Действительно ли с женщинами работать проще и почему дирижеров называют ласковыми диктаторами? Художественный руководитель и главный дирижёр Женского симфонического оркестра на марафоне «Искусство ПоЗнания» поделилась мыслями о будущем чистых жанров в музыке и перспективах музыкальных коллабораций, эпатаже и провокации в творчестве, ссылаясь на самого Станиславского.
Спикер: Ксения Жарко, художественный руководитель и главный дирижер женского симфонического оркестра.
Отвечая на вопросы ведущего и зала о русской симфонической музыке, Ксения Жарко вспоминает, как 10 лет назад вместе с Максимом Пурыжинским они создали женский оркестр. Сегодня женский симфонический оркестр — это 16 музыкантов, большинство их них студентки и выпускницы Московской государственной консерватории и Академии Гнесиных.
Обсуждая вопрос, что исполняет симфонический оркестр, Ксения Жарко ответила, что они играют абсолютно разную музыку — как классические, так и современные произведения, неоднократно принимали участие в знаковых российских событиях. Музыка симфонического оркестра звучала на Первой российской национальной музыкальной премии в Кремле, также оркестр играл на московском фестивале «Лучший город зимы», на лазерном 3D-шоу «Рождественский вальс&
Ксения Жарко рассказывает:
Особое место в жизни нашего оркестра занимает «История любви с оркестром». Например, к 200-летию Тургенева был спектакль «История любви Тургенева и Полины Виардо», и он занял призовое место на фестивале «Тургеневская Москва.
Далее Ксения отвечает на вопросы из зала.
Говоря о том, с какими современными исполнителями хотел бы сыграть оркестр, Ксения Жаркова ответила, что такие программы уже проводились неоднократно. Самая первая состоялась в 2012 году на концерте премии МУЗ-ТВ.
В беседе затрагивается тема о том, как Ксения относится к смешению жанров и в целом к симфонической музыке в современной обработке, Ксения Жаркова вспомнила высказывание Станиславского о том, что в искусстве возможны любые эксперименты, главное, чтобы это было художественно обоснованно. Ксения уверена, что наш век — это не эпоха чистых жанров, это эпоха смешений:
Чудо происходит на стыке жанров.
Далее ведущий отметил, что не зря Ксению всегда называют огненной амазонкой — ее образ действительно соответствует такому определению, в отличие от зарубежных коллег по цеху, которые имеют более классический вид. На вопрос ведущего о том, насколько внешний вид влияет на настроение выступления, Ксения Жаркова призналась, что для нее всегда важна сущность:
Когда мы оказываемся за нашим любимым делом, то действуют уже совершенно другие механизмы — харизма человека.
Далее спикер рассказывает, как к ней пришла любовь к профессии дирижера:
У меня мама киносценаристка, и семейная легенда гласит о том, что когда она меня еще носила, она писала сценарий фильма о Шестаковиче, поэтому все 15 симфоний Шестаковича я еще заранее выучила.
Лектор переходит к теме конкуренции в традиционно мужской профессии. Ксения сказала, что по жизни ее окружают успешные талантливые мужчины, глупцов встречать не приходилось. И если и были какие-то насмешки, то лучше на них не обращать внимание и делать свое дело.
Также Ксения Жаркова рассказала о так называемом страхе самозванца. Дирижер уверена, что речь идет скорее о волнении — сценическом волнении, которое, наоборот, придает тонус.
Далее ведущий и Ксения Жаркова обсудили вопрос, почему во всем мире женский симфонический оркестр есть только в России, а также назвали самый редкий инструмент, которым владеет женщина. Оказалось, что реже всего встречаются тубистки, а также по-настоящему хорошо играющие трамбонистки.
Поговорили про жанры симфонической музыки и сотрудничество со сценаристами и режиссерами. Ксения рассказала, что мечтает поработать с Петром Конвичным и Валерием Тодоровским — обоих считает невероятно творческими людьми.
Ксения говорит о том, реально ли совмещать успешную карьеру, гастроли и семью:
Важно в жизни встретить своего человека — своего друга, свою любовь. Важно, когда человек рядом разделяет страсть к своему делу и является самодостаточным.
Также, отвечая на вопросы зала, Ксения Жарко рассказала, что работала с 40 оркестрами из разных стран мира. Найти общий язык было легко благодаря советской спецшколе по английскому, но разница в менталитете, безусловно, чувствовалась.
Полную версию интервью с Ксений Жарко, где обсуждается современная симфоническая музыка, можно посмотреть в видеоролике.