподобная мать Рамалло хранит воспоминания племени и передаёт их Джессике через церемонию Воды жизни. В группах, возглавляемых мужчинами, женщины-фримены находят разные пути к власти.
Тест на человечность Гома Джаббара проводится женщинами ордена Бене Джессерит, но редко мужчинами. Бене Джессерит, по-видимому, овладели бессознательным и могут играть на бессознательных слабостях других, используя Голос, однако их программа разведения нацелена на самца Квисатц Хадераха. Их план состоит в том, чтобы произвести на свет мужчину, который может «обладать полной расовой памятью, как мужской, так и женской», и заглянуть в чёрную дыру коллективного бессознательного, которой они боятся. Центральной темой книги является связь в сыне Джессики этого женского аспекта с его мужским аспектом. Это согласуется с концепциями юнгианской психологии, которая описывает сознательное / бессознательное и принятие, раздачу ролей, связанных с мужчинами и женщинами, а также с идеей коллективного бессознательного. Подход Пола к власти неизменно требует его воспитания в матриархальных условиях Бене Джессерит, которые действуют как давно доминирующее теневое правительство, стоящее за всеми великими домами и их браками или разделениями. Джессика обучает его по Методу Бене Джессерит, который включает в себя тренировку праны-бинду в контроле нервов и мышц и точном восприятии. Пол также проходит обучение ментата, что помогает подготовить его к роли андрогинного Квисатца Хадераха, преподобной Матери мужского Пола.
В тесте Бене Джессерит в начале книги подразумевается, что люди, как правило, «бесчеловечны» в том смысле, что они иррационально ставят желание выше личных интересов и разума. Это применимо к философии Герберта, согласно которой люди не созданы равными, в то время как равная справедливость и равные возможности являются более высокими идеалами, чем умственное, физическое или моральное равенство[19].
Героизм
Я показываю вам синдром супергероя и ваше собственное участие в нём.
На протяжении всего восхождения Пола к сверхчеловеческому статусу он следует сюжетной линии, общей для многих историй, описывающих рождение героя. На него свалились несчастливые обстоятельства. После длительного периода лишений и изгнания он противостоит источнику зла и побеждает его в своём рассказе. Таким образом, «Дюна» является представителем общей тенденции, зародившейся в американской научной фантастике 1960-х годов, поскольку в ней фигурирует персонаж, который достигает статуса богоподобного с помощью научных средств. В конце концов, Пол Атрейдес достигает уровня всеведения, который позволяет ему захватить планету и галактику и заставляет фрименов Арракиса поклоняться ему как богу. Автор Фрэнк Герберт сказал в 1979 году: «Суть трилогии «Дюна» такова: остерегайтесь героев. Гораздо лучше полагаться на своё собственное суждение и свои собственные ошибки».
Хуан А. Прието-Паблос говорит, что Герберт достигает новой типологии благодаря сверхспособностям Пола, отличая героев «Дюны» от более ранних героев, таких как Супермен, ван Вогт Гилберт Госсейн и телепаты Генри Каттнера. В отличие от предыдущих супергероев, которые обретали свои способности внезапно и случайно, супергерои Пола являются результатом «болезненного и медленного личного прогресса». И в отличие от других супергероев 1960-х годов которые являются исключением среди обычных людей в своих соответствующих мирах, персонажи Герберта наращивают свои силы за счёт «применения мистической философии и техник». По мнению Герберта, обычный человек может развить невероятные боевые навыки (фримены, мечники Гиназа и сардаукары) или умственные способности (Бене Джессерит, ментаты, навигаторы Космической гильдии)[19].
Фонд Азимова
В своей монографии о Фрэнке Герберте О’Рейли написал, что «Дюна явно является комментарием к трилогии «Основание». Герберт взглянул на ту же образную ситуацию, которая спровоцировала классику Азимова — «распад галактической империи», — и переформулировал её таким образом, что опирается на другие допущения и предлагает радикально иные выводы. Поворо заключается в том, что его героем является Мул, а не Фонд. По словам О’Рейли, Герберт основывает Бене Джессерит на научных шаманах Фонда, хотя они используют биологическую, а не статистическую науку. В отличие от серии «Основание» и её восхваления науки и рациональности, «Дюна» предполагает, что бессознательное и неожиданное на самом деле необходимы человечеству.
И Герберт, и Азимов исследуют последствия предвидения как в психологическом, так и в социальном плане. Сериал «Фонд» использует широко детерминистский подход к пророческому видению, основанный на математических рассуждениях на макроскопическом социальном уровне. Дюна, напротив, изобретает биологически укоренившуюся силу предвидения, которая становится детерминистской, когда пользователь активно полагается на неё, чтобы преодолеть неопределённый порог детализации. Предвидение Герберта, созданное евгеническим путём и усиленное специями, также персонализировано для отдельных актёров, роли которых в более поздних книгах ограничивают видения друг друга, делая будущее более или менее изменчивым с течением времени. В том, что могло бы быть комментарием к Фонду, самое могущественное провидческое существо Герберта в «Боге-императоре Дюны» сетует на скуку, порождаемую предвидением, и ценит сюрпризы, особенно связанные с чьей-либо смертью, как психологическую необходимость.
Однако оба произведения содержат схожую тему восстановления цивилизации и исходят из фундаментального предположения, что «политическое маневрирование, необходимость контролировать материальные ресурсы и дружеские или брачные узы в будущем будут в корне такими же, как сейчас»[19].
Адаптации
«Дюна» считалась «нефильмируемым» и «недостижимым» произведением для адаптации из романа в фильм или другой визуальный носитель. Описано Wired: «У него есть четыре приложения и глоссарий собственной тарабарщины, и его действие происходит на двух планетах, одна из которых представляет собой пустыню, кишащую червями размером со взлётно-посадочную полосу аэропорта. Множество важных людей умирают или пытаются убить друг друга, и все они связаны примерно с восемью запутанными сюжетными линиями». Было предпринято несколько попыток добиться этого сложного преобразования с разной степенью успеха.
Ранние попытки зашли в тупик
В 1971 году продюсерская компания Apjac International (APJ) (возглавляемая Артуром П. Джейкобсом) приобрела права на экранизацию «Дюны». Поскольку Джейкобс был занят другими проектами, такими как продолжение «Планеты обезьян», «Дюна» была отложена ещё на год. Первым выбором Джейкобса на пост режиссёра был Дэвид Лин, но он отклонил предложение. Чарльз Джарротт также рассматривался в качестве режиссёра. Также шла работа над сценарием, пока продолжалась охота за режиссёром. Первоначально первой обработкой занимался Роберт Гринхат, продюсер, который в первую очередь лоббировал Джейкобса снять фильм. Съёмки которого должны были начаться в 1974 году. Однако Джейкобс умер в 1973 году. В декабре 1974 года французский консорциум во главе с Жан-Полем Гибоном приобрёл права на экранизацию у APJ, а Алехандро Ходоровски назначен режиссёром. В 1975 году Ходоровски планировал экранизировать историю в виде 3-часового полнометражного фильма, в котором его собственный сын Бронтис Ходоровски сыграет главную роль Пола Атрейдеса, Сальвадор Дали в роли Шаддама IV, падишаха-императора, Аманда Лир в роли принцессы Ирулан, Орсон Уэллс в роли барона Владимира Харконнена, Глория Свенсон в роли преподобной Матери Гая Елены Мойиам, Дэвид Кэррадайн в роли герцога Лето Атридеса, Джеральдин Чаплин в роли леди Джессики, Ален Делон в роли Дункана Айдахо, Эрве Виллешез в роли Гурни Халлека, Удо Кир в роли Питера Де Фриза и Мик Джаггер в роли Фейда — Раута.
В 1976 году Дино Де Лаурентис приобрёл права у консорциума Гибона. Де Лаурентис поручил Герберту написать новый сценарий в 1978 году. Представленный Гербертом сценарий занимал 175 страниц, что эквивалентно почти трём часам экранного времени. Затем Де Лаурентис нанял режиссёра Ридли Скотта в 1979 году, когда Руди Вурлитцер написал сценарий, а Х. Р. Гигер остался в постановке Ходоровски. Скотт намеревался разделить роман на два фильма. Он работал над тремя черновиками сценария, используя «Битву за Алжир» в качестве отправной точки, прежде чем перейти к режиссуре другого научно-фантастического фильма, «Бегущий по лезвию» (1982). По его воспоминаниям, процесс подготовки к производству был медленным, и завершение проекта заняло бы ещё больше времени:
Но через семь месяцев я бросил Dune, к тому времени Руди Вурлитцер подготовил первый черновик сценария, который, по моему мнению, был достойной копией сценария Фрэнка Герберта. Но я также понял, что над Dune потребуется гораздо больше работы — по крайней мере, на два с половиной года. И у меня не хватило духу на это, потому что мой старший брат Фрэнк неожиданно умер от рака, когда я готовил картину Де Лаурентиса. Честно говоря, это меня напугало. Итак, я пошел к Дино и сказал ему, что сценарий Dune принадлежит ему.
- — От Ридли Скотта: создание его фильмов Полом М. Сэммоном
Фильм Дэвида Линча 1984 года
В 1981 году истёк срок действия девятилетних прав на экранизацию. Де Лаурентис повторно согласовал права с автором, добавив к ним права на сиквелы «Дюны» (письменные и ненаписанные). Увидев Человека-слона, дочь Де Лаурентиса Раффаэлла решила, что Дэвид Линч должен стать режиссёром фильма. Примерно в то же время Линч получил несколько других режиссёрских предложений, включая «Возвращение джедая». Он согласился стать режиссёром Dune и написать сценарий, хотя не читал книгу, не был знаком с сюжетом и даже не интересовался научной фантастикой. Линч работал над сценарием в течение шести месяцев с Эриком Бергреном и Кристофером Де Вором[20]. Команда подготовила два черновика сценария, прежде чем разделилась из-за творческих разногласий. Впоследствии Линч работал ещё над пятью черновиками. Производство произведения было затруднено из-за проблем на мексиканской студии и срыва сроков съёмок фильма. В итоге Линч снял почти трёхчасовой фильм, но по требованию Universal Pictures, дистрибьютора фильма, он сократил его примерно до двух часов, поспешно отсняв дополнительные сцены, чтобы компенсировать часть вырезанного материала.
Этот первый фильм о Дюне режиссёра Линча вышел на экраны в 1984 году, почти через 20 лет после публикации книги. Хотя Герберт сказал, что глубина и символизм книги, казалось, напугали многих кинематографистов, он остался доволен фильмом, сказав, что «У них это получилось. Есть некоторые интерпретации и вольности, но вы выйдете, зная, что видели «Дюну». Отзывы о фильме были отрицательными, в них говорилось, что он непонятен тем, кто не знаком с книгой, и что фанаты будут разочарованы тем, как он отклоняется от сюжета книги. По факту в выпуске для телевидения и других домашних СМИ Universal решила повторно представить большую часть отснятого Линчем материала, создав более чем трёхчасовую версию с обширным изложением монолога. Линч был крайне недоволен этим ходом и потребовал, чтобы Universal заменила его имя в этих кадрах псевдонимом «Алан Смити», и с тех пор в целом дистанцировался от фильма[20].
Минисериал 2000 года Джона Харрисона
В 2000 году Джон Харрисон адаптировал роман в «Дюне» Фрэнка Герберта, минисериале, премьера которого состоялась на Sci-Fi Channel. По состоянию на 2004 год минисериал был одной из трёх программ с самым высоким рейтингом, транслируемых на канале Sci-Fi[21].
Аудиокниги
В 1993 году компания Recorded Books Inc. выпустила аудиокнигу на 20 дисках с рассказом Джорджа Гидалла. В 2007 году Audio Renaissance выпустила аудиокнигу, рассказанную Саймоном Вэнсом, с некоторыми партиями в исполнении Скотта Брика, Орлы Кэссиди, Юэна Мортона и других исполнителей[22].
Культурное влияние
Дюна оказала большое влияние, вдохновив множество романов, музыки, фильмов, телевидения, игр и комиксов. Считается одним из величайших и влиятельнейших научно-фантастических романов всех времён, а многочисленные современные научно-фантастические произведения, такие как «Звёздные войны», обязаны своим существованием Дюне. На Дюну ссылаются во многих других произведениях популярной культуры, включая «Звёздный путь», «Хроники Риддика», «Кингкиллер». Хроника и Футурама. Дюна была названа источником вдохновения для аниме-фильма Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины ветров» (1984 год) из-за его постапокалиптического мира[23].
Музыка
- В 1977 году Дэвид Мэтьюз стал одним из первых исполнителей, посвятивших Dune целую композицию, выпустив одноимённый альбом на CTI Records.
- В 1978 году французский электронный музыкант Ричард Пинхас выпустил девятидорожечный альбом, вдохновлённый Dune, Chronolyse, который включает в себя Вариации на тему Бене Джессерит из семи частей.
- В 1979 году немецкий пионер электронной музыки Клаус Шульце выпустил пластинку под названием Dune с мотивами и текстами, вдохновлёнными романом.
- Аналогичный музыкальный проект, Visions of Dune, был выпущен также в 1979 году Zed (псевдонимом французского электронного музыканта Бернара Сязнера).
- В 1981 году французская группа zeuhl Dün выпустила свой альбом Eros, вдохновлённый романом «Дюна», также название их группы Dün было сокращением от их временного названия Dune.
- Хэви-метал-группа Iron Maiden написала песню «To Tame a Land» по мотивам рассказа Dune. Она появляется как заключительный трек к их альбому 1983 года Piece of Mind. Первоначальное рабочее название песни было «Dune»; однако группе было отказано в разрешении использовать его, поскольку агенты Фрэнка Герберта заявили, что «Фрэнку Герберту не нравятся рок-группы, особенно хэви-рок-группы, и особенно такие группы, как Iron Maiden».
- Дюна вдохновила немецкую хэппи-хардкор группу Dune, которые выпустили несколько альбомов с песнями на тему космических путешествий.
- Прогрессивная хардкор — группа Шай Хулуд получила своё название от Dune.
- «Путешественник во времени» из альбома «Слепой страж» 1991 года «Сказки из сумеречного мира», основан в основном на видениях будущего и прошлого Пола Атридеса.
- Название альбома Fear Factory 1993 года Fear is The Mindkiller представляет собой цитату из «литании против страха».
- Песня «Near Fantastica» из альбома Мэтью Гуда «Avalanche» отсылает к «литании против страха», повторяя «не чувствую страха, страх убивает разум» в одном из отрывков песни.
- В песне Fatboy Slim «Выбранное оружие» строчка «Если ты будешь ходить без ритма, Ты не привлечёшь червяка» является близкой цитатой из разделов романа, в которых Стилгар учит Пола ездить верхом на песчаных червях. Кристофер Уокен, который позже сыграет главную роль в «Дюне: часть вторая» в роли императора Шаддама IV, появляется в музыкальном видео.
- Дюна также вдохновила на создание альбома 1999 года 2nd Moon немецкой дэт-метал-группы Golem, который является концептуальным альбомом о сериале.
- Dune повлияли на Thirty Seconds to Mars на их одноимённый дебютный альбом.
- Песня духового оркестра Янгблада «Is an Elegy» на Center:Level: Roar ссылается на «Муад’Диба», «Арракис» и другие элементы из романа.
- Дебютный альбом канадского музыканта Граймса под названием Geidi Primes — концептуальный альбом, основанный на Dune.
- В 2015 году балтиморская группа Tendrills выпустила альбом в стиле psych rock под названием 10,191. Название альбома, звучание, эмоциональность и некоторые тексты песен были вдохновлены романами о Дюне.
- Японский певец Кенши Енезу выпустил песню под названием «Dune», также известную как «Sand Planet». Песня была выпущена в 2017 году и создана с использованием голосового синтезатора Хацунэ Мику к её 10-летию.
- В альбоме Sleep 2018 года The Sciences есть песня Гизы Батлер, в которой упоминаются несколько аспектов Дюны.
- В альбоме Tool 2019 года Fear Inoculum есть песня под названием «Litanie contre la peur (Литания против страха)».
- «Rare to Wake» из альбома Шеннон Лэй Geist (2019) вдохновлена Дюной.
- Хэви-метал группа Diamond Head сняла по мотивам сериала песню «The Sleeper» и её прелюдию, обе из альбома The Coffin Train[24].
Игры
По книге был основан ряд игр, начиная с стратегии-приключенческой игры Dune (1992 год). Наиболее важной игровой адаптацией является Dune II (1992 год), которая установила правила современных стратегий в реальном времени и считается одной из самых влиятельных видеоигр всех времён[25].
Онлайн-игра «Потерянные души» включает элементы, полученные из Дюны, включая песчаных червей и меланжевую зависимость, которые могут развить экстрасенсорные таланты. В игре 2016 года Enter the Gungeon пряный меланж используется в качестве случайного предмета, который даёт игроку постепенно усиливающиеся способности и штрафы при повторном использовании, отражая долгосрочные эффекты, которые меланж оказывает на пользователей.
Рик Пристли цитирует Dune как оказавшую большое влияние на его военную игру 1987 года, Warhammer 40,000[26].
В 2023 году Funcom анонсировала Dune: Awakening, грядущую многопользовательскую онлайн-игру, действие которой происходит во вселенной Dune[27].
Примечания
- ↑ «Дюна» Фрэнка Герберта, краткое содержание . gallerix.ru. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Пряность . Хроники Дюны. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Сиприкова А. Порядок чтения «Дюна» Фрэнка Герберта — 17 книг . livelib.ru (27 августа 2022). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ «Дюна» Ходоровски: величайший неснятый фильм . Караев Н. (26 ноября 2015). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Дюна . Кино. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ «Дюна» Дени Вильнёва охватит только половину оригинального романа . film.ru (18 июля 2018). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ На спутнике Сатурна стали появляться названия из "Дюны" . Лента (5 августа 2009). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Грегерсон Э. Dune . britannica.com (7 сентября 2024). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ «Дюна» Герберта: что надо знать, прежде чем посмотреть фильм Дени Вильнева . trtrussian.com (17 сентября 2021). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 10,0 10,1 Абсолютно всё, что нужно знать про «Дюну» перед просмотром фильма «Дюна 2» . championat.com (1 марта 2024). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ «Война миров» Герберта Уэллса — история произведения, которое актуально до сих пор . se7en.ws (27 февраля 2020). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 12,0 12,1 12,2 12,3 12,4 «Дюна» Фрэнка Герберта, краткое содержание . gallerix.ru/news. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 13,0 13,1 7 важных моментов из романа «Дюна», которые не показали в фильмах . Киноафиша (14 марта 2024). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Новости краткое содержание всех книг дюна . soshnikov-online.ru. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Атрейдесы, Харконнены и фремены: Кто есть кто в «Дюне» Дени Вильнёва . kinopoisk.ru (10 сентября 2020). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 16,0 16,1 Падение Дома Атрейдес . Хроники Дюны. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 17,0 17,1 17,2 17,3 Френк Г. Список персонажей Dune . bookanalysis.com. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Гайя-Елена Моийам . Хроники Дюны. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 19,0 19,1 19,2 19,3 Савинова М. «Звездные войны» для взрослых: что нужно знать о вселенной «Дюны» перед премьерой . Газета (15 сентября 2021). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ 20,0 20,1 Лим Д. Фильм «Дюна» Дэвида Линча . pikabu.ru. Дата обращения: 12 сентября 2024.
- ↑ Ионов А. Сериалы «Дюна» и «Дети Дюны». Вспоминаем Арракис на малом экране . mirf.ru (31 октября 2021). Дата обращения: 12 сентября 2024.
- ↑ Фрэнк Герберт когда-нибудь сам записывал какие-либо аудиокниги Dune? . scifi.stackexchange.com. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ «Дюна», 50 лет: как научно-фантастический роман изменил мир . Большая книга. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Дэвид Мэтьюз – Дюна . discogs.com. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Шайдуров К. Все игры по «Дюне»: великие и забытые . mirf.ru (20 сентября 2021). Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Дюна украла все у Вархаммера | Warhammer 40000 . Pikabu.ru. Дата обращения: 11 сентября 2024.
- ↑ Dune: Awakening будет дружелюбна к одиночным игрокам . playground.ru (5 июля 2023). Дата обращения: 12 сентября 2024.
- Знание.Вики:Cite web (не указан язык)
- Другие значения: указана несуществующая страница
- Знание.Вики:Страницы с использованием параметра «подпись» в шаблоне «Карточка»
- Литературные произведения по алфавиту
- Знание.Вики:Готовые статьи по литературе
- Все статьи
- Книги по алфавиту
- Хроники Дюны
- Произведения Фрэнка Герберта
- Космос в фантастической литературе