В лесу родилась ёлочка (песня)
В лесу родилась ёлочка | |
---|---|
Песня | |
Дата выпуска | 1905 |
Жанр | Детская песня, Новогодняя песня |
Автор слов | Раиса Кудашева |
Композитор | Леонид Бекман |
В лесу родилась ёлочка или Ёлочка (1905 год) — одна из самых популярных русских детских рождественских песен, ставшая в СССР, с 1933 года — новогодней, написанная русской поэтессой и писательницей Раисой Адамовной Кудашевой[1].
История создания
В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» напечатали стихотворение «Ёлка», подписанное загадочным псевдонимом «А.Э.», за которым скрывалась поэтесса Раиса Кудашева. Раиса Адамовна писала стихотворные сценарии, для детских рождественских праздников, утренников, где каждый ребёнок читал свои строфы. С этого дня и началась необычная история обычного стихотворения.
Спустя два года 17 октября 1905 года этот номер журнала попался на глаза агроному, кандидату биологических наук Леониду Карловичу Бекману, живший в Малом Патриаршем Переулке, купил дочке Верочке журнал «Малютка» и увидел в нём стихотворение «Ёлка»[1]:
Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться
Собрались дети тут
И тебе, ель-красавица,
Свою песню поют.
Все звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Елки пышный убор.
В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, елка, баю-бай!»
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
Веселей и дружней пойте,
деточки!
Склонит елка скорей
свои веточки.
В них орехи блестят
золоченые…
Кто тебе здесь не рад,
ель зелёная?..
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит.
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки,
На дровнях мужичок.
Срубил он нашу елочку
Под самый корешок.
И вот ты здесь, нарядная,
На праздник к нам пришла.
И много-много радости
Детишкам принесла.
Веселей и дружней пойте,
деточки!
Склонит елка скорей
свои веточки.
Выбирайте себе,
что понравится…
Ах, спасибо тебе,
ель-красавица!..
Вдохновлённый стихотворением Бекман в ту же минуту сел за пианино и наиграл мелодию. А уже через некоторое время распевал вместе с дочкой только что родившуюся песенку[1].
Сам учёный особого значения созданной на скорую руку мелодии не придал, но его супруга, в своё время получившая диплом Московской консерватории и золотую медаль за успехи в учёбе, мелодию похвалила и посоветовала мужу записать мелодию. Бекман отшутился: «Лишнее это, да и не знаю я нот толком». Тогда Елена Александровна сама аккуратно записала в тетрадь придуманную мужем мелодию. Вот как об этом вспоминает сама Елена Александровна[2]:
Чтобы не забыть мелодию, я записала её, так как автор на этот счет был «неграмотным» - просто не знал нот. Впоследствии мы оба стали сочинять для детей и другие песенки. И, чтобы не переписывать их без конца для наших знакомых, решили – пусть будет сборник с рисунками и силуэтами. Так появился сборник «Верочкины песни», выдержавший за короткий срок четыре издания.А потом и второй сборник – «Оленька – певунья» – для второй дочки. Книжки имели большой успех. Песенки одобрили замечательные музыканты того времени - Танеев, сестры Гнесины, Скрябин. А Рахманинов, однажды встретив меня в концерте, спросил: «Почему вы так мало пишете? У вас такие прелестные песенки!»
А уже в следующем году дочка Бекмана исполнила эту песню на празднике у друзей семьи. Песня так понравилась, что у автора мелодии попросили слова и ноты. В тот год Леонид Бекман переписал свою «Ёлочку» более десятка раз. Уже в 1907 году эту песню распевала вся Москва. Позже супруги Бекманы даже издали сборник «Верочкины песенки», в который вошла и «Ёлочка».
В годы революции, когда многие песни назвали «буржуйскими» и запретили, именно «Ёлочка» стала детским гимном. Но при этом долгое время никто не знал, кто же написал стихи самой популярной в Стране Советов новогодней песне.
Долгое время Раиса Адамовна даже не догадывалась, что её «Ёлочка» стала песней. И только в 1921 году случайно услышала, как девочка поёт песенку на её стихи.
Начиная с 1933 года в СССР официально отмечали Новый год, и практически в каждом доме «лошадка мохноногая» торопилась, бежала. Стихотворение Раисы Кудашевой удивительно вписывалось и в старый, и в новый мир. Оно было идеологически нейтральным, в нём ни разу не упоминалось Рождество. Как потом объяснял успех песни Самуил Маршак: «это были вещи фольклорной традиции, проверенной временем».
Переиздано стихотворение было перед самой войной, в 1941 году в сборнике детских стихов «Ёлка». Составительница того сборника Эсфирь Эмден разыскала автора стихотворения и указала в книге фамилию Кудашевой.
Долгой и тихой была жизнь автора одной из самых светлых детских песен. Ушла советская княгиня в возрасте 86 лет 4 ноября 1964 года. Её внучатый племянник писатель Михаил Холмогоров поставил ей памятник на Пятницком кладбище в Москве. Там на чёрном мраморе лаконично выбито: «Кудашева Раиса Адамовна 1878—1964 В лесу родилась ёлочка».
Песня живёт и сегодня — большинство россиян считают её народной. По результатам исследования журнала «Русский репортёр», в 2015 году строчка «В лесу родилась ёлочка» заняла 29 место в топ-100 самых популярных в России стихотворных строк. То есть она стоит в одном ряду со строками Пушкина и Есенина. Её на разные лады играют и поют во всем мире. В 2002 году «Ёлочку» в четыре голоса исполнили великие певцы Пласидо Доминго, Хосе Каррерас, французская рок-звезда Эмма Шапплин и оперная и эстрадная норвежская певица Сиссель Ширшебо. Подобной чести удостаивались очень немногие песенные шедевры[3].
Авторство
О том, как песне вернули автора, есть несколько легенд. В 1950-х годах, когда поэтессе шёл восьмой десяток лет.
- По одной версии, авторство Кудашевой раскрыли при её вступлении в Союз писателей СССР. В кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина с просьбой включить её в организацию.
- По другой, авторство стихов стали приписывать композитору Леониду Бекману, и Раиса Кудашева нашла доказательства — документ о выплате гонорара и тот самый экземпляр «Малютки».
- Самый популярный вариант связан с именем писателя Александра Фадеева, тогда уже генерального секретаря и председателя правления Союза писателей. В его кабинет вошла плохо одетая женщина, положила мешок на колени и сказала: «Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь». «Вы действительно стихи пишете? Прочтите мне что-нибудь», — попросил Фадеев. «В лесу родилась ёлочка», — начала женщина. «Так это вы написали!? Ваши стихи имеют популярность, которая нынешним поэтам и не снилась!» — вскричал Фадеев и дал распоряжение немедленно оформить Раису Кудашеву в Союз писателей, оказав всяческую помощь. Вскоре она дала два интервью — «Огоньку» и «Вечерней Москве». В «Огоньке» опубликовали единственную сохранившуюся фотографию поэтессы в очень преклонном возрасте[4].
Текст песни
Текст песни (канонический):
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлочка, бай-бай!»
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк
Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит.
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везёт лошадка дровеньки,
На дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
Теперь ты здесь, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла[5].
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 «В лесу родилась елочка»: история создания самой популярной в СССР новогодней песни // Культурология.РФ, Искусство во всех проявлениях : Ежедневный интернет-журнал. — 2017. — 13 января.
- ↑ «В лесу родилась елочка» (малоизвестная история создания известной детской новогодней песенки) // Центр гигиенического образования населения : сайт.
- ↑ «В лесу родилась елочка» повторила судьбу американской Jingle Bells . РИА Новости Крым (6 января 2021). Дата обращения: 10 января 2024.
- ↑ Оксана Прилепина. В Москве родилась «Ёлочка» // Медиапроект Стол христианский общественно-публицистический медиапроект : сайт. — 2024. — 1 января.
- ↑ Лев Баскин. Имя на поэтической поверке. Раиса Кудашева // Стихи.ру — российский литературный портал. — 2022.
Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело! |